Severin FR 2445 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/64] 496772
![Severin FR 2445 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/64] 496772](/views2/1623711/page8/bg8.png)
8
142 x 208 mm
Zubereitungs-Tipps
∙ Bereiten Sie Ihre Speisen nach der Grundeinstellung der
Automatik-Programme zu oder ändern Sie diese nach
Ihren Wünschen.
∙ Die angegebenen Garzeiten sind nur Richtwerte.
Je nach der Beschaffenheit des Garguts müssen die
angegebene Garzeit und die Temperatur angepasst
werden.
∙ Bei großen Mengen erhöht sich die Zubereitungsdauer.
Wir empfehlen das Gargut mehrfach zu wenden.
∙ Wird das Gargut zu dunkel, empehlt es sich zunächst
die Temperatur zu senken, bevor die Garzeit verkürzt
wird.
∙ Wir empfehlen für ernährungsbewusstes Frittieren von
stärkehaltigem Frittiergut eine Temperatur von nicht
höher als 170 °C. Die reduzierte Frittiertemperatur mit
gleichzeitig reduzierter Frittiermenge verringert die
Bildung von gesundheitsschädlichen Stoffen.
∙ Vielfältige Rezeptideen für Ihre Heißluftfritteuse nden
Sie hier
oder unter www.severin.de/Service/Rezepte
Reinigung und Pege
∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und die
Fritteuse gründlich abkühlen lassen.
∙ Das Gehäuse und die Anschlussleitung aus Gründen
der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten
behandeln oder gar darin eintauchen!
∙ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden, um das Gehäuse und die keramische
Beschichtung an Korbeinsatz und –träger nicht zu
zerkratzen.
∙ Den Korbeinsatz und den Korbträger im heißen
Spülwasser reinigen und gründlich abtrocknen.
∙ Die Einzelteile nicht in der Spülmaschine reinigen!
∙ Das Gehäuse und die Einschubäche für den Korbträger
mit einem feuchten Tuch abwischen.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf
unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt
„Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Diese Geräte enthalten wertvolle
Rohstoffe, die wiederverwertet werden können.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft
über die ordnungsgemäße Entsorgung.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben
die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber
dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien
unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt
an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine
Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In
diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel,
die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung
oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder
Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von
SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder
per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die
Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.
Содержание
- Art nr fr 2445 1
- Das gerät ist dazu bestimmt im haushalt und ähnlichen anwendungen verwendet zu werden wie z b in küchen von mitarbeitern in läden büros und ähnlichen arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen betrieben von kunden in hotels motels und weiteren typischen wohnumgebungen in frühstückspensionen das gerät darf nicht von kindern im alter zwischen 0 und 8 jahren benutzt werden das gerät kann von kindern ab 8 jahren benutzt werden wenn sie ständig beaufsichtigt werden es kann von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden das gerät und seine anschlussleitung sind von kindern jünger als 8 jahre fernzuhalten 5
- The appliance may only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved children must not be permitted to play with the appliance children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance the appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times 10
- Et dans des maisons d hôtes les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil cependant les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l appareil à condition d être surveillés en permanence l appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrant de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou manquant d expérience ou de connaissances sauf si celles ci ont été formées à l utilisation de l appareil et ont été supervisées et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d entretien ou de maintenance sur l appareil l appareil et son cordon d alimentation doivent être à tout moment tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans 14
- Gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen kinderen onder 8 jaar oud mogen dit apparaat niet gebruiken kinderen ouder dan 8 jaar echter mogen dit apparaat gebruiken wanneer onder constante supervisie het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische zintuigelijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar 19
- En empresas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y alojamientos similares en casas rurales está prohibido el uso de este aparato por niños menores de 8 años los niños de 8 años o mayores pueden utilizar el aparato bajo la supervisión constante de un adulto el aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad los niños no deben jugar con el aparato no se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato el aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años 24
- Aziende agricole clienti di alberghi motel e sistemazioni simili clienti di pensioni bed and breakfast letto colazione ai bambini più piccoli di 8 anni di età non deve essere consentito di mettere in funzione l apparecchio i bambini di 8 anni o più comunque possono manovrare l apparecchio solo se sotto la costante supervisione di un adulto l apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali a condizione che siano sotto sorveglianza che siano state date loro istruzioni sull uso dell apparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta ai bambini non deve essere consentito di giocare con l apparecchio ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull apparecchio l apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni 29
- Apparatet må ikke benyttes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden medmindre de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører børn må aldrig få lov til at lege med apparatet børn må aldrig få lov til at udføre nogen former for rengøring eller vedligehold af dette apparat apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år 34
- Rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar barn bör inte tillåtas leka med apparaten barn bör inte tillåtas rengöra eller underhålla apparaten apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år 38
- Tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta saa käyttää laitetta vain siinä tapauksessa että hän on valvonnan alaisena tai hänelle on annettu tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen lisäksi hän ymmärtää täysin laitteen käyttöön liittyvät vaarat ja noudattaa tarvittavia turvatoimia lasten ei saa antaa leikkiä laitteella lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa 42
- Agroturystyce hotelach motelach itp oraz innych podobnych lokalach przez klientów pensjonatach nie dopuszczać do używania urządzenia przez dzieci w wieku poniżej 8 lat dzieci w wieku 8 lub więcej lat mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod stałym nadzorem osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia tylko wówczas kiedy znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci nie wolno pozwalać dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac związanych bezpośrednio z konserwacją lub czyszczeniem urządzenia nie dopuszczać do urządzenia i jego przewodu zasilającego dzieci poniżej 8 lat 46
- Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε κουζίνες εταιρειών σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρείες από πελάτες σε ξενοδοχεία πανδοχεία κτλ και παρόμοιες εγκαταστάσεις σε ξενώνες που σερβίρουν πρωινό παιδιά κάτω των 8 ετών δεν πρέπει να επιτρέπεται να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή ωστόσο παιδιά μεγαλύτερα από 8 επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή εάν βρίσκονται υπό συνεχή επίβλεψη η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις μόνο εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να εκτελούν οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης στη συσκευή κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά 51
- Всегда ставьте держатель корзины только на термостойкую поверхность этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях как например в кухнях для персонала расположенных в офисах или в других коммерческих помещениях в предприятиях расположенных в сельской местности постояльцами в отелях мотелях и в других подобных местах проживания в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака не позволяйте использовать этот прибор детям младше 8 лет однако старшим детям в возрасте 8 лет и более можно разрешать использовать этот прибор если они находятся под постоянным присмотром этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением только под присмотром или после того как они научатся пользоваться данным прибором полностью осознают все опасности которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники бе 56
- Не разрешайте детям играть с прибором не позволяйте детям выполнять какие либо операции по очистке или по техническому обслуживанию прибора никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8 лет 56
Похожие устройства
- Severin FR 2430 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1091 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1092 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1042 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1014 Инструкция по эксплуатации
- Severin KP 1071 Инструкция по эксплуатации
- Severin DK 1031 Инструкция по эксплуатации
- Severin KM 3865 Инструкция по эксплуатации
- Severin RK 2425 Инструкция по эксплуатации
- Severin SV 2447 Инструкция по эксплуатации
- Severin UZ 3861 Инструкция по эксплуатации
- Severin AS 3915 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7895 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7897 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 9551 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7880 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7750 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7751 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7891 Инструкция по эксплуатации