Bresser National Geographic 70/350 GoTo [13/32] Disposal
![Bresser National Geographic 70/350 GoTo [13/32] Disposal](/views2/1061763/page13/bgd.png)
EN
13
naked eye and a worthwhile object for telescopes of all types and sizes.
The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of
hundreds of light years.
Constellation Lyra: The Ring Nebula (M 57)
Right Ascension: 18
h
53
m
(hours : minutes)
Declination: +33° 02'
(Degrees : minutes)
Distance: 2,412 light years from Earth
The famous Ring Nebula (M57) in the Lyra constellation is often viewed as
the prototype of a planetary nebula. It is one of the magnificent features of
the Northern Hemisphere's summer sky. Recent studies have shown that it
is probably comprised of a ring (torus) of brightly shining material that sur-
rounds the central star (only visible with larger telescopes), and not a gas
structure in the form of a sphere or an ellipse. If you were to look at the
Ring Nebula from the side, it would look like the Dumbbell Nebula (M 27).
When viewed from Earth, we are looking directly at the pole of the nebula.
Constellation Vulpecula (Little Fox):
The Dumbbell Nebula (M 27)
Right Ascension: 19
h
59
m
(hours : minutes)
Declination: +22° 43' (Degrees : minutes)
Distance: 1,360 light years from Earth
The Dumbbell Nebula (M 27) was the first planetary nebula ever discov-
ered. On 12 July 1764, Charles Messier discovered this new and fascinat-
ing class of objects. We see this object almost directly from its equatorial
plane. If we could see the Dumbbell Nebula from one of its poles, we
would probably see the shape of a ring, something very similar to what we
know as the Ring Nebula (M 57). In reasonably good weather, we can see
this object well, even with low magnification.
Notes on cleaning
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply by removing
the plug or batteries.
Clean the eyepieces and lenses only with a soft, lint-free cloth, like a micro-
fibre cloth. Do not apply excess pressure to the cloth to avoid scratching
the lenses.
Protect the device from dust and moisture. Store it in the supplied bag or
transportation packaging. The batteries should be removed from the unit if it
has not been used for a long time.
EC Declaration of Conformity
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG has issued a 'Declaration of
Conformity' in accordance with applicable guidelines and corresponding
standards. This can be viewed any time upon request.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such
as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or envi-
ronmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste
electrical and electronic equipment and its adaptation into German law,
used electronic devices must be collected separately and recycled in an
environmentally friendly manner.
Empty, old batteries must be disposed of at battery collection points by the
consumer. You can find out more information about the disposal of devices
or batteries produced after 6 January 2006 from your local waste-disposal
service or environmental authority.
In accordance with the regulations concerning batteries and re-
chargeable batteries, disposing of them in the normal household
waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your
used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail
market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol.
A D ?
1
battery contains cadmium
2
battery contains mercury
3
battery contains lead
Warranty and warranty term extension
The warranty term is two years from the date of purchase. Please keep your
proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fi ll out a brief
questionnaire to get your warranty term extended to fi ve years. Registra-
tion must be completed within three months of purchase (date of receipt) to
validate the warranty. If you register thereafter, the warranty term will not be
extended. If you have problems with your device, please contact our cus-
tomer service fi rst. Do not send any products without consulting us fi rst by
telephone. Many problems with your device can be solved over the phone. If
the problem cannot be resolved by phone, we will take care of transporting
your device to be repaired. If the problem occurred after the warranty ended
or it is not covered by our warranty terms, you will receive an estimate of
repair costs, free of charge.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Important for any returns:
Please make sure to return the device carefully packed in the original pack-
aging in order to prevent damage during transport. Also, please enclose your
receipt for the device (or a copy) and a description of the defect. This war-
ranty does not imply any restriction of your statutory rights.
Your dealer: ......................................................................................
Art. No.: ...........................................................................................
Description of problem: ......................................................................
.......................................................................................................
.......................................................................................................
.......................................................................................................
Name: .............................................................................................
Street: .............................................................................................
City/Postcode: ..................................................................................
Telephone: .......................................................................................
Date of purchase: ..............................................................................
Signature: ........................................................................................
Содержание
- Automatik teleskop automatic telescope 1
- Allgemeine informationen 6
- Allgemeine warnhinweise 6
- Handbox no 9 6
- Teil i der aufbau 6
- Teileübersicht no 1 8 6
- Zubehör kann je nach modell variieren 6
- Abschnitt ii handbox 7
- Abschnitt iii menüs 7
- Abschnitt iv beobachtung 8
- Mögliche beobachtungsobjekte 8
- Eg konformitätserklärung 9
- Entsorgung 9
- Garantie und garantiezeitverlängerung 9
- Hinweise zur reinigung 9
- Accessories may vary depending on the model 10
- General information 10
- General warning 10
- Handbox no 9 10
- Part i construction 10
- Parts overview no 1 8 10
- Part ii handbox 11
- Part iii menus 11
- Part iv observation 12
- Possible observation targets 12
- Disposal 13
- Ec declaration of conformity 13
- Notes on cleaning 13
- Warranty and warranty term extension 13
- Chapitre i assemblage 14
- Consignes générales de sécurité 14
- Informations générales 14
- Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle 14
- Raquette de commande no 9 14
- Vue d ensemble des pièces no 1 8 14
- Chapitre ii raquette de commande 15
- Chapitre iii menus 15
- Chapitre iv observation 16
- Objets à observer possibles 16
- Déclaration de conformité ce 17
- Elimination 17
- Garantie et extension de la durée de la garantie 17
- Remarque concernant le nettoyage 17
- Avvertenze di sicurezza generali 18
- Gli accessori possono variare a seconda del modello 18
- Handbox n 9 18
- Informazioni generali 18
- Panoramica dei pezzi n 1 8 18
- Parte i montaggio 18
- Sezione ii handbox 19
- Sezione iii menu 19
- Possibili oggetti di osservazione 20
- Sezione iv osservazione 20
- Dichiarazione di conformità ce 21
- Garanzia ed estensione della garanzia 21
- Note per la pulizia 21
- Smaltimento 21
- Advertencias de carácter general 22
- Informaciones de carácter general 22
- Los accesorios pueden variar según el modelo 22
- Mando de control no 9 22
- Parte i montaje 22
- Piezas no 1 8 22
- Parte ii mando de control 23
- Parte iii menús 23
- Parte iv observación 24
- Posibles objetos de observación 24
- Declaración de conformidad de la unión europea ce 25
- Eliminación 25
- Garantía y prolongación del período de garantía 25
- Instrucciones de limpieza 25
- Комплектация может изменяться в зависимости от модели 26
- Общая информация 26
- Общее предупреждение 26
- Пульт управления no 9 26
- Устройство телескопа no 1 8 26
- Часть i сборка телескопа 26
- Часть ii пульт управления 27
- Часть iii меню 27
- Возможные объекты наблюдения 28
- Часть iv наблюдения 28
- Гарантия и продление гарантийного срока 29
- Сертификат соответствия ес 29
- Советы по уходу 29
- Утилизация 29
- Automatik teleskop automatic telescope 32
Похожие устройства
- Epson EB-X02 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 S Инструкция по эксплуатации
- Bresser Galaxia 114/900 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1111 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 SD Инструкция по эксплуатации
- Bresser Messier R-80 80/900 Инструкция по эксплуатации
- Континент HD 06 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pollux 150/1400 EQ2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 A Инструкция по эксплуатации
- Denon DBP-1611 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 90/1250 GoTo Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 AS Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX55 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Taurus 900x90 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 631 IB Инструкция по эксплуатации
- BBK PL711TI Black Инструкция по эксплуатации
- Bresser Messier NT-130/1000 (EXOS-1) Инструкция по эксплуатации
- Samsung E1070 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 640 IB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения