Severin AS 3915 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/60] 496784
14
∙ Attention : Ne pas toucher la lame
pendant le fonctionnement et ne pas tenter
de l’arrêter.
∙ Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Avant la première utilisation de l’appareil
Nettoyez soigneusement la trancheuse
avant la première utilisation et également
après toute longue période de non utilisation.
Usages
La trancheuse est conçue pour trancher le
pain, la charcuterie, le jambon, le fromage,
les viandes rôties froides et autres aliments
pouvant être tranchés.
Lame dentelée
La lame dentelée convient pour trancher
le pain.
Lame pour trancher le jambon
La lame à jambon convient pour trancher le
jambon, fromage, etc.
Changer les lames
Attention : Débranchez toujours l’appareil
du secteur avant de changer les lames.
Pour détacher la lame, tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre la vis centrale de
verrouillage de la lame à 90° et retirez-
la. Après avoir installé la nouvelle lame,
tournez dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre la vis de verrouillage à 90° et
verrouillez.
Fonctionnement
Intervalles de fonctionnement
La trancheuse est destinée à fonctionner
uniquement pour de courtes durées et ne
doit pas fonctionner plus de 10 minutes en
continu. Au terme de cette durée, éteignez
l’appareil puis laissez refroidir le moteur
avant de le rallumer.
Installation de la trancheuse
∙ Placez la trancheuse sur une surface
plate et solide.
∙ Assurez-vous que l’interrupteur de
marche/arrêt est bien en position “arrêt”
avant de brancher l’appareil sur une prise
murale.
Tranchage
∙ Utilisez le bouton de réglage de
l’épaisseur pour changer le réglage de
coupe suivant l’épaisseur des tranches
désirée.
∙ Placez les aliments à trancher sur le
plateau de coupe en les maintenant
contre la paroi.
∙ Fixez le guide sur le chariot, la face avec
les picots côté lame.
∙ Mettez l’appareil en marche et déplacez
le plateau de coupe vers la lame.
Maintenez légèrement les aliments avec
le guide contre la paroi de coupe.
∙ Le guide assure un maintien des aliments
en toute sécurité pendant le tranchage.
∙ Lorsque vous enlevez les aliments,
maintenez les doigts bien à l’écart de la
lame car celle-ci est extrêmement acérée.
∙ Éteignez toujours la trancheuse après
utilisation.
∙ Pour des raisons de sécurité et après
chaque utilisation, ramenez toujours la
Содержание
- Betriebes vor jeder reinigung das gerät ist dazu bestimmt im haushalt und ähnlichen anwendungen verwendet zu werden wie z b von mitarbeitern in läden büros und ähnlichen arbeitsumgebungen in landwirtschaftlichen betrieben von kunden in hotels motels und weiteren typischen wohnumgebungen in frühstückspensionen 5
- Das gerät darf von kindern nicht benutzt werden 5
- Das gerät kann von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 5
- Das gerät und seine anschlussleitung sind von kindern fernzuhalten 5
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 5
- Before removing replacing or adjusting any part after use in case of any malfunction during cleaning of the appliance this appliance is intended for domestic or similar applications such as by staff members in shops offi ces and other similar working environments in agricultural working environments by customers in hotels motels etc and similar establishments in bed and breakfast type environments the appliance may only be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved children must not be permitted to operate the appliance 9
- The appliance and its power cord must be kept well away from children children must not be permitted to play with the appliance 9
- Moeten goed weggehouden worden van kinderen kinderen mogen niet met het apparaat spelen 18
- Wanneer er geen toezicht is voordat men onderdelen verwijdert vervangt of het versteld na gebruik wanneer het apparaat niet werkt wanneer men het apparaat schoonmaakt dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik zoals door personeel in winkels kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen het apparaat mag alleen gebruikt worden door personen met verminderde fysische zintuigelijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen kinderen mogen niet dit apparaat gebruiken het apparaat en het powersnoer 18
- Efter brug i tilfælde af fejlfunktion inden rengøring af apparatet dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser såsom butikspersonale kontorer eller andre mindre virksomheder landbrugsvirksomheder af kunder på hoteller moteller m m og tilsvarende foretagender b b pensionater apparatet må ikke benyttes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden medmindre de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører børn må aldrig få lov til at benytte dette apparat apparatet og dets ledning må altid holdes langt væk fra børn børn må aldrig få lov til at lege med apparatet 32
- Ifall apparaten skulle krångla samt innan apparaten rengörs apparaten är avsedd för hemmabruk eller liknande användning personal i butiker kontor och liknande arbetsmiljöer i företag inom jordbrukssektorn för kunder i hotell motell och andra liknande anläggningar för kunder i bed and breakfast hus denna apparat kan användas av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar barn får inte använda denna apparat apparaten och dess elsladd bör ställas utom räckhåll för barn barn bör inte tillåtas leka med apparaten 36
- Henkilökuntakäyttö myymälöissä toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä maatalousyritykset hotellien motellien jne ja vastaavien yritysten asiakkaat aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot henkilö jolla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta saa käyttää laitetta vain siinä tapauksessa että hän on valvonnan alaisena tai hänelle on annettu tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen lisäksi hän ymmärtää täysin laitteen käyttöön liittyvät vaarat ja noudattaa tarvittavia turvatoimia lasten ei saa antaa käyttää laitetta laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta lasten ei saa antaa leikkiä laitteella 40
Похожие устройства
- Severin MW 7895 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7873 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7897 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 9551 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7880 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7750 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7751 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7891 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7896 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7875 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7874 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7869 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7893 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7892 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7752 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7753 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7754 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7865 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7868 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7825 Инструкция по эксплуатации