Dyson DC37 Animal Complete [13/21] Børstehoved fejlfinding

Dyson DC37 Animal Complete [13/21] Børstehoved fejlfinding
1
2
3
KARTáČ – ODSTRAŇOVáNÍ pŘEKáŽEK
Pokud v karči uvízne nějaká překážka, kartáč se může sám vypnout. Pokud k tomu
dojde, bude potřeba kartáč vyjmout tak, jak je znázorněno na obzku.
ístroj nejprve vypněte a vytáhněte ho ze zásuvky. Nerespektování těchto pokynů
že vést k úrazu osob.
Kartáč odstraňte pomocí mince, kterou uvolníte spojky označené symbolem klíče.
i odstrování přežek dejte pozor na ostré předměty.
Kartáč znovu nainstalujte a upevněte jej dotením spojek. Před otovným spuštěním
ístroje se ujistěte, že jsou spojky pevně dotaženy.
Na odstraňování překážek z karče se záruka nevztahuje.
KARTáČ - ODSTRAŇOVáNÍ pROBMŮ
Pokud se kartáč přestal otáčet, řiďte se výše uvedemi pokyny pro odstrování
ekážek. Případně můžete kontaktovat odborka společnosti Dyson na zákaznické
lince společnosti nebo se povat na ne webové stnky.
INFORMACE K LIKVIDACI
robky společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi doe recyklovatelných materiálů.
robek prosím zlikvidujte odpovědně, a pokud je to možné, nechte jej recyklovat.
CZ
ZáRUČNÍ pODMÍNKY
Informace o pětileté záruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku pomoci
společnosti Dyson 485130303.
ed započem záruční opravy je nutno předložit originály záručho listu a
prodejního dokladu. Bez předlení těchto dokladů bude oprava účtována jako
pozární. Proto si prodejní doklad a zární list pečlivě uschovejte.
Vysavač používejte pouze v zemi, kde byly zakoupen.
DK
BRUG AF DYSON-AppARATET
LÆS DE ‘VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER’ I DENNE DYSON
BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.
DAN BÆRES AppARATET
Bær apparatet i hovedhåndtaget på skjoldet.
Tryk ikke på cyklon-udserknappen, og ryst ikke apparatet, mens apparatet løftes, da
cyklonen i så fald kan frigøres, falde af og forårsage skader.
BRUG
Rul altid ledningen helt ud til den røde tape før brug.
Tilslut apparatet til stikkontakten.
Tænd og sluk ved at trykke på stmknappen, der er placeret som vist.
Efter brug: tk stikket ud af kontakten, rul kablet sikkert op, sæt apparatet væk.
Sluk for apparatet, og træk stikket ud før:
– tilpasning af indstillinger
– udskiftning eller brug af værktøjer
– afmontering af slangens eller luftkanalens inspektionsdele.”
TÆppER ELLER HÅRDE GULVE
rstehovedet vil som standard altid være aktiveret (rotere), hver gang du tænder
apparatet (‘ON’).
Sådan deaktiveres børstehovedet (f.eks. til hårde gulve)
– Tænd apparatet
– Tryk på børstehovedets afbryderknap, der befinder sig på håndtaget – børstehovedet
oprer med at rotere.
rstehovedet stopper automatisk, hvis det bliver blokeret. Se “rstehoved – fjernelse
af blokeringer.
r gulve, måtter og tæpper svsuges, skal producentens anbefalede
rengøringsanvisninger kontrolleres.
Nogle gulvtæpper kan fnugge, hvis et roterende børstehoved bruges under
støvsugning. Hvis dette sker, anbefaler vi støvsugning i tilstanden “hårdt gulv” samt at
kontakte tæppeproducenten.
rstehovedet på apparatet kan beskadige visse tæppetyper. Hvis du er i tvivl, skal du
deaktivere børstehovedet.
VEDLIGEHOLDELSE AF DYSON-AppARATET
Der må ikke udres andre former for vedligeholdelse og reparationer end dem, som
er vist i denne Dyson-betjeningsvejledning eller som er anbefalet af Dysons Helpline.
Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson. Hvis du ikke gør dette, kan det
ugyldiggøre din garanti.
Opbevar apparatet indendørs. Det må ikke anvendes eller opbevares under 0°C.
Kontrollér, at apparatet har stuetemperatur før brug.
Rengør kun apparatet med en tør klud. Brug ikke smøremidler, rengøringsmidler,
pudsemidler eller luftfriskere på nogen del af apparatet.
Hvis apparatet bruges i en garage, skal bundpladen og kuglen altid tørres med en tør
klud efter svsugning for at fjerne eventuelt sand, snavs eller småsten, der kan skade
sarte gulve.
STØVSUGNING – FORSIGTIG
Må ikke anvendes, uden at den klare beholder og filteret sidder på.
Fint sv, såsom gipsstøv eller mel, bør kun svsuges i meget små mængder.
Brug ikke apparatet til opsamling af skarpe hårde genstande, st legetøj,
knappele, papirclips osv. Disse kan beskadige apparatet.
Under svsugning kan visse tæpper generere mindre statiske ladninger i den klare
beholder eller røret. Disse er uskadelige og er ikke relateret til strømforsyningen. For
at minimere eventuelle virkninger fra dette, må du ikke føre din hånd eller objekter
ned i den klare beholder, medmindre du først har tømt og skyllet den med koldt vand
(se “Renring af den klare beholder).
Kraftige sug kan få slangen til at “trække sig tilbage” – vær opmærksom.
Apparatet må aldrig stå over dig ved støvsugning på trapper.
Apparatet må ikke stilles på stole, borde osv.
r støvsugning af kraftigt polerede gulve, såsom træ eller linoleum, skal det først
kontrolleres, at undersiden af mundstykket og dets børster er fri for fremmedlegemer,
der kan efterlade mærker.
Der må ikke skubbes hårdt med mundstykke ved støvsugning, da dette kan
forårsage skader.
Efterlad ikke svsugerhovedet på ét sted ved sarte gulve.
På polerede gulve kan støvsugerhovedets begelse skabe en ujævn glans. Hvis dette
sker, skal du tørre efter med en fugtig klud, polere området med voks og lade det tørre.
TØMNING AF KLAR BEHOLDER
Tøm den, så snart snavset når niveauet for MAX-mærket – må ikke overfyldes.
Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten, før den klare beholder tømmes.
Tryk på udløserknappen til siden af bærehåndtaget, som vist, for at fjerne cyklonen og
den klare beholder.
Tøm beholderen ved at trykke på den røde udserknap.
For at minimere sv/allergifremkaldende kontakt ved tømning, skal den klare
beholder omsluttes tæt i en plasticpose og tømmes.
Fjern den klare beholder forsigtigt.
Forsegl posen stramt, og bortskaf den som normalt.
RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER
Fjern cyklonen og den klare beholder (følg instruktionerne ovenfor).
Cyklonenheden adskilles fra den klare beholder ved at trykke på beholderens røde
udløserknap for at åbne beholderens underdel. Dette blotgger en lille sølvknap bag
den røde åbningsmekanisme. Tryk på sølvknappen, og adskil cyklonenheden fra den
klare beholder.
Den klare beholder må kun rengøres med koldt vand.
Kontrollér, at den klare beholder er helt tør, før den sættes på igen.
Den klare beholder må ikke rengøres med opløsningsmidler, pudsemidler eller luftfriskere.
Den klare beholder må ikke maskinopvaskes.
Hele cyklonen må ikke nedsænkes i vand, og der må ikke hældes vand i den.
Rengør cyklonens beklædning med en klud eller tør børste for at fjerne fnug og sv.
RENGØRING AF FILTERET
Apparatet er udstyret med et vaskbart filter som vist.
Kontroller og vask filteret regelssigt i henhold til vejledning for at
opretholde ydeevnen.
Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten, før filteret efterses eller afmonteres.
Filteret kan kræve mere hyppig vask ved svsugning af fint sv.
Vask filteret med koldt vand. Brug ikke rengøringsmidler. Hold under vandhanen og
lad vand løbe gennem den åbne ende i 10 sekunder. Vend på hovedet og bank let
10 gange.
Brug begge hænder og fjern overskydende vand ved at trykke og vride.
Lad vand løbe over filterets yderside i 15 sekunder.
Brug begge hænder og fjern overskydende vand ved at trykke og vride.
Tør filteret ved at lægge det på siden.
Filteret må ikke anbringes i en opvaskemaskine, vaskemaskine, tørretumbler, ovn,
mikroovn eller i nærheden af åben ild.
VIGTIGT: Efter afvaskning med koldt vand, skal filteret vrides grundigt: klem og vrid
med begge hænder for at fjerne overskydende vand. Læg filteret til tørre på siden.
KONTROL FOR BLOKERINGER
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, før der kontrolleres for
blokeringer. Hvis dette ikke gøres, kan det medre personskade.
Pas på skarpe genstande når der kontrolleres for blokeringer.
Påmonter alle dele korrekt igen før brug.
Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af garantien.
For at få adgang til den fleksible inspektionsslange under den klare beholder, skal du
rst fjerne den klare beholder (se ovenfor).
Løsn de to skruer på den klare beholders positionsbeslag. (Undlad at fjerne andre
skruer) Fjern beslaget.
Træk toppen af den fleksible inspektionsslange væk fra åbningen ved siden af bolden
(fjern ikke den ende, der befinder sig ved hovedslangens tilslutning). Den sidder godt
fast, men træk ikke for hårdt i den. Brug et konstant, fast træk.
Undersøg for blokeringer.
Saml apparatet igen i omvendt rækkefølge.
FJERNELSE AF BLOKERINGER - TERMISK AFBRYDER
Dette apparat er udstyret med en termisk afbryder, der nulstilles automatisk.
Store genstande kan blokere redskaberne eller rørets indb. Hvis en af apparatets
dele bliver blokeret, kan det medre overophedning og automatisk afbrydelse.
Sluk for apparatet, og træk stikket ud. Lad det afkøle i 1-2 timer, før du kontrollerer
filteret eller for blokeringer. Rørets udløserspærre må ikke betjenes.
Fjern eventuelle blokeringer før genstart.
1
2
3
RSTEHOVED – FJERNELSE AF BLOKERINGER
Hvis børstehovedet blokeres, kan det lukke ned. Hvis dette sker, skal du fjerne
rstehovedet som vist.
Sluk for apparatet, og træk stikket ud, før du forttter. Hvis dette ikke gøres, kan det
medføre personskader.
Fjern børstehovedet, ved at løsne de med en nøgle markerede skruer, ved hjælp af
en mønt.
Pas på skarpe genstande, når du fjerne blokeringer.
Sæt børstehovedet på igen, og fastgør det ved at stramme skruerne. Kontrolr, at det
sidder godt fast, før du anvender apparatet.
Fjernelse af blokeringer i børstehovedet er ikke dækket af garantien.
RSTEHOVED – FEJLFINDING
Hvis børstehovedet holder op med at rotere, skal du følge instruktionerne ovenfor for
at fjerne blokeringer. Du kan også kontakte en Dyson-ekspert via Dysons Helpline
eller bege hjemmesiden.
OpLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE
Dysons produkter er fremstillet af genanvendelige materialer af høj kvalitet. Bortskaf
dette produkt ansvarligt, og genbrug, hvor det er muligt.
DK
DYSON KUNDESERVICE
Hvis du har spørgsl til din svsuger fra Dyson, kan du ringe til Dysons kundecenter
og oplyse serienummeret samt hvor og hvorr, du købte støvsugeren. Serienummeret
er placeret på base.
De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hlp fra en medarbejder fra
Dysons kundeservice.
Hvis din svsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, så vi kan
diskutere mulighederne. Hvis din støvsuger er omfattet af garantien, og reparationen
er dækket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.
VI pREGHIAMO DI REGISTRARVI COME pROpRIETARI DI
UN pRODOTTO DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON.
Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi
come proprietari di un prodotto Dyson.
Vi Preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web www.dyson.ch
Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una
perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.
GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI
TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI DYSON.
COSA COpRE LA GARANZIA ?
La riparazione del vostro aspirapolvere Dyson, se si riscontra che il vostro apparecchio
è difettoso a causa di materiali, manodopera o funzioni errate entro 5 anni
dall’acquisto o dalla consegna (in caso di pezzi non più disponibili o fuori produzione
Dyson li sostituirà con pezzi sostitutivi funzionali).
Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.
COSA NON COpRE LA GARANZIA ?
Dyson non garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto a seguito
di quanto segue:
normale usura (per es. fusibile, nastro, barra delle spazzole, batterie ecc.).
danni accidentali, guasti causati da uso o cura negligente, uso improprio, negligenza,
funzionamento o movimentazione non appropriati dellaspirapolvere in contrasto con
il manuale operativo Dyson.
blocchi – consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare il
vostro aspirapolvere.
Utilizzo dell’aspirapolvere per impieghi diversi dal normale impiego domestico.
Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson.
Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.
Installazione errata (eccetto dove installato da Dyson).
Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti
autorizzati Dyson.
Per ogni dubbio sulla copertura della vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare il
numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907.
RIASSUNTO DELLA GARANZIA
La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna
se successiva).
Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dell’esecuzione di ogni
intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali
interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta o
documento di consegna.
Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.
Eventuali pezzi sostituiti diventeranno proprietà di Dyson.
La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non prorogherà il
periodo di garanzia.
La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i vostri diritti
di legge in qualità consumatori.
INFORMAZIONI IMpORTANTI SULLA TUTELA DEI DATI
Se ci fornite informazioni su un’altra persona, confermate di essere stati incaricati
da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al trattamento dei suoi dati
personali compresi i dati personali sensibili e di averla informata sulla nostra identità
e sullo scopo per cui i suoi dati personali verranno trattati.
Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro possesso
(per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la correzione di
eventuali inesattezze.
Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del controllo
qualità e di formazione.
LA VOSTRA pRIVACY
Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra preferenza
commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra delle vostre
informazioni, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson SA, Hardturmstrasse 253,
8005 Zürich, Svizzera, o di chiamare il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson
0848 807 907. Oppure potete scriverci all’indirizzo email switzerland@dyson.com.
Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di leggere la
nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch
CZ
JAK pŘÍSTROJ DYSON pOUŽÍVAT
NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTěTE SI „DůLEŽITÉ BEZPNOSTNí
POKYNY“ V TOMTO NÁVODU NA POUŽITí DYSON.
JAK pŘÍSTROJ pŘENáŠET
ístroj přenášejte pomocí rukojeti na šasi.
i přešení přístroje nemačkejte tlačítko pro uvolnění cyklonu a s přístrojem
neepejte, protože cyklon by se mohl uvolnit, vypadnout a způsobit vám zranění.
pOUŽÍVáNÍ
Najecí šňůru před použim přístroje vždy zcela nahněte až po červenou pásku.
stku přístroje zapojte do síťové zásuvky.
Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje používejte síťový vynač označený slovy „ON“ a
„OFF“, jehož umístění je vidět na obrázku.
Po poití: napájecí šňůru vytáhte ze zásuvky a opatrně ji zasuňte, poté
ístroj uklte.
ístroj vypněte a vyhněte ze zásuvky ještě předtím, než budete:
– měnit jeho nastavení
– vyňovat nebo používat nástroje
– odstraňovat hadici nebo kontrolovat nasávání vzduchu.
KOBERCE NEBO TVRDÉ pODLAHY
Kartáč bude po zapnutí přístroje vždy ve výchozím nastavení „ON“ (otáčení).
Chcete-li kartáč vypnout (například na tvrdých podlahách)
– přístroj zapte
stiskněte vypínací tlačítko kartáče „ON/OFF“ na držadle – karč se přestane
otáčet.
Kartáč se automaticky přestane očet, pokud narazí na nějakou přežku. Viz
„Vyčtění zablokovaho kartáče“.
Než začnete vysávat podlahu, rohe nebo koberce, přečtěte si doporučení pro
čišní, které uvádí výrobce.
které koberce se mohou „najit“, pokud je při vyní použit rotující karč.
Jestle k tomu dojde, doporujeme koberec vyvat v režimu vyní tvrdých
podlah a poradit se s výrobcem podlahové krytiny.
Kartáč přístroje může některé druhy koberců poškodit. Pokud si nejste jisti, kartáč
vypněte.
ÚDRŽBA pŘÍSTROJE DYSON
Neprovájte žádnou údržbu ani opravy, které nejsou popny v tomto návodu
k poití zařízení Dyson nebo které vám nebyly doporučeny zákaznickou linkou
společnosti Dyson.
Používejte pouze součástky doporené společností Dyson. Pokud poijete jiné
soástky, může to vést ke zttě záruky.
ístroj skladujte v místnosti. Zařízení nepoužívejte ani neskladujte na místech, kde jsou
teploty nší než 0 °C. Dbejte na to, aby měl přístroj před poitím pokojovou teplotu.
ístroj čistěte pouze suchou látkou. Na žádnou část přístroje neaplikujte žád
maziva, čistidla, leštidla ani osvěžovače vzduchu.
Pokud používáte přístroj v garáži, po vysávání vždy otřete nosný rám a kouli suchou látkou,
abyste z nich odstranili písek, špínu a kamínky, které by mohly poškodit jemnou podlahu.
VYSáVáNÍ - UpOZORNĚ
ístroj nepoívejte bez nainstalované průhledné nádoby na prach ani bez filtru.
Jemný prach, například ze sádry nebo mouky, by se měl vyvat pouze tehdy, když ho
je velmi malé mnství.
ístroj nepoívejte k vyní ostrých, tvrdých předmětů, mach hraček, špendlíků,
kanceřských sponek atd. Mohly by zařízení poškodit.
i vyní mohou uité koberce vytvářet v průhledné nádobě na prach nebo v
sací trubici slabé elektrostatické výboje. Takové výboje jsou neškodné a nesouvisejí
s elektrickými obvody zařízení. Pro minimalizaci účinků těchto jevů nedávejte do
průhledné nádoby na prach ruce ani žádné předměty, aniž byste nádobu předem
vyprázdnili a vypláchli studenou vodou (viz „Čišní průhledné nádoby na prach“).
Silné sání může být příčinou přití hadice k povrchu – bte proto opatrní.
i vyní schodů neumísťujte zízení na schody nad vámi.
Zařízení nepoužívejte na křeslech, stolech atd.
ed vysáním vysoce leštěných podlah, naíklad dřech podlah či linolea,
nejdříve zkontrolujte spodní část přístroje a karče, a ujiste se, že na ní nejsou
žádná cizí tělesa, která by mohla způsobit poškní podlahy.
i vyní na hubici netlte, protože tím můžete podlahu nebo hubici poškodit.
Na jemných podlahách dávejte pozor, aby čisticí hlavice nepracovala delší dobu na
jednom mís.
Na navoskovaných podlahách může pohyb čisticí hlavice způsobit nerovnoměrný lesk.
Pokud k tomu dojte, oete dané místo mokrou látkou, vyleštěte ho voskem a počkejte,
dokud nevyschne.
VYSYpáNÍ pHLEDNÉ NáDOBY NA pRACH
dobu vysypte, jakmile prach dohne znky MAX – nádobu nenechte přeplnit.
ed vysypáním phledné nádoby na prach přístroj vypněte („OFF).
Chcete-li vyjmout cyklon a vyčistit jednotku nádoby, stiskněte uvoovací tlačítko
směrem k rukojeti, jak je zobrazeno na obrázku.
Pro uvolnění nečistot stiskte červené tlítko na nádobě.
Pro minimalizaci kontaktu s alergeny a prachem během vyprazdňování nádoby ji těsně
uzavřete do igelitoho sáčku a vyprázdněte ji.
Průhlednou nádobu na prach vyjímejte opatrně.
Sáček utěsněte a zlikvidujte běžm způsobem.
ČIŠNÍ pRŮHLEDNÉ NáDOBY NA pRACH
Vyjměte cyklon a nádobu vyčiste (podle pokynů uvedených výše).
Pro uvolnění jednotky cyklonu z průhledné nádoby na prach stiskněte červené tlítko
na nádobě, čímž se otee základna nádoby. Odkryje se tím malé síbrné tlačítko
umísné za červeným oteracím mechanismem. Toto stříbrné tlačítko stiskněte a
odlte cyklon od průhledné nádoby na prach.
Průhlednou nádobu na prach vymývejte pouze studenou vodou.
Než phlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, počkejte, dokud
zcela nevyschne.
i čtění průhledné nádoby na prach nepoužívejte žádná čistidla, leštidla ani
osžovače vzduchu.
Průhlednou nádobu na prach nevejte do myčky na nádobí.
Cyklon neponujte celý do vody ani ji do něj nelijte.
Kryt cyklonu oete suchou látkou nebo očiste kartáčem, abyste z něj odstranili
prach.
UMÝVáNÍ FILTRU
Zařízení obsahuje jeden ovatelný filtr, který je umísn tak, jak je znázorněno
na obrázku.
Filtr pravidelně kontrolujte a myjte v souladu s pokyny pro údržbu.
Než začnete filtr kontrolovat nebo vyjímat, přepněte vypínač do polohy „OFF“ a
zařízení vytáhněte ze zásuvky.
Filtr mná bude zapoebí vyvat častěji, pokud se vysává jemný prach.
K omývání filtru poívejte pouze studenou vodu. Nepoívejte čistidla. Přidržte pod
vodovodním kohoutkem a nechte vodu prokat oteeným koncem po dobu 10
sekund. Otočte vzru nohama a 10kt vyklepejte.
Vyžmejte jej oběma rukama, aby se z něj odstranila přebytečná voda.
Nechte běžet vodu po ví straně filtru po dobu 15 sekund.
Vyžmejte jej oběma rukama, aby se z něj odstranila přebytečná voda.
Filtr polte na bok a nechte jej zcela vyschnout.
Filtr nevejte do myčky na nádobí, mycích strojů, sek, do trouby ani do
mikrovlnky a nepokdejte ho blízko zdrojů oteeného ohně.
LEŽITÉ: Po vymytí nechte filtr 24 hodin zcela vyschnout, a teprve pak jej
nainstalujte zpět.
HLENÍ UCpANÝCH MÍST
Než začnete hledat přežky, přístroj vypte a vyhněte ze zásuvky. Nerespektování
chto pokynů může vést ke zraní osob.
i hledání překážek dávejte pozor na ostré předty.
Než přístroj začnete ot používat, ujistěte se, že všechny jeho součásti jsou zpět na
svém mís.
Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.
Chcete-li získat přístup k flexibilní inspekční hadici pod phlednou nádobou na prach,
dobu nejprve vyjměte (viz výše).
Odšroubujte dva šrouby Philips na úchytu průhledné nádoby na prach. (Nedemontujte
žádné jiné šroubky.) Úchyt odstraňte.
Odhněte horní část flexibilní kontrolní hadice od vstupu vedle kuličky (neodstrujte
konec vedle připojení pro hlavní hadici). Hadice je připojena poměrně pevně, ale
netahejte ji hrubě. Použijte souvislý pevný tlak.
Zařízení prohdněte, zda v něm nejsou nějaké překážky.
Zařízení sestavte stejným zsobem, jen v opačm pořadí.
ODSTRAŇOVáNÍ pŘEKáŽEK – TEpLOTNÍ pOJISTKA
Toto zařízení je vybaveno automatickou pojistkou proti přehřá.
stavce nebo sací trubici mohou zablokovat velké předměty. Pokud se nějaká část
ístroje zablokuje, může se přehřát a automaticky se vypne.
ístroj vypněte a vyhněte jej ze zásuvky. Nechte ho 1-2 hodiny vychladnout a pak
zkontrolujte filtr nebo možné překážky. Nemanipulujte s uvolňovací západkou sa
trubice.
ed opětovm sptěním přístroje odstraňte veškeré překážky.
24
25

Содержание