Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [67/110] 5561
![Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации онлайн [67/110] 5561](/views2/1006173/page67/bg43.png)
67
• Beskyttet mod fugt.
• Mindst 50 cm over gulvet for at forhindre,
at ventilationsåbningerne [1-4] opsuger
spåner og støv.
• Mindst 5 cm afstand til væggen, så venti-
lationsåbningerne [1-4] ikke blokeres.
• Maks. 3 meter afstand til spændeenheden
(på grund af vakuumslangens længde).
Tilslutning af vakuumslange
• Træk beskyttelseskappen [3-3] af stikniplen,
og drej beskyttelseskappen til side, inden
vakuumtilslutningen tilsluttes.
• Sæt vakuumslangen på tilslutningen [3-2]
med koblingen [3-1].
• Kontroller, om koblingen sidder ordentlig
fast.
• Når vakuumslangen tages af, må der ikke
være opspændt noget arbejdsemne, og
pumpen skal være slukket. Frigør først
koblingen, og træk så vakuumslangen af.
• Hvis der ikke er tilsluttet nogen vakuum-
slange, skal beskyttelseskappen [3-3]
sidde på tilslutningen [3-2] for at undgå
beskadigelser.
Elektrisk tilslutning
Advarsel
Fare for ulykke, hvis maskinen kører
med ikke tilladt spænding eller frek-
vens.
- Forsyningsspændingen og strømkildens
frekvens skal stemme overens med an-
givelserne på maskinens typeskilt.
- I Nordamerika må der kun bruges Festool-
maskiner med spændingsangivelsen 120
V/60 Hz.
• Tilslut ledningen til tilslutningen [1-1] [bil-
lede 4].
• Sæt ledningsstikket i en stikkontakt.
6.2 Vakuumspændeenhed
Opstilling og fastgørelse
• Fastgør spændeenheden på et stabilt,
jævnt, rent, glat og tilstrækkeligt stort un-
derlag (Anbefalet opstillingshøjde: 60-90
cm).
Spændeenheden kan opspændes på
følgende måder:
Skruning
• Fastgør spændeenheden til arbejdsfl aden
med fi re skruer. Hullerne [5-1] anvendes
til det formål.
Spændekløer
• Fastgør spændeenheden til arbejdsfl aden
med fi re spændekløer. Fladerne i hjørnerne
anvendes som spændefl ader.
Undertryk
Ved anvendelse af denne metode skal un-
derlaget være absolut plant, glat og af et
gastæt materiale.
• Sæt skydeventilen [6-1] i position [B] efter
have tilsluttet og tændt for vakuumpum-
pen.
fEn fejlfri funktion er kun sikret i yderstil-
lingerne.
Spændeenheden holdes på underlaget med
undertryk.
• Spændeenheden løsnes igen ved at fors-
kyde skydeventilen [6-1] til position [A].
• Sørg for, at man ikke kan falde over slangen
til fodventilen og til vakuumpumpen.
Svingning af sugeplade
• Løsn klemgrebet [7-1].
• Sving sugepladen [7-2] i den ønskede po-
sition. Svingområdet er 0° til 90°.
• Fastgør det svingbare hus ved at spænde
klemgrebet [7-1] kraftigt med uret.
Drejning af sugeplade
• Løsn drejeknappen [8-1].
• Drej sugepladen [8-2] i den ønskede posi-
tion.
• Spænd sugepladen så kraftigt med dreje-
knappen [8-1], som arbejdet kræver.
fDet kan være hensigtsmæssigt, at su-
geskiven med det opspændte arbejdsemne
kan drejes under arbejdet.
Udskiftning af sugeplade
Sugepladen fås i forskellige former og stør-
relser som tilbehør. Det er således muligt at
opspænde arbejdsemner i forskellige stør-
relser og former.
• Placer sugepladen lodret som vist på [bil-
lede 8].
• Løsn drejeknappen [9-1].
• Træk låsestiften [9-2] ud, og drej den ca.
90°.
• Træk sugepladen [9-3] ud ved at dreje
den.
• Sæt en anden sugeplade sådan i, at suge-
pladens ribber ligger ind mod spændeen-
heden.
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации