Indesit IP 640 [9/42] Eliminação
![Indesit IP 640 [9/42] Eliminação](/views2/1062116/page9/bg9.png)
PT
9
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as normas internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
• Este aparelho refere-se a um aparelho de
encaixar de classe 3.
• Para os aparelhos a gás funcionarem
correctamente é necessário uma troca de ar
regular do ambiente. Assegurar-se que sejam
respeitados os requisitos do parágrafo
“Posicionamento” no momento da instalação”.
• As instruções são válidas somente para os
países de destino para os quais os símbolos
constam no livrete e na placa de identificação do
aparelho.
• Este aparelho foi concebido para utilização de
tipo não profissional no âmbito de moradas.
• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,
mesmo num sítio protegido, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
• Não toque na máquina se estiver descalço, ou se
as suas mãos ou pés estiverem molhados ou
húmidos.
• O aparelho deve ser utilizado para cozinhar
alimentos, somente por pessoas adultas e
conforme as instruções contidas neste livrete.
Qualquer outro uso (como por exemplo,
aquecedor de ambientes) deve ser considerado
impróprio e portanto perigoso. O fabricante
não pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de usos
impróprios, errados e irrazoáveis.
• Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes
do forno.
• Não tape as aberturas de ventilação e de
eliminação de calor.
• Assegure-se sempre que os selectores estejam
na posição “”/”
” quando não estiver a utilizar o
aparelho.
• Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da
tomada eléctrica, pegue pela ficha.
• Não realize limpeza nem manutenção sem antes
ter desligado a ficha da rede eléctrica.
• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar repará-las.
Contacte a Assistência Técnica (
veja a
Assistência técnica
).
• Certifique-se que as pegas das panelas fiquem
sempre viradas para o lado interno do plano de
cozedura para evitar batidas acidentais.
• Não feche a tampa de vidro (se presente) com os
queimadores ainda estiverem quentes.
• Não utilize panelas instáveis ou deformadas.
• Não é previsto que este aparelho seja utilizado
por pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou que não tenham
familiaridade com o produto, a não ser que seja
vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• O aparelho não é destinado a ser colocado em
funcionamento por meio de um temporizador
externo ou por um sistema de comando à
distância separado.
Eliminação
• Eliminação do material de embalagem: obedeça
as regras locais, de maneira que as embalagens
possam ser reutilizadas.
• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à
gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
electrónicos (RAEE), prevê que os
electrodomésticos não devem ser escoados no
fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos desactualizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a
saúde humana e para o ambiente. O símbolo
constituído por um contentor de lixo barrado com
uma cruz deve ser colocado em todos os
produtos por forma a recordar a obrigatoriedade
de recolha separada.
Poder-se-á entregar o electrodoméstico
desactualizado ao serviço de recolha público, levá-
lo às áreas comuns apropriadas ou, se previsto na
legislação nacional sobre a matéria, devolve-lo ao
revendedor ao mesmo tempo que se adquire um
novo produto de tipo equivalente.
Todos os principais produtores de
electrodomésticos estão activos na criação e
gestão de sistemas de recolha e reciclagem de
aparelhos desactualizados.
Содержание
- Instruções para utilização 1
- Índice 1
- Instalação 2
- Posicionamento 2
- Frente frente frente frente frente 3
- Ligação eléctrica 3
- Posição do gancho atrás atrás atrás atrás atrás para h 40mm 3
- Posição do gancho posição do gancho para h 20mm para h 30mm 3
- Ligação do gás 4
- Características dos queimadores e bicos 6
- Ip 640 ip 640 s ip 640 s r 6
- Ip 641 s ip 641 s gh 6
- Ip 750 s ip 750 s r ip 751 s ip 751 s r ip 751 s gh 6
- Descrição do aparelho 7
- Vista de conjunto 7
- Conselhos práticos para utilização dos queimadores 8
- Início e utilização 8
- Eliminação 9
- Precauções e conselhos 9
- Segurança geral 9
- Desligar a corrente eléctrica 10
- Limpeza do aparelho 10
- Manutenção das torneiras do gás 10
- Manutenção e cuidados 10
- Anomalias 11
- Anomalias e soluções 11
- Possíveis causas solução 11
- Bedienungsanleitung 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Kochmulde 12
- Aufstellung 13
- Installation 13
- Elektroanschluss 14
- H 20mm 14
- H 30mm 14
- H 40mm 14
- Anpassung an die verschiedenen gasarten 15
- Anschluss an die gasleitung 15
- Kontrolle auf dichtheit 15
- Nach abschluss der installationsarbeiten überprüfen sie bitte alle anschlüsse auf dichtheit verwenden sie hierzu auf keinen fall eine flamme sondern eine seifenlösung 15
- Nehmen sie die kochmuldenroste ab und ziehen die brenner aus ihren sitzen heraus 15
- Wird die kochmulde auf eine andere gasart eingestellt als die für die sie vorgesehen wurde ersichtlich aus dem etikett auf der kochmuldenunterseite oder auf der verpackung müssen die düsen der brenner auf folgende weise ausgetauscht werden 15
- Ip 640 ip 640 s ip 640 s r 17
- Ip 641 s ip 641 s gh 17
- Ip 750 s ip 750 s r ip 751 s ip 751 s r ip 751 s gh 17
- Merkmale der brenner und düsen 17
- Beschreibung des gerätes 18
- Geräteansicht 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 19
- Praktische hinweise zum gebrauch der brenner 19
- Um zu erkennen welchen brenner sie verwenden ziehen sie bitte die im abschnitt eigenschaften der brenner und düsen befindlichen zeichnungen zu rate 19
- Zum anzünden der gasflamme führen sie ein brennendes streichholz oder einen gasanzünder an den brenner drücken den entsprechenden reglerknopf fest ein und drehen diesen dann gegen den uhrzeigersinn auf maximum bei den mit einer sicherheitsvorrichtung bestückten modellen muß der reglerknopf für ungefähr 6 sekunden eingedrückt gehalten bleiben bis die vorrichtung dank derer die flamme automatisch gezündet bleibt aufheizt bei den mit einer zündkerze ausgestatteten modellen muß zur zündung des gewählten brenners zuerst die mit dem symbol gekennzeichnete zündungstaste gedrückt und dann der entsprechende reglerknopf eingedrückt und im gegenuhrzeigersinn bis auf maximum gedreht werden einige modelle sind mit einer in den reglerknopf integrierten zündvorrichtung ausgestattet in diesem falle ist das modell mit der zündkerze bestückt jedoch nicht mit der zündungstaste zur zündung eines jeden brenners ist der entsprechende reglerknopf nach innen zu drücken daraufhin nach links bis auf maximum zu 19
- Allgemeine sicherheit 20
- Entsorgung 20
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 20
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 21
- Reinigung ihres gerätes 21
- Reinigung und pflege 21
- Wartung der gashähne 21
- Mögliche ursachen lösungen 22
- Störungen 22
- Störungen und abhilfe 22
- Instruc þ iuni de utilizare 33
- Plitã 33
- Instalare 34
Похожие устройства
- LG VK70163R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2521 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 640 S Инструкция по эксплуатации
- Фея 2525 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70461RC Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 751 S R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2551 Инструкция по эксплуатации
- LG VK88401HF Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 750 S Инструкция по эксплуатации
- Фея 906 Инструкция по эксплуатации
- LG VK81101HF Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 641 S GH Инструкция по эксплуатации
- Фея 202 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Origin Extra Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 750 S R Инструкция по эксплуатации
- Фея 568 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Allergy Muschd Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 751 S GH Инструкция по эксплуатации
- Фея 567 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Animal Complete Инструкция по эксплуатации