Severin RK 2425 Инструкция по эксплуатации онлайн

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Reiskocher 4
Rice cooker 10
Cuiseur à riz 15
Rijstkoker 21
Arrocera 27
Cuoci riso 33
Riskoger 39
Riskokare 44
Riisikeitin 49
Garnek do gotowania ryżu 54
Συσκευή μαγειρέματος ρυζιού 60
Рисоварка 66
www.severin.com
RK 2425
Содержание
- Rk 2425 1
- Attention une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves 15
- Afi n d éviter tout risque de blessures et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle voir appendice débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l appareil veuillez vous référer au paragraphe entretien et nettoyage pour éviter le risque de chocs électriques ne pas nettoyer l appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide 15
- Cuiseur à riz 15
- Et en comprennent bien les dangers potentiels les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet 17
- Arrocera 27
- Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualifi cados si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa consulte el apéndice antes de limpiar el aparato asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo para tener información detallada sobre la limpieza del aparato consulte la sección limpieza y mantenimiento para evitar el riesgo de una descarga eléctrica no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja 27
- Precaución el uso 27
- Cuoci riso 33
- Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica v in appendice assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo per informazioni più dettagliate su come pulire l apparecchio consultate la sezione manutenzione e pulizia per evitare eventuali rischi di scosse elettriche non pulite l apparecchio con liquidi e non immergetelo in 33
- I personalkök kontor och andra kommersiella miljöer i företag inom jordbrukssektorn för gäster i hotell motell och liknande inkvarteringsställen för gäster i bed and breakfast hus denna apparat kan användas av barn minst 8 år gamla och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service 45
- På apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn 8 år barn bör inte tillåtas leka med apparaten 45
- Laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa lasten ei saa antaa leikkiä laitteella 50
- Ruokalat toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt maatalousyritykset hotellien motellien jne ja vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot tätä laitetta saavat käyttää lapset vähintään 8 vuotiaat sekä henkilöt joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 8 vuotta vanhoja 50
- Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącznik przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej szczegółowe informacje na temat czyszczenia urządzenia znajdują się w punkcie czyszczenie i konserwacja aby nie dopuścić do porażenia prądem nie czyścić urządzenia cieczami ani nie zanurzać go 54
- Garnek do gotowania ryżu 54
- Ostrzeżenie nieprawidłowe użytkowanie 54
- Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας δείτε παράρτημα πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει ψυχθεί εντελώς για αναλυτικές πληροφορίες για τον καθαρισμό της συσκευής ανατρέξτε στην παράγραφο καθαρισμός και φροντίδα για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης 60
- Συσκευή μαγειρέματος ρυζιού 60
- Επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή 62
- Рисоварка 66
- Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслуживания см приложение перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью остыть чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора обратитесь пожалуйста к разделу чистка и уход во избежание поражения 66
- Правилами техники безопасности детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8 лет не разрешайте детям играть с прибором 68
Похожие устройства
- Severin SV 2447 Инструкция по эксплуатации
- Severin UZ 3861 Инструкция по эксплуатации
- Severin AS 3915 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7895 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7897 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 9551 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7880 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7750 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7751 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7891 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7896 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7875 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7874 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7869 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7893 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7892 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7752 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7753 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7754 Инструкция по эксплуатации