Bresser National Geographic 114/900 AZ [24/40] Parte ii uso
![Bresser National Geographic 114/900 AZ [24/40] Parte ii uso](/views2/1061731/page24/bg18.png)
24
Prima di montare gli oculari e il diagonale, rimuovere i coperchietti di prote-
zione dal portaoculare (6) e dal diagonale a specchio.
Allentare la vite di fissaggio (fig. 12a, X) sul portaoculare e inserire il
diagonale. Successivamente stringere di nuovo la vite di fissaggio (X).
Successivamente, nello stesso modo, aprendo e chiudendo la vite di
fissaggio (fig. 12b, X), fissare l’oculare 20mm nel diagonale a specchio.
Assicurarsi che l’apertura dell’oculare sia collocata in verticale verso l’alto,
così da garantire una maggiore comodità quando si guarda dentro l’oculare.
In caso contrario, allentare la vite di fissaggio (fig. 12a, X) sul portaoculare e
girare il diagonale nella posizione corretta. Rimuovere il coperchio di prote-
zione antipolvere dall’apertura del tubo ottico.
10.2. Per telescopi a specchio (riflettori)
Allentare le viti di fissaggio poste sul portaoculare (6). Prendere l’oculare
in dotazione (18) con la distanza focale maggiore, 20mm, ed inserirlo
direttamente nel portaoculare. Stringere poi saldamente le viti di fissaggio
(fig. 13, X), avendo però cura di non serrarle eccessivamente. Rimuovere il
coperchio di protezione antipolvere dall’apertura del tubo ottico.
Parte II – Uso
1. Montatura
Il telescopio è dotato di una „montatura azimutale“ semplice da usare. Con
essa è possibile muovere il telescopio in senso orizzontale (destra/sinistra)
e verticale (alto/basso).
2. Posizionamento
Il posizionamento del telescopio in un luogo buio può rivelarsi di grande
importanza in molte osservazioni, poiché la presenza di fonti luminose (lam-
pade, lampioni) potrebbe compromettere significativamente la risoluzione
dell’immagine.
Passando da una stanza illuminata all’aperto, si consiglia di attendere che gli
occhi si siano abituati all’oscurità. Dopo circa 20 minuti si potrà cominciare
l’osservazione astronomica.
Si sconsiglia di compiere l’osservazione da una stanza chiusa. Il telescopio
completo dei suoi accessori va messo in posizione nel luogo prescelto circa
30 minuti prima dell’inizio dell’osservazione per garantire l’equilibrio termico
all’interno del tubo.
Assicurarsi inoltre che il telescopio appoggi sempre su una superficie piana
e stabile.
3. Spostamento
3.1. Spostamento verticale
Allentare la vite di fissaggio (fig. 14a, X) e muovere il tubo ottico verso l‘alto
o verso il basso. Al raggiungimento della posizione desiderata, stringere
nuovamente la vite di fissaggio avendo cura di non serrarla eccessivamente.
Il telescopio è ora fissato nella posizione desiderata.
È possibile modificare leggermente la posizione raggiunta agendo lievemente
sulla ghiera di regolazione (fig. 14b, Y). Prima di eseguire nuove regolazioni
allentare sempre la vite di fissaggio (fig. 14a, X).
3.2. Spostamento orizzontale
Per poter muovere il telescopio in orizzontale, allentare la vite di fissaggio
(fig. 16, Z) e ruotare lo strumento nella direzione desiderata verso destra
o sinistra.
Al raggiungimento della posizione desiderata, stringere nuovamente la vite di
fissaggio avendo cura di non serrarla eccessivamente.
4. Osservazione
Puntare il telescopio sull’oggetto da osservare. Guardare attraverso il cerca-
tore a LED e portare l’oggetto, muovendo il telescopio in orizzontale ed in
verticale, nel centro del campo visivo (punto rosso).
Guardando ora attraverso l‘oculare si potrà vedere l‘oggetto ingrandito.
Eventualmente si potrà ora procedere alla regolazione della nitidezza
dell‘immagine agendo sulla ghiera della messa a fuoco (7).
Inoltre, cambiando l‘oculare si potrà avere un ingrandimento maggiore.
CONSIGLIO:
Si consiglia di iniziare tutte le osservazioni con un
oculare con un potere di ingrandimento basso (20
mm).
i
5. Osservazione di stelle
All‘inizio l‘orientamento nel cielo stellato risulterà sicuramente difficile, poiché
le stelle e le costellazioni sono sempre in movimento e cambiano la loro
posizione nel cielo a seconda della stagione, della data e dell‘ora. L‘unica
eccezione è la Stella polare. La Stella polare è una stella fissa ed è il punto
di partenza di tutte le mappe stellari.
In figura (fig. 17) sono riportate alcune famose costellazioni ed alcuni gruppi
stellari visibili tutto l‘anno. La posizione degli astri dipende tuttavia dalla data
e dall‘ora.
6. Accessori
Il telescopio è dotato di serie di diversi accessori (fig. 2). La dotazione di
base varia a seconda del modello.
6.1. Oculari
Cambiando gli oculari è possibile determinare il potere di ingrandimento del
telescopio.
700 mm ÷ 20 mm = 35 x
700 mm ÷ 12,5 mm = 56 x
700 mm ÷ 4 mm = 175 x
Formula per il calcolo dell’ingrandimento:
Distanza focale telescopio ÷ Distanza focale oculare = Ingrandimento
Esempi:
6.2. Diagonale a specchio (solo per rifrattore)
Il diagonale a specchio (19) fornisce immagini raddrizzate alto-basso (inver-
tendo destra-sinistra) e viene quindi utilizzato per le osservazioni celesti.
6.3. Lente di inversione
Per raddrizzare l’immagine e orientarne correttamente i lati destro e sinistro,
si può usare una lente di inversione.
Allentare la vite di fissaggio (fig. 22, X) e rimuovere tutti gli accessori dal
portaoculare (6). Inserire ora la lente di inversione (20) direttamente nel por-
taoculare e stringere di nuovamente la vite di fissaggio. Poi inserire l’oculare
(ad es. f=20 mm) nell’apertura della lente di inversione e stringere la vite di
fissaggio (fig. 22, Y).
6.4. Lente di Barlow
L‘utilizzo di una lente di Barlow (21) consente di doppio gli ingrandimenti.
6.4.1 Montaggio ed uso dei telescopi a lente
Se si usa un telescopio a lente, la lente di Barlow va inserita esclusivamente
nel diagonale a specchio (fig. 12a, 19). Rimuovere quindi l’oculare dal
diagonale a specchio e sostituirlo con la lente di Barlow. In seguito, inserire
prima l’oculare con la maggiore focale e poi fissarlo serrando la vite di fis-
saggio (fig. 21, Z).
6.4.2 Montaggio ed uso dei telescopi a specchio
Se si usa un telescopio a specchio, allentare la vite di fissaggio del
portaoculare (fig. 21, X) e rimuovere l‘oculare dal portaoculare. Inserire poi
la lente di Barlow direttamente nel portaoculare e serrare nuovamente la vite
di fissaggio. In seguito, inserire prima l’oculare con la maggiore focale nella
lente di Barlow e poi fissarlo serrando la vite di fissaggio (fig. 21, Z).
7. Smontaggio
Dopo un’osservazione che si spera sia stata interessante e fortunata, si
consiglia di riporre l’intero telescopio in un luogo asciutto e ben areato. In
alcuni modelli di telescopio la montatura e il treppiede sono facilmente sepa-
rabili tramite viti. Anche separando questi componenti, le impostazioni sulla
montatura rimangono inalterate. Non dimenticare di mettere i coperchietti di
protezione contro la polvere sull’apertura del tubo e sul portaoculare. Riporre
anche gli oculari e tutti gli accessori ottici nei relativi contenitori.
CONSIGLIO:
La lente di inversione non si presta all’osservazione
celeste. In tal caso si consiglia il solo uso del diagonale
a specchio e di un oculare.
Per osservazioni terrestri e naturali si consiglia invece
di usare la lente di inversione con un oculare.
i
Содержание
- Telescopes 1
- Teleskope 1
- Alle teile no 1 3 6
- Allgemeine informationen 6
- Allgemeine warnhinweise 6
- Allgemeines standort 6
- Montierung stativ 6
- Stativbeine 6
- Teil i der aufbau 6
- Zubehör kann je nach modell variieren 6
- Ausrichtung des suchers 7
- Einsetzen des okulars 7
- Es pl ru de en fr nl it 7
- Montage des sucherfernrohrs led suchers 7
- Schutzkappen 7
- Vertikal feineinstellung 7
- Zubehörablage 7
- Aufstellung 8
- Beobachtung 8
- Montierung 8
- Sternensuche 8
- Teil ii die handhabung 8
- Vertikale und horizontale verstellung 8
- Zubehör 8
- Es pl ru de en fr nl it 9
- Fehlerbeseitigung 9
- Hinweise zur reinigung 9
- Mögliche beobachtungsobjekte 9
- Teil iii anhang 9
- Accessories may vary depending on the model 10
- All parts no 1 3 10
- General information 10
- General location 10
- General warning 10
- Mounting and tripod 10
- Part i construction 10
- Tripod legs 10
- Accessories tray 11
- Aligning the finder scope 11
- Assembling the finder scope led finder scope 11
- Es pl ru de en fr nl it 11
- Inserting the eyepiece 11
- Protection caps 11
- Vertical fine adjustment 11
- Accessories 12
- Dismantling 12
- Finding stars 12
- Notes on cleaning 12
- Observation 12
- Part ii handling 12
- Vertical and horizontal adjustment 12
- Es pl ru de en fr nl it 13
- Part iii appendix 13
- Possible observation targets 13
- Troubleshooting 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Généralités emplacement 14
- Informations générales 14
- Jambes du trépied 14
- Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle 14
- Monture trépied 14
- Partie i la construction 14
- Toutes les pièces no 1 3 14
- Assemblage de la tablette 15
- Assemblage du chercheur chercheur led 15
- Capuchons protecteurs 15
- Comment fixer l oculaire 15
- Es pl ru de en fr nl it 15
- Mise au point du chercheur 15
- Mise au point verticale 15
- Accessoires 16
- Démontage 16
- Emplacement 16
- Monture 16
- Observation 16
- Partie ii le maniement 16
- Recherche d étoiles 16
- Réglage 16
- Elimination de défauts 17
- Es pl ru de en fr nl it 17
- Objets à observer possibles 17
- Partie iii annexe 17
- Remarque concernant le nettoyage 17
- Accessoires kunnen variëren afhankelijk van het model 18
- Algemene informatie 18
- Algemene standplaats 18
- Algemene waarschuwingen 18
- Deel i opstellen 18
- Delen no 1 3 18
- Montage statief 18
- Statiefpoten 18
- Es pl ru de en fr nl it 19
- Het richten van de zoeker 19
- Inzetten van het oculair 19
- Montage van de zoekertelescoop led zoeker 19
- Opbouw beschermkappen 19
- Telescoopbuis 19
- Toebehoortafel 19
- Verticale precieze instelling 19
- Zoekermontage type i zoekertelescoop met schroefdraadhouder 19
- Zoekermontage type ii led zoeker met schroefdraad 19
- Zoekermontage type iii led zoeker met quick invoeging 19
- Afbouw 20
- Deel ii bediening 20
- Montering 20
- Plaatsing 20
- Toebehoor 20
- Verticale en horizontale verstelling 20
- Waarneming 20
- Zoeken naar sterren 20
- Deel iii aanhangsel 21
- Es pl ru de en fr nl it 21
- Foutmeldingen 21
- Suggesties voor te observeren hemellichamen 21
- Tips voor reiniging 21
- Avvertenze di sicurezza generali 22
- Componenti fig 1 3 22
- Gambe del treppiede 22
- Generale posizionamento 22
- Gli accessori possono variare a seconda del modello 22
- Informazioni generali 22
- Montatura treppiede 22
- Parte i montaggio 22
- Allineamento del cercatore 23
- Coperchietti di protezione 23
- Es pl ru de en fr nl it 23
- Montaggio del cercatore cercatore a led 23
- Montaggio del portaccessori 23
- Montaggio dell oculare 23
- Regolazione micrometrica verticale 23
- Tubo ottico 23
- Accessori 24
- Montatura 24
- Osservazione 24
- Osservazione di stelle 24
- Parte ii uso 24
- Posizionamento 24
- Smontaggio 24
- Spostamento 24
- Es pl ru de en fr nl it 25
- Manutenzione 25
- Note per la pulizia 25
- Parte iii appendice 25
- Possibili oggetti di osservazione 25
- Rimozione delle anomalie 25
- Advertencias de carácter general 26
- Equipo trípode 26
- General emplazamiento 26
- Informaciones de carácter general 26
- Los accesorios pueden variar según el modelo 26
- Parte i estructura 26
- Patas del trípode 26
- Piezas no 1 3 26
- Ajuste vetical de precisión 27
- Colocación del ocular 27
- Es pl ru de en fr nl it 27
- Montaje del buscador óptico o buscador led 27
- Montaje del depósito 27
- Orientación del buscador 27
- Tapas de protección 27
- Accesorios 28
- Búsqueda de estrellas 28
- Colocación 28
- Desmontaje 28
- Instalación 28
- Montaje 28
- Observación 28
- Parte ii manejo 28
- Conservación 29
- Eliminación de fallos 29
- Es pl ru de en fr nl it 29
- Note per la pulizia 29
- Parte iii apéndice 29
- Posibles objetos de observación 29
- Akcesoria różnią się w zależności od modelu 30
- Część i montaż 30
- Nogi statywu 30
- Ogólne informacje 30
- Ogólne ostrzeżenia 30
- Ogólne wiadomości miejsce ustawienia 30
- Podzespół montażowy statyw 30
- Wszystkie części no 1 3 30
- Es pl ru de en fr nl it 31
- Montaż szukacza lunetkowego z diodą led 31
- Nastawienie szukacza 31
- Podzespół montażowy nastawy dokładnej w pionie 31
- Pokrywy przeciwpyłowe 31
- Umieszczenie okularu 31
- Zakładanie półki 31
- Akcesoria 32
- Część ii obsługa 32
- Demontaż 32
- Montaż 32
- Obserwacja 32
- Przestawianie w pionie poziomie 32
- Ustawienie 32
- Wyszukiwanie gwiazd 32
- Część iii załącznik 33
- Es pl ru de en fr nl it 33
- Możliwe obiekty obserwacji 33
- Usuwanie błędów 33
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 33
- Лоток для аксессуаров 34
- Монтировка 34
- Общая информация 34
- Общие предупреждения 34
- Оснастка может изменяться в зависимости от модели 34
- Тренога 34
- Труба 34
- Установка телескопа 34
- Устройство телескопа no 1 3 34
- Es pl ru de en fr nl it 35
- Выравнивание искателя 35
- Защитная крышка 35
- Сборка искателя 35
- Тонкая настройка по оси восхождения 35
- Установка окуляра 35
- Вертикальное выравнивание 36
- Использование телескопа 36
- Монтировка 36
- Наблюдение 36
- Обнаружение звезд 36
- Приспособления 36
- Разборка и уход 36
- Указания по чистке 36
- Установка 36
- Es pl ru de en fr nl it 37
- Возможные объекты наблюдения 37
- Устранение возможных проблем 37
- F 12 mm 38
- F 20 mm 38
- F 4 mm 38
- Mit az montierung 40
- Telescopes 40
- Teleskope 40
- With az mount 40
Похожие устройства
- Akai LTA-32L09P Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 641 D C Инструкция по эксплуатации
- Bresser Mars Explorer Инструкция по эксплуатации
- Philips 58PFL9956H/12 Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 641 D X Инструкция по эксплуатации
- Bresser Skylux Explorer Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 640 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Skylux 70/700 NG Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 630 C Инструкция по эксплуатации
- Bresser Jupiter 70/700 EQ Инструкция по эксплуатации
- Loewe 51413W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Bresser Refractor 90/900 NG Инструкция по эксплуатации
- Indesit VEA 645DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe 51414W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Bresser Lyra 70/900 EQ-SKY Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 631TB Инструкция по эксплуатации
- Benq MS500 Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641DB Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pluto 114/500 Инструкция по эксплуатации
- Vivitek Qumi Q2 Инструкция по эксплуатации