Severin SM 3798 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/72] 496766
![Severin SM 3798 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/72] 496766](/views2/1623705/page25/bg19.png)
25
Batidora de brazo
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Descripción
1. Presilla de colgar
2. Control de velocidad
3. Botón de funcionamiento
4. Botón turbo
5. Cable de alimentación con clavija
6. Unidad de transmisión
7. Unidad batidora
8. Cuchilla de la batidora
9. Base antideslizante y tapa
10. Jarra de la batidora
11. Accesorio para montar claras con eje
12. Recipiente para procesar ingredientes
13. Cuchilla picadora
14. Tapa del recipiente
15. Instalación en pared
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
∙ Para evitar cualquier peligro, y
cumplir con las normas de seguridad,
la reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cualifi cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
∙ El aparato podrá ser utilizado por
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales,
o sin experiencia ni conocimiento
del producto, solo cuando
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
todo el peligro y las precauciones de
seguridad.
∙ No se debe permitir que los niños
utilicen el aparato. El aparato y su
cable eléctrico se deben mantener
fuera del alcance de los niños.
∙ Los niños no deben jugar con el
aparato.
∙ Se deben extremar las precauciones
al manipular líquidos calientes,
porque podría desprenderse vapor
de la jarra de la batidora.
∙ Antes de limpiar el aparato,
desconéctelo de la toma de corriente
y espere hasta que se haya enfriado.
ES
Содержание
- Aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot 47
- Kunnes moottori on täysin pysähtynyt äläkä kosketa mitään liikkuvia osia yksittäiset lisäosat täytyy pestä jokaisen käyttökerran jälkeen yksityiskohtaisia tietoja on osassa puhdistus ja hoito silpputerät ovat erittäin teräviä tyhjennä tai puhdista kulho ja puhdista sekoitinosa erittäin varoen vammojen välttämiseksi varoitus väärinkäytöstä saattaa seurata vakavia henkilövammoja irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen laitteen lisäosan asentamista siihen tai purkua jos laitteessa on käyttöhäiriö kun laite ei ole valvottuna käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai vastaavaan kuten henkilökuntakäyttö myymälöissä toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä maatalousyritykset hotellien motellien jne ja vastaavien yritysten asiakkaat 47
- Για να αποφεύγετε κινδύνους και να 57
- Μπλέντερ χειρός 57
- Συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας δείτε παράρτημα η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις μόνο αν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή απαιτείται προσοχή κατά το χειρισμό ζεστών υγρών επειδή 57
- Правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслуживания см приложение этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением только под присмотром или после того как они научатся пользоваться данным прибором полностью осознают все опасности которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности не разрешайте детям пользоваться прибором храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте 63
- Ручной блендер 63
- Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение 63
Похожие устройства
- Severin SM 3792 Инструкция по эксплуатации
- Severin SM 3795 Инструкция по эксплуатации
- Severin SM 3736 Инструкция по эксплуатации
- Severin FR 2465 Инструкция по эксплуатации
- Severin FR 2455 Инструкция по эксплуатации
- Severin FR 2445 Инструкция по эксплуатации
- Severin FR 2430 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1091 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1092 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1042 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1014 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1071 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1031 Инструкция по эксплуатации
- Severin KM 3865 Инструкция по эксплуатации
- Severin RK 2425 Инструкция по эксплуатации
- Severin SV 2447 Инструкция по эксплуатации
- Severin UZ 3861 Инструкция по эксплуатации
- Severin AS 3915 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7895 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации