Severin KA 4115 [11/76] In bed and breakfast type environments this appliance may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lac...
![Severin KA 9234 [11/76] In bed and breakfast type environments this appliance may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved children must not be permitted to play with the appliance children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age the appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times](/views2/1623840/page11/bgb.png)
11
- in bed-and breakfast type
environments.
∙ This appliance may be used by
children (at least 8 years of age) and
by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or
lacking experience and knowledge,
provided they have been given
supervision or instruction concerning
the use of the appliance and fully
understand all dangers and safety
precautions involved.
∙ Children must not be permitted to
play with the appliance.
∙ Children must not be permitted
to carry out any cleaning or
maintenance work on the appliance
unless they are supervised and at
least 8 years of age.
∙ The appliance and its power cord
must be kept well away from children
under 8 at all times.
∙ Caution: Keep any packaging materials
well away from children – these are
a potential source of danger, e.g. of
suffocation.
∙ Every time the appliance is used, the
main body including the power cord as
well as any attachment fi tted should
be checked thoroughly for any defects.
Should the appliance, for instance, have
been dropped onto a hard surface, or if
excessive force has been used to pull the
power cord, it must no longer be used:
even invisible damage may have adverse
effects on the operational safety of the
appliance.
∙ During operation, the coffee maker must
be placed on a level, non-slip surface,
impervious to splashes and stains.
∙ Do not allow the appliance or its power
cord to touch hot surfaces or to come into
contact with any heat sources.
∙ To prevent the danger of hot water or
steam being emitted, always switch off
the coffee maker and allow suffi cient
time for the appliance to cool down
before it is opened or any accessories or
attachments are removed.
∙ Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
∙ Remove the plug from the wall socket
- in case of any malfunction,
- during cleaning,
- if the appliance is not being used for an
extended period of time.
∙ When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
∙ Do not allow the power cord to hang free;
the cord must be kept well away from hot
parts of the appliance.
∙ No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
Automatic switch-off
To save energy, the appliance will switch
itself off automatically after the brewing cycle
is complete.
Before using for the fi rst time
Before making coffee for the fi rst time,
Содержание
- In landwirtschaftlichen betrieben von kunden in hotels motels und weiteren typischen wohnumgebungen in frühstückspensionen das gerät kann von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 jahre und älter und werden beaufsichtigt kinder jünger als 8 jahre sind vom gerät und der anschlussleitung fernzuhalten 5
- In bed and breakfast type environments this appliance may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved children must not be permitted to play with the appliance children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age the appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times 11
- In bedrijfskeukens in winkels kantoren of andere bedrijfsruimtes in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige accommodaties in bed and breakfast gasthuizen dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen tenminste 8 jaar oud en door personen met verminderde fysische zintuiglijke of mentale bekwaamheden of gebrek van ervaring en kennis wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar 22
- En cocinas de personal en ofi cinas y otros puntos comerciales en empresas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y alojamientos similares en casas rurales este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con reducidas facultades físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad los niños no deben jugar con el aparato no se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años el aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 28
- Caffettiera 33
- Per evitare ogni rischio e nel 33
- Rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica v in appendice prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l apparecchio si sia raffreddato completamente per informazioni più dettagliate su come pulire l apparecchio consultate la sezione manutenzione e pulizia per evitare eventuali rischi di scosse elettriche non pulite l apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide avvertenza il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona avvertenza le superfi ci accessibili diventano calde durante il funzionamento e rimangono calde per un certo lasso di tempo anche 33
- Og tilsvarende foretagender b b pensionater dette apparat kan benyttes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører børn må aldrig få lov til at lege med apparatet børn må aldrig få lov til at udføre rengørings eller vedligeholdelsesarbejde på dette apparat medmindre de er under opsyn og mindst 8 år gamle apparatet og dets ledning må altid holdes væk fra børn som er yngre en 8 år 40
- Av barn minst 8 år gamla och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att dessa personer är under uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som användningen innefattar barn bör inte tillåtas leka med apparaten barn bör inte tillåtas rengöra eller göra service på apparaten ifall de inte är övervakade och minst 8 år gamla apparaten och dess elsladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år 45
- Tätä laitetta saavat käyttää lapset vähintään 8 vuotiaat sekä henkilöt joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet lasten ei saa antaa leikkiä laitteella lasten ei saa antaa tehdä laitteen puhdistus tai huoltotoimenpiteitä elleivät he ole aikuisen valvonnassa sekä vähintään 8 vuotta vanhoja laite ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa 50
- Aby zachować bezpieczeństwo 54
- Ekspres do kawy 54
- Wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącznik przed przystąpieniem do czyszczenia należy się upewnić że urządzenie zupełnie wystygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej szczegółowe informacje na temat czyszczenia urządzenia znajdują się w punkcie czyszczenie i konserwacja aby nie dopuścić do porażenia prądem nie czyścić urządzenia cieczami ani nie zanurzać go ostrzeżenie nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała ostrzeżenie nieosłonięte części urządzenia rozgrzewają się do wysokiej temperatury w trakcie pracy i pozostają gorące przez jakiś czas po jej zakończeniu urządzenie przeznaczone jest 54
- Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας δείτε παράρτημα πριν καθαρίσετε τη συσκευή να βεβαιώνεστε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει κρυώσει εντελώς για αναλυτικές πληροφορίες για τον καθαρισμό της συσκευής ανατρέξτε στην παράγραφο γενικός καθαρισμός και φροντίδα για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας μην καθαρίζετε τη συσκευή με υγρά και μην τη βυθίζετε σε υγρά προσοχή η κακή χρήση μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό προσοχή οι προσβάσιμες επιφάνειες θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας και 60
- Καφετιέρα 60
- Кофеварка 66
- Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслуживания см приложение перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью остыть чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора обратитесь пожалуйста к разделу общий уход и чистка во избежание поражения электрическим током не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости предупреждение при неправильном использовании прибора можно получить серьезную травму предупреждение доступные поверхности во время работы 66
Похожие устройства
- Severin KA 4114 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5978 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4809 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9554 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9543 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4818 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4826 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4808 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4817 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4815 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4807 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4805 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4479 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4478 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3644 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3646 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3363 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3360 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3485 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3482 Инструкция по эксплуатации