Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [48/110] 5561
![Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [48/110] 5561](/views2/1006173/page48/bg30.png)
48
Werkstuk afnemen
Waarschuwing
Gevaar voor ongevallen
• Houd het werkstuk altijd met beide
handen vast voor u op het voetventiel
drukt.
• Zorg ervoor dat het werkstuk na het
indrukken van het voetventiel niet kan
vallen of omkantelen.
• Om het werkstuk te lossen houdt u het
werkstuk met beide handen vast en drukt
u op het voetventiel [2-5].
• Verwijder het werkstuk.
• Schakel na het gebruik de pomp aan de
aan-/uitschakelaar [1-2] uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
8 Onderhoud en verzorging
Waarschuwing
Gevaar voor ongevallen, elektrische
schokken
• Haal vóór alle werkzaamheden aan de
machine altijd de stekker uit het stop-
contact.
• Onderhouds- en reparatiewerkzaamhe-
den aan de pomp mogen alleen in een
geautoriseerde onderhoudswerkplaats
uitgevoerd worden.
Voor het behoud van de luchtcirculatie moe-
ten de ventilatie-openingen [1-4] aan het
pompreservoir altijd vrij en schoon gehou-
den worden. Maak met een stofzuiger het
beschermrooster erachter schoon. Is het
beschermrooster beschadigd, dan dient het
onmiddellijk door een geautoriseerde on-
derhoudswerkplaats te worden vervangen.
Rubberen schijf van de zuigplaat ver-
vangen (alleen bij zuigplaat D215)
Vervang een defecte rubberen schijf onmid-
dellijk:
• Verwijder de schroeven [10-2].
• Verwijder de rubberen schijf.
• Plaats een nieuwe rubberen schijf.
• Bevestig de nieuwe rubberen schijf met de
schroeven [10-2].
Vacuümslang vervangen
• Verwijder de klem [11-1], bijv. met een
schroevendraaier.
• Trek de vacuümslang af.
• Schuif de schroefklem, die bij de nieuwe
slang geleverd is, over de slang.
• Schuif een nieuwe slang volledig op de
nippel.
• Houd een afstand van 5 mm tussen slan-
geinde en schroefklem.
• Klem de slang met de schroef [11-2] aan
de schroefklem door krachtig draaien op
de nippel vast.
Tastventiel reinigen
Om het tastventiel te reinigen, moet u het
demonteren.
• Druk met een inbussleutel (10) het tast-
ventiel [12-1] naar onderen.
• Draai de inbussleutel tegen de richting van
de wijzers van de klok in tot het inzetstuk
[12-2] loskomt.
• Verwijder de eenheid uit tastventiel, veer
en inzetstuk [12-3].
• Reinig de afdichtingen.
• Schroef het tastventiel opnieuw in.
9 Afvalverwijdering
Geef elektrisch gereedschap niet met het
huisvuil mee! Voer het apparaat, de acces-
soires en de verpakking op milieuvriendelijke
wijze af! Neem daarbij de geldende nationale
voorschriften in acht.
Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG dienen oude elektroapparaten
gescheiden te worden ingezameld en op mi-
lieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
10 Accessoires
Maak uitsluitend gebruik van de voor deze
machine bestemde originele Festool-acces-
soires en het Festool-verbruiksmateriaal,
omdat deze systeemcomponenten optimaal
op elkaar zijn afgestemd. Bij het gebruik van
accessoires en verbruiksmateriaal van andere
leveranciers is een kwalitatieve beïnvloeding
van de werkresultaten en een beperking
van de garantieaanspraken waarschijnlijk.
Al naar gelang de toepassing kan de slijtage
van de machine of de persoonlijke belasting
van uzelf toenemen. Bescherm daarom uzelf,
uw machine en uw garantieaanspraken door
uitsluitend gebruik te maken van originele
Festool-accessoires en Festool-verbruiksma-
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации