Harvia The Wall Combi SW90SA [10/52] Saunahuone 2 bastu

Harvia The Wall Combi SW45S [10/52] Saunahuone 2 bastu
10
FI SV
2. SAUNAHUONE 2. BASTU
2.1. Saunahuoneen rakenne
A. Eristevilla, paksuus 50–100 mm. Saunahuone
tulee eristää huolellisesti, jotta kiuasteho voi-
daan pitää kohtuullisen pienenä.
B. Kosteussulku, esim. alumiinipaperi. Aseta pape-
rin kiiltävä puoli kohti saunan sisätilaa. Teippaa
saumat tiiviiksi alumiiniteipillä.
C. Noin 10 mm tuuletusrako kosteussulun ja pa-
neelin välissä (suositus).
D. Pienimassainen 12–16 mm paksu paneelilauta.
Selvitä ennen paneloinnin aloittamista laitteiden
sähköjohdotukset sekä kiukaan ja lauteiden
vaatimat vahvistukset seinissä.
E. Noin 3 mm tuuletusrako seinä- ja kattopaneelin
välissä.
F. Saunan korkeus on tavallisesti 2100–
2300 mm. Vähimmäiskorkeus riippuu kiukaasta
(katso taulukko 2). Ylälauteen ja katon välin
tulisi olla enintään 1200 mm.
G. Käytä keraamisia lattiapäällysteitä ja tummia
sauma-aineita. Kivistä irronnut kiviaines ja
löylyveden epäpuhtaudet saattavat liata ja/tai
vaurioittaa herkkiä lattiapäällysteitä.
HUOM! Selvitä paloviranomaisten kanssa mitä pa-
lomuurin osia saa eristää. Käytössä olevia hormeja
ei saa eristää.
HUOM! Suoraan seinään tai katon pinnalle asen-
nettu kevytsuojaus voi aiheuttaa palovaaran.
HUOM! Saunan lattialle tuleva vesi tulee ohjata
lattiakaivoon.
2.1.1. Saunan seinien tummuminen
Saunahuoneen puupintojen tummuminen ajan mittaan
on normaalia. Tummumista saattavat nopeuttaa
auringonvalo
kiukaan lämpö
seinäpintoihin tarkoitetut suoja-aineet (suoja-ai-
neet kestävät huonosti lämpöä)
kiukaan kivistä mureneva ja ilmavirtauksien
mukana nouseva hienojakoinen kiviaines.
2.1. Bastuns konstruktion
A. Isoleringsull, tjocklek 50–100 mm. Bastun bör
isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bastu-
aggregatets effekt relativt låg.
B. Fuktspärr, t.ex. folie. Placera foliens glatta
yta mot bastuns inre. Tejpa fogarna täta med
aluminiumtejp.
C. Cirka 10 mm bred ventilationsspringa mellan
fuktspärr och panel (rekommendation).
D. Lätt panel i 12–16 millimeters tjocklek. Utred
anläggningarnas elanslutningar innan panelning-
en inleds, samt väggförstärkningar som aggre-
gatet och lavarna kräver.
E. Cirka 3 mm bred ventilationsspringa mellan
vägg- och takpanel.
F. Bastuns höjd är normalt 2100–2300 mm.
Minimihöjden beror på aggregatet (se tabell 2).
Avståndet mellan övre lave och taket är maxi-
malt 1200 mm.
G. Använd keramisk golvbeläggning och mörk
fogmassa. Stenmaterial som lossat från stenar-
na och orenheter från badvattnet kan smutsa
och/eller skada känsligt golv.
OBS! Konsultera brandmyndigheterna om vilka
delar av brandväggen får isoleras. Rökkanaler i an-
vändning får inte isoleras.
OBS! En direkt på väggen eller i taket monterad
tändskyddande beklädnad kan orsaka brandfara.
OBS! Vatten som rinner ut på golvet leds till en
golvbrunn.
2.1.1. Mörknande av bastuns väggar
Det är normalt att träytorna inne i bastun mörknar
med tiden. Mörknandet kan försnabbas av
solljus
värmen från aggregatet
skyddsmedel avsedda för väggytor (skyddsme-
del tål värme dåligt)
finfördelat stenmaterial som smulats från ste-
narna och förts med luftströmningar.
A
G
C
E
F
D
A
B
Kuva 4.
Bild 4.

Содержание

Похожие устройства

SV Fl 2 SAUNAHUONE 2 BASTU A Eristevilla paksuus 50 100 mm Saunahuone tulee eristää huolellisesti jotta kiuasteho voidaan pitää kohtuullisen pienenä B Kosteussulku esim alumiinipaperi Aseta pape rin kiiltävä puoli kohti saunan sisätilaa Teippaa saumat tiiviiksi alum iin iteipillä C Noin 10 mm tuuletusrako kosteussulun ja pa neelin välissä suositus D Pienimassainen 12 16 mm paksu paneelilauta Selvitä ennen paneloinnin aloittamista laitteiden sähköjohdotukset sekä kiukaan ja lauteiden vaatimat vahvistukset seinissä E Noin 3 mm tuuletusrako seinä ja kattopaneelin välissä F Saunan korkeus on tavallisesti 21002300 mm Vähimmäiskorkeus riippuu kiukaasta katso taulukko 2 Ylälauteen ja katon välin tulisi olla enintään 1200 mm G Käytä keraamisia lattiapäällysteitä ja tummia sauma aineita Kivistä irronnut kiviaines ja löylyveden epäpuhtaudet saattavat liata ja tai vaurioittaa herkkiä lattiapäällysteitä A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bastun bör soleras omsorgsfullt för att kunna halla bastuaggregatets effekt relativi lag B Fuktspärr t ex folie Placera foliens glatta yta mot bastuns inre Tejpa fogarna täta med aluminiumtejp C Cirka 10 mm bred ventilationsspringa mellan fuktspärr och panel rekommendation D Lätt panel i 12 16 millimeters tjocklek Utred anläggningarnas elanslutningar innan panelningen inleds samt väggförstärkningar som aggregatet och lavarna kräver E Cirka 3 mm bred ventilationsspringa mellan vägg och takpanel F Bastuns höjd är normalt 2100 2300 mm Minimihöjden beror pá aggregatet se tabell 2 Avständet mellan övre lave och taket är maxi malt 1 200 mm G Använd keramisk golvbeläggning och mörk fogmassa Stenmaterial som lossat frän stenarna och orenheter frän badvattnet kan smutsa och eller skada känsligt golv HUOM Seivitä paloviranomaisten kanssa mitä palomuurin osia saa eristää Käytössä olevia hormeja ei saa eristää HUOM Suoraan seinään tai katon pinnalle asennettu kevytsuojaus voi aiheuttaa palovaaran HUOM Saunan lattialle tuleva vesi tulee ohjata lattiakaivoon OBS Konsultera brandmyndigheterna om vilka delar av brandväggen far soleras Rökkanaler i användning far inte soleras OBS En direkt pä väggen eller i taket monterad tändskyddande beklädnad kan orsaka brandfara OBS Vatten som rinner ut pä golvet leds till en golvbrunn 2 1 1 Saunan seinien tummuminen 2 1 1 Mörknande av bastuns väggar Saunahuoneen puupintojen tummuminen ajan mittaan on normaalia Tummumista saattavat nopeuttaa auringonvalo kiukaan lämpö seinäpintoihin tarkoitetut suoja aineet suoja aineet kestävät huonosti lämpöä kiukaan kivistä mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines Det är normalt att träytorna inne i bastun mörknar med tiden Mörknandet kan försnabbas av solljus värmen frän aggregatet skyddsmedel avsedda för väggytor skyddsmedel tal värme däligt finfördelat stenmaterial som smulats frän stenarna och förts med luftströmningar 10

Скачать