Dyson DC37 Animal Complete Инструкция по эксплуатации онлайн

clik
clik
clik
OPERATING MANUAL
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
OpERITE FILTER
Содержание
- Clik clik 1
- Important 1
- Lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Your guarantee today 1
- Consignes de sécurité importantes 2
- Important safety instructions 2
- Lire attentivement et conserver ces consignes 2
- Read and save these instructions 2
- Register online or by phone 2
- Www dyson com 2
- Achtung 3
- Attenzione 3
- Belangrijke veiligheidsinstructies 3
- De at ch 3
- Dieses dyson gerät ist ausschliesslich für die verwendung im haushalt geeignet 3
- Dit dyson apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik 3
- Este aparato dyson está diseñado para uso doméstico exclusivamente 3
- Importanti precauzioni d uso 3
- Instrucciones importantes de seguridad 3
- L apparecchio dyson è destinato esclusivamente all uso domestico 3
- Lea y guarde estas instrucciones 3
- Lees en bewaar deze instructies 3
- Leggere e conservare queste istruzioni 3
- Lesen und bewahren sie diese anweisungen auf 3
- Waarschuwing 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Advarsel 4
- Dette dyson apparat er kun til husholdningsbrug 4
- Důležitá bezpečnostní upozornění 4
- Lue ja säilytä nämä ohjeet 4
- Læs og opbevar disse instruktioner 4
- Tento typ přístroje je určen pouze k použití v domácnosti 4
- Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte 4
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön 4
- Tärkeitä turvaohjeita 4
- Varoitus 4
- Varování 4
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 4
- Αυτη η ηλεκτρικη σκουπα dyson προοριζεται για οικιακη χρηση μονο 4
- Διαβαστε και φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 4
- Προσοχη 4
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 4
- A készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas 5
- Advarsel 5
- Dette dyson apparatet er kun laget for bruk i husholdninger 5
- Este aparelho destina se apenas ao uso doméstico 5
- Figyelmeztetés 5
- Fontos biztonsági előírások 5
- Leia e guarde estas instruções 5
- Les og ta vare på disse instruksjonene 5
- Niniejsze instrukcje należy przeczytać i zachować 5
- Olvassa el és őrizze meg ezt az útmutatót 5
- Ostrzeżenie 5
- Recomendações de segurança importantes 5
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego 5
- Viktige sikkerhetsanvisninger 5
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 5
- Bu dyson ci hazi yalnizca evde kullanim i çi ndi r 6
- Bu tali matlari okuyun ve saklayin 6
- Denna maskin är endast avsedd för hushållsbruk 6
- Läs och spara dessa instruktioner 6
- Naprava dyson je namenjena samo za domačo uporabo 6
- Opozorilo 6
- Pomembna varnostna navodila 6
- Preberite in shranite ta navodila 6
- Varning 6
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 6
- Önemli güvenli k tali matlari 6
- Важные инструкции по технике безопасности 6
- Данное устройство предназначено только для бытового пользования 6
- Предупреждение 6
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 6
- Clik clik 7
- Brush bar clearing obstructions 8
- Brush bar troubleshooting 8
- Carpets or hard floors 8
- Carrying the appliance 8
- Cleaning entretien behälterreinigung schoonmaken limpieza del cubo pulizia уход за контейнером и циклоном čiščenje 8
- Cleaning the clear bin 8
- Clearing blockages thermal cut out 8
- Disposal information 8
- Dyson customer care 8
- Emptying the clear bin 8
- En guarantee terms and conditions 8
- En using your dyson appliance 8
- Limited 5 year guarantee 8
- Looking after your dyson appliance 8
- Looking for blockages 8
- Operation 8
- Please read the important safety instructions in this dyson operating manual before proceeding 8
- Please register as a dyson appliance owner 8
- Summary of cover 8
- Terms and conditions of the dyson 5 year limited guarantee 8
- Thank you for choosing to buy a dyson vacuum cleaner 8
- Vacuuming caution 8
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum waschen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser aus was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 8
- Washing your filter 8
- What is covered 8
- What is not covered 8
- About your privacy 9
- Apercu de la couverture 9
- Aspiration attention 9
- Be service clientele dyson 9
- Brosse rotative élimination des obstructions 9
- Ce qui est couvert par la garantie 9
- Ce qui est garanti 9
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 9
- Ce qui n est pas garanti 9
- Ch service consommateur dyson 9
- Conditions générales de la garantie dyson de 5 ans 9
- Conditions générales de votre garantie 5 ans dyson 9
- Dyson contact details 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un appareil dyson 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un dyson 9
- Entretien de votre appareil dyson 9
- Fonctionnement 9
- Fr be ch utilisation de votre appareil dyson 9
- Fr service consommateurs dyson 9
- Garantie de 5 ans 9
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 9
- Informations de mise au rebut 9
- Lavage du filtre 9
- Merci d avoir choisi d acheter un aspirateur dyson 9
- Merci d avoir choisi un dyson 9
- Nettoyage du collecteur transparent 9
- Politique de confidentialite 9
- Résumé de la garantie 9
- Tapis et moquettes sols durs 9
- Transport de l appareil 9
- Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes de ce mode d emploi dyson avant de continuer 9
- Vidage du collecteur transparent 9
- Vérifier l absence d obstructions 9
- Élimination des obstructions coupure en cas de surchauffe 9
- Abgedeckt ist 10
- Allgemeine bedingungen der auf 5 jahre begrenzten dyson garantie 10
- Bedingungen der eingeschränkten 5 jahre garantie von dyson 10
- Bitte lesen sie den abschnitt wichtige sicherheitshinweise in dieser dyson bedienungsanleitung bevor sie das gerät benutzen 10
- Bitte registrieren sie sich als dyson besitzer 10
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson staubsaugers 10
- Blockierung entfernen 10
- Bürstwalze beheben von blockierungen 10
- Bürstwalze fehlersuche 10
- Ch dyson kundendienst 10
- Conditions de la garantie limitée dyson de 5 ans 10
- Danke dass sie sich zum kauf eines dyson entschieden haben 10
- De at ch benutzung ihres dyson geräts 10
- De at dyson kundenservice 10
- Der schutz ihrer daten 10
- Eingeschränkte 5 jahre garantie 10
- Enregistrez vous en tant que proprietaire d un dyson 10
- Entfernen von blockierungen überhitzungsschutz 10
- Entleerung des durchsichtigen behälters 10
- Filter waschen 10
- Garantie limitee de 5 ans 10
- Gebruiken 10
- Het apparaat dragen 10
- Hinweis zur entsorgung 10
- Inbetriebnahme des gerätes 10
- Informations importantes concernant la protection des donnees 10
- Jahres garantie 10
- Lees de belangrijke veiligheidsinstructies in deze dyson gebruikshandleiding voordat u verder gaat 10
- Nicht abgedeckt ist 10
- Nl be uw dyson apparaat gebruiken 10
- Nous vous remercions d avoir choisi dyson 10
- Pflege ihres dyson gerätes 10
- Que couvre la garantie 10
- Que ne couvre pas la garantie 10
- Reinigen des durchsichtigen behälters 10
- Reinigung von hartböden und teppichen 10
- Resume de la garantie 10
- Staubsaugen vorsicht 10
- Transport des geräts 10
- Vie privee 10
- Vielen dank dass sie sich für dyson entschieden haben 10
- Was wird abgedeckt 10
- Was wird nicht abgedeckt 10
- Wichtige information zum datenschutz 10
- Zusammenfassung 10
- Zusammenfassung des garantieumfangs 10
- Alfombras o parquets 11
- Be dyson klantenservice 11
- Belangrijke informatie over gegevensbescherming 11
- Blokkades verwijderen thermische uitschakelfunctie 11
- Borstel probleemoplossing 11
- Borstel verstoppingen verwijderen 11
- Controleren op blokkades 11
- Cuidado de su aparato dyson 11
- De filter wassen 11
- Es cómo utilizar su aparato dyson 11
- Funcionamiento 11
- Garantie gedurende 5 jaar 11
- Garantievoorwaarden van de dyson garantie van 5 jaar 11
- Garantievoorwaarden van de dyson garantie van 5 jaar wat wordt gedekt door de garantie 11
- Harde vloeren of tapijten 11
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 11
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 11
- Informatie over weggooien 11
- Lea las recomendaciones importantes de seguridad que se incluyen en este manual de instrucciones de dyson antes de continuar 11
- Limpieza del cubo transparente 11
- Nl dyson klantenservice 11
- Overzicht van dekking 11
- Para aspirar precaución 11
- Privacybeleid 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dysonapparaat 11
- Stofzuigen waarschuwing 11
- Transporte del aparato 11
- Uw dyson apparaat verzorgen 11
- Vaciado del cubo transparente 11
- Wat wordt gedekt door de garantie 11
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 11
- Wij danken u dat u voor dyson hebt gekozen 11
- Aspirazione attenzione 12
- Cepillo eliminación de obstrucciones 12
- Cepillo resolución de problemas 12
- Ch assistenza clienti dyson 12
- Come svuotare il contenitore trasparente 12
- E servizio clienti dyson 12
- Elementi esclusi dalla garanzia 12
- Elementi inclusi nella garanzia 12
- Eliminación de obstrucciones 12
- Eliminación de obstrucciones desconexión automática en caso de recalentamiento 12
- Es cobertura 12
- Funzionamento 12
- Garanzia di 5 anni 12
- Grazie per aver acquistato un prodotto dyson 12
- Importanti informazioni relative alla privacy 12
- Información acerca de la eliminación del producto 12
- Informazioni sullo smaltimento 12
- It ch uso dell apparecchio dyson 12
- It termini e condizioni di garanzia 12
- Lavado del filtro 12
- Lavaggio del filtro 12
- Manutenzione dell apparecchio dyson 12
- Prima di procedere leggere le importanti istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale d uso dyson 12
- Pulizia del contenitore trasparente 12
- Ricerca delle ostruzioni 12
- Rimozione delle ostruzioni della spazzola 12
- Rimozione delle ostruzioni interruttore termico 12
- Sintesi della copertura 12
- Spazzola risoluzione dei problemi 12
- Tappeti o pavimenti 12
- Termini e condizioni della garanzia di 5 anni di dyson 12
- Trasporto dell apparecchio 12
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 12
- Børstehoved fejlfinding 13
- Børstehoved fjernelse af blokeringer 13
- Cosa copre la garanzia 13
- Cosa non copre la garanzia 13
- Cz jak přístroj dyson používat 13
- Cz záruční podmínky 13
- Dk brug af dyson apparatet 13
- Dk dyson kundeservice 13
- Fjernelse af blokeringer termisk afbryder 13
- Garanzia limitata di 5 anni 13
- Grazie per aver scelto un prodotto dyson 13
- Hledání ucpaných míst 13
- Informace k likvidaci 13
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 13
- Jak přístroj přenášet 13
- Kartáč odstraňování problémů 13
- Kartáč odstraňování překážek 13
- Koberce nebo tvrdé podlahy 13
- Kontrol for blokeringer 13
- La vostra privacy 13
- Læs de vigtige sikkerhedsforanstaltninger i denne dyson brugervejledning før du fortsætter 13
- Než budete pokračovat přečtěte si důležité bezpečnostní pokyny v tomto návodu na použití dyson 13
- Odstraňování překážek teplotní pojistka 13
- Oplysninger om bortskaffelse 13
- Používání 13
- Rengøring af den klare beholder 13
- Rengøring af filteret 13
- Riassunto della garanzia 13
- Støvsugning forsigtig 13
- Sådan bæres apparatet 13
- Termini e condizioni della garanzia limitata di 5 anni dyson 13
- Tæpper eller hårde gulve 13
- Tømning af klar beholder 13
- Umývání filtru 13
- Vedligeholdelse af dyson apparatet 13
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 13
- Vysypání průhledné nádoby na prach 13
- Vysávání upozornění 13
- Údržba přístroje dyson 13
- Čištění průhledné nádoby na prach 13
- Dyson laitteen huolto 14
- Dysonin myöntämän 5 vuoden jatketun takuun ehdot 14
- Fi 5 vuoden takuun ehdot 14
- Fi dyson laitteen käyttö 14
- Gr χρηση τησ συσκευησ dyson 14
- Harjasuulake vianetsintä 14
- Harjasuulakkeen tukosten poistaminen 14
- Hvad er dækket 14
- Hvad er ikke dækket 14
- Imurointi huomautukset 14
- Kokolattiamatot tai kovat lattiapinnat 14
- Käyttö 14
- Laitteen hävittäminen 14
- Laitteen kantaminen 14
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 14
- Mitä takuu ei kata 14
- Mitä takuu kattaa 14
- Ole hyvä ja lue tämän dyson käyttöohjeen kohta tärkeitä turvaohjeita ennen kuin aloitat laitteen käytön 14
- Opsummering af dækningen 14
- Pölysäiliön tyhjentäminen 14
- Suodattimen pesu 14
- Takuun ehdot 14
- Tukosten poistaminen lämpösulake 14
- Tukosten tarkastaminen 14
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 14
- Vilkår og betingelser for dysons 5 års begr ænsede garanti 14
- Års begrænset garanti 14
- Αδειασμα του διαφανου καδου 14
- Ελεγχοσ για εμφραξεισ 14
- Καθαρισμοσ εμφραξεων θερμικοσ διακοπτησ 14
- Καθαρισμοσ του διαφανου καδου 14
- Καθαρισμοσ φιλτρου 14
- Λειτουργια 14
- Μεταφορα τησ συσκευησ 14
- Μοκετεσ ή σκληρα δαπεδα 14
- Πριν τη χρηση τησ συσκευησ διαβαστε προσεκτικα τισ σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ που περιλαμβανονται στο παρον εγχειριδιο λειτουργιασ τησ dyson 14
- Φροντιδα και συντηρηση τησ συσκευησ dyson 14
- Χρηση τησ λειτουργιασ αναρροφησησ προσοχη 14
- A dyson készülék karbantartása 15
- A keferúd eltömődésének megszüntetése 15
- A készülék szállítása 15
- A porszívózásra vonatkozó óvintézkedések 15
- A szűrő tisztítása 15
- Amit nem fedez 15
- Az eltömődések megszüntetése motorvédő kapcsoló 15
- Az átlátszó portartály kiürítése 15
- Az átlátszó portartály tisztítása 15
- Eltömődések megkeresése 15
- Gr οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ εξυπηρετηση πελατων 15
- Hu a dyson készülék használata 15
- Hu limitált 5 év garancia 15
- Keferúd hibaelhárítás 15
- Kérjük hogy mielőtt továbblép olvassa el a dyson működtetési kézikönyvében a fontos biztonsági óvintézkedések című részt 15
- Les viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne dyson manualen før du går videre 15
- Mit fedez 15
- Működtetés 15
- No bruk av dyson produktet 15
- Rengjøring av den klare beholderen 15
- Slik løfter du produktet 15
- Slik vedlikeholder du dyson produktet 15
- Støvsuging vær oppmerksom 15
- Szőnyeg vagy kemény padló 15
- Tepper eller harde gulv 15
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 15
- További tudnivalók 15
- Tájékoztató feltételek a dyson limitált 5 év garanciával kapcsolatban 15
- Tømming av den klare beholderen 15
- Vaske filteret 15
- Ártalmatlanítási tudnivalók 15
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 15
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 15
- Εγγυηση 5 ετων 15
- Ευχαριστουμε που επιλεξατε ενα απο τα προϊοντα dyson 15
- Κυλινδροσ βουρτσασ αντιμετωπιση προβληματων 15
- Κυλινδροσ βουρτσασ αποφραξη 15
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 15
- Οροι και προϋποθεσεισ ισχυοσ τησ πενταετουσ εγγυησησ dyson 15
- Πληροφοριεσ απορριψησ 15
- Τι καλυπτει η εγγυηση 15
- Aspirar cuidado 16
- Børsten feilsøking 16
- Børsten fjerne blokkeringer 16
- Cuidar do seu aparelho dyson 16
- Czyszczenie przeźroczystego pojemnika 16
- Dywany i powierzchnie gładkie 16
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 16
- Esvaziamento do depósito transparente 16
- Fjerne blokkeringer termisk utkobling 16
- Gwarancja nie obejmuje 16
- Gwarancja obejmuje 16
- Informacje o utylizacji 16
- Informasjon om avfallshåndtering 16
- Leia as informações de segurança importantes incluídas neste manual de instruções da dyson antes de prosseguir 16
- Limitowana 5 letnia gwarancja 16
- Mycie filtra 16
- No dyson kundeservice 16
- Obsługa 16
- Odkurzanie uwagi 16
- Opróżnianie przeźroczystego pojemnika 16
- Pl obsługa urządzenia dyson 16
- Pl zasady i warunki gwarancji infolinia 16
- Podsumowanie gwarancji 16
- Poszukiwanie źródeł zatorów 16
- Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z ważnymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa znajdującymi się w niniejszej instrukcji obsługi dyson 16
- Przenoszenie urządzenia 16
- Pt utilizar o seu aparelho dyson 16
- Rettigheter ved feil eller mangler 16
- Se etter blokkeringer 16
- Tapetes e pavimentos duros 16
- Transportar o aparelho 16
- Turboszczotka usuwanie zatorów 16
- Turboszczotka wykrywanie i usuwanie usterek 16
- Usuwanie zatorów wyłącznik termiczny 16
- Utilização 16
- Viktig informasjon om databeskyttelse 16
- Warunki i zakres limitowanej 5 letniej gwarancji dyson 16
- Detecção de obstruções 17
- Escova limpeza de obstruções 17
- Escova resolução de problemas 17
- Garantia limitada de 5 anos 17
- Informação para eliminação 17
- Lavar o filtro 17
- Limpar o depósito transparente 17
- Limpeza de obstruções corte térmico 17
- O que cobre 17
- O que não cobre 17
- Obrigado por comprar um aspirador dyson 17
- Outros aspectos sobre a garantia 17
- Por favor registe se como proprietário de um aspirador dyson 17
- Protecção de dados 17
- Pt termos e condições da garantia em portugal atenção ao cliente da dyson 17
- Ru уважаемый покупатель 17
- Ru эксплуатация устройства dyson 17
- Гарантия 17
- Информация по утилизации 17
- Использование пылесоса предостережение 17
- Ковры или твердые полы 17
- Опустошение контейнера 17
- Очистка засорений защита от перегрева 17
- Очистка прозрачного контейнера 17
- Перед продолжением ознакомьтесь с важными инструкциями по технике безопасности в данном руководстве dyson по эксплуатации 17
- Переноска устройства 17
- Промывка фильтра 17
- Рекомендации по использованию 17
- Сервис дайсон 17
- Турбощетка выявление и устранение неисправностей 17
- Турбощетка устранение засорений 17
- Устранение засорений 17
- Уход за устройством dyson 17
- Что не покрывается 17
- Что покрывается 17
- Эксплуатация 17
- Angående personliga upp gifterss 18
- Användning 18
- Borsthuvud felsökning 18
- Borsthuvud ta bort igensättningar 18
- Bära maskinen 18
- Dammsugning var försiktig 18
- Delovanje 18
- Dysonova pomoč uporabnikom 18
- Informacije o odstranjevanju 18
- Information om kassering 18
- Iskanje blokad 18
- Kontrollera igensättningar 18
- Kontrollera igensättningar värmesäkring 18
- Krtača možne težave in njihova odprava 18
- Krtača čiščenje zagozdene krtače 18
- Läs viktiga säkerhetsinstruktioner i den här dyson bruksanvisningen innan du går vidare 18
- Mattor eller hårda golv 18
- Nega vaše naprave dyson 18
- Pranje filtra 18
- Praznjenje zbiralnika smeti 18
- Prenašanje naprave 18
- Preproge ali gladke površine 18
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 18
- Prosimo vas da pred nadaljevanjem preberete pomembna varnostna navodila v tem dysonovem priročniku za uporabo 18
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 18
- Sammanfattning av garantin 18
- Se använda dyson maskinen 18
- Se dyson kundtjänst 18
- Sesanje pozor 18
- Si garancijski pogoji 18
- Si uporaba vaše naprave dyson 18
- Skötsel av dyson maskinen 18
- Tvätta filtret 18
- Tömning av den genomskinliga behållaren 18
- Vad garantin inte omfattar 18
- Vad garantin omfattar 18
- Villkor för dysons begränsade 5 årsgaranti 18
- Zahvaljujemo se vam za nakup dysonovega sesalnika 18
- Års begränsad garanti 18
- Čiščenje blokad toplotna zaščita 18
- Čiščenje zbiralnika smeti 18
- Зарегистрируте свою гарантию 18
- Срок службы 18
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 19
- Ci hazin taşinmasi 19
- Dyson ci hazinizin bakimi 19
- Dyson elektri kli süpürgeyi terci h etti ği ni z i çi n teşekkür ederi z 19
- Dyson müşteri hi zmetleri 19
- Dyson sinirli garanti kayit ve şartlari 19
- Elden çikarma bi lgi si 19
- Fi ltreni zi n yikanmasi 19
- Firça başliği sorun gi derme 19
- Firça başliği tikanikliğin gi deri lmesi 19
- Garancija krije 19
- Garancija ne krije 19
- Garanti kapsami özeti 19
- Garanti kapsaminda olan durumlar 19
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 19
- Garanti kayit ve şartlari 19
- Halilar veya sert yüzeyler 19
- Ki şi sel dokunulmazliğiniz hakkinda 19
- Lütfen devam etmeden önce bu dyson çaliştirma kilavuzundaki önemli güvenlik talimatlari ni okuyun 19
- Omejena 5 letna garancija 19
- Pogoji omejene dysonove 5 letne garancije 19
- Povzetek kritja 19
- Product information 19
- Süpürme i şlemi di kkat 19
- Tikanikliklarin gi deri lmesi termal güç kesme devresi 19
- Tikanikliğin araştirilmasi 19
- Tr dyson ci hazinizin kullanimi 19
- Varovanje zasebnosti 19
- Yil sinirli garanti 19
- Çaliştirma 19
- Şeffaf hazneni n boşaltilmasi 19
- Şeffaf hazneni n temi zlenmesi 19
- Important 21
- Lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтры operite filter 21
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen 21
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum waschen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser aus was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 21
- Www dyson com 21
Похожие устройства
- Indesit IF 89K.A Инструкция по эксплуатации
- Фея 810 Инструкция по эксплуатации
- Фея 815 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 997K.A Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Black Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-2002 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 88KGP.A Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 White Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-2003 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 89KGP.A Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1783CAD Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3001 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 896KGP.A Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWP 4012D Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3002Н Инструкция по эксплуатации
- Tefal KI220D50 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A IX Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3501 Инструкция по эксплуатации
- Tefal DO 250DAE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения