Indesit K244 G/R [32/48] Инструкции по эксплуатации
![Indesit K244 G/R [32/48] Инструкции по эксплуатации](/views2/1062100/page32/bg20.png)
Содержание
- Q moesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- 0 0 0 0 0 0i i t 9
- La cucina con forno gas e grill gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical specifications 20
- F f i f 21
- Ss ss a ss 21
- The cooker with gas oven and gas grill 21
- The different functions and uses of the oven 21
- Cooking advice 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Cooking advice 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- _ р м о и 31
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 31
- Л 0000 о г 31
- Технические характеристики 31
- Инструкции по эксплуатации 32
- Практические советы 33
- Обслуживание и уход 34
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 34
- Merloni elettrodomestici spa 35
- Лет 35
- Практические советы 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Biztonsági utasítások 36
- Üzembe helyezés 37
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 40
- Vevótàjékoztató adatlap megfelelóségi nyilatkozat 41
- A tüzhely gázégõinek vezérlô gombjai 42
- Edénytartó rács 42
- Elektromos gyújtó a fözölap égôkhôz típustól függöen 42
- Elektromos gyújtó típustól függöen 42
- Gáz égô 42
- Idômérõ gomb típustól függöen 42
- Kapcsoló tábla 42
- Serpenyö vagy sütötepsi 42
- Sütö rács 42
- Sütö és forgónyárs világítás gomb típustól fiiggõen 42
- Sütö és grill vezérlô gomb 42
- Zsírfelfogó borítólap 42
- Állítható lábacska vagy láb 42
- Égésbiztosító a fözölap égôihez 42
- A késziilék különbözö funkciói és hasznälata 43
- Siitési tanàcsok 45
- Karbantartas tisztitâs 46
- Siitési tanàcsok 47
- Merloni elettrodomestici 48
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3460 Инструкция по эксплуатации
- Фея 529 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K245 G/R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1809 Black Инструкция по эксплуатации
- Фея 712 Инструкция по эксплуатации
- Bork V701 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K246 GS/R Инструкция по эксплуатации
- Фея 716 Инструкция по эксплуатации
- Bork V702 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K142 GS/R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2010А Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 640 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70163R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2521 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 640 S Инструкция по эксплуатации
- Фея 2525 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70461RC Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 751 S R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2551 Инструкция по эксплуатации
- LG VK88401HF Инструкция по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели управления РУКОцТКИ УПРАВЛЕНИц ВЕРХНИМИ ГАЗОВЫМИ ГОРЕЛКАМИ N Положение каждой горелки управляемой соответствующей рукояткой схематически помечено закрашенным кружком Чтобы зажечь горелку поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку Одновременно нажмите и поверните соот ветствующую рукоятку против часовой стрелки по направ лению к максимальному положению Ь Сила пламени каждой горелки регулируется в максимальном минималь ном или промежуточных значениях Соответствующие сим волы изображены около каждой рукоятки на панели Если модель оснащена устройством безопасности ру коятку М следует держать нажатой не менее 6 секунд давая выход газу для прогрева датчика устройства управления Желаемая температура приготовления выбирается из зна чений указанных на панели управления полный диапазон Ь максимальное пламя минималь ное пламя выключено Чтобы установить рукоятку в эти положения поверните ее против часовой стрелки от по Min зиции выключено и совместите риску на рукоятке с нуж ным символом Для выключения горелки поверните рукоятку по часовой стрелке до упора соответствует сим 140 145 Электронное зажигание верхних газовых горелок Некоторые модели оснащены встроенным электронным за жиганием верхних газовых горелок см деталь Н Устрой ство электронного зажигания срабатывает при нажатии на L обозначенную символом Чтобы зажечь Если горелка случайно погаснет выключите газ руко яткой и подождите не менее 1 минуты перед повтор ным включением Модели с устройством безопасности Устройство безопасности С срабатывает если пламя слу чайно погасло прекращает подачу газа в горелку Важно после включения горелки держите ее рукоятку на жатой 6 секунд давая выход газу пока не прогреется тер мопара и Внимание дверца духовки в процессе приготовления силь но нагревается не позволяйте детям прикасаться к ней грилем М Данная рукоятка используется для выбора различных функ ций духовки и для установки правильной температуры при готовления из значений от Min до Мах указанных вокруг рукоятки Чтобы зажечь горелку духовки поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию F см рис и поверните руко ятку управления духовкой М против часовой стрелке в поло жение Мах CSI 250 Важно при пользовании грилем оставьте дверцу духовки приоткрытой и обязательно поместите между дверцей и па нелью управления отражатель О для защиты рукояток от перегревания Предупреждение использование дна духовки допускается только при работе вертела при наличии Во всех других случаях готовьте пищу только на решетке или противне вставляя их по направляющим Ни в коем случае не распо лагайте посуду блюда алюминиевую фольгу и т д на дне духовки это может повредить эмалевое покрытие духовкой 200 220 Мах Важно Если пламя горелок духовки или гриля неожидан но погаснет поверните рукоятку управления духовкой М в позицию выключено и не зажигайте духовку снова по крайней мере 1 минуту Внимание перед первым использованием духовки и гриля прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой дверцей установив термостат в максимальное положение Убедитесь что комната хорошо проветривается На некото рое время может появится неприятный запах это сгорают смазочные вещества используемые для консервации духовки и гриля во время хранения оборудования газовой 160 спичку или зажигалку к горелке гриля Если модель плиты оснащена устройством безопаснос ти рукоятку духовки М следует держать нажатой не ме нее 6 секунд чтобы устройство успело сработать Инфракрасное излучение нагревает поверхность мяса не посредственно воздух нагревается слабо На мясе обра зуется румяная корочка которая сохраняет мясо сочным и мягким Гриль идеален для приготовления блюд требую щих высокой температуры поверхности таких как бифш текс филе гамбургеры ростбиф и т д Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира Для немедленного зажигания сначала нажмите кнопку L а затем поверните рукоятку горелки управления 180 часовой стрелке в позицию затем поднесите горящую горел ку просто нажмите на кнопку L и держите ее нажатой одно временно нажимая и поворачивая рукоятку горелки против часовой стрелки пока огонь не загорится Рукоятка температур поддерживаемых термостатом показан ниже Духовка нагревается до заданной температуры и термостат управляемый рукояткой поддерживает температуру посто янной Чтобы включить гриль нажмите и поверните рукоятку М по волу кнопку 150 Кнопка освещения духовки О Кнопка обозначенная символом включает освещение в духовке вы можете следить за приготовлением пищи не открывая дверцу духовки 32