Harvia Vega Compact BC35 [8/17] Sauna room 2 saunakabine
![Harvia Vega Compact BC23 [8/17] Sauna room 2 saunakabine](/views2/1624121/page8/bg8.png)
EN DE
8
2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE
2.1. Sauna Room Structure 2.1. Struktur der Saunakabine
A
G
C
E
F
D
A
B
Figure 4.
Abbildung 4.
A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The
sauna room must be insulated carefully so that
the heater output can be kept moderately low.
B. Moisture protection, e.g. aluminium paper.
Place the glossy side of the paper towards the
sauna. Tape the seams with aluminium tape.
C. Vent gap of about 10 mm between the mois-
ture protection and panel (recommendation).
D. Low mass 12–16 mm thick panel board. Before
starting the panelling, check the electric wiring
and the reinforcements in the walls required by
the heater and benches.
E. Vent gap of about 3 mm between the wall and
ceiling panel.
F. The height of the sauna is usually 2100–2300 mm.
The minimum height depends on the heater (see
table 2). The space between the upper bench
and ceiling should not exceed 1200 mm.
G. Use floor coverings made of ceramic materials
and dark joint grouts. Particles disintegrating
from the sauna stones and impurities in the
sauna water may stain and/or damage sensitive
floor coverings.
NOTE! Check from the fire authorities which parts
of the firewall can be insulated. Flues which are in
use must not be insulated.
NOTE! Light protective covers which are installed
directly to the wall or ceiling may be a fire risk.
2.1.1. Blackening of the sauna walls
It is perfectly normal for the wooden surfaces of the
sauna room to blacken in time. The blackening may
be accelerated by
• sunlight
• heat from the heater
• protective agents on the walls (protective
agents have a poor heat resistance level)
• fine particles disintegrating from the sauna
stones which rise with the air flow.
A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka-
bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der
Ofen nicht zu viel Leistung erbringen muss.
B. Feuchtigkeitsschutz, z.B. Aluminiumpapier. Die
glänzende Seite des Papiers muss zur Sauna
zeigen. Nähte mit Aluminiumband abdichten.
C. Etwa 10 mm Luft zwischen Feuchtigkeits-
schutz und Täfelung (Empfehlung).
D. Leichtes, 12–16 mm starkes Täfelbrett. Vor
Beginn der Täfelung elektrische Verkabelung
und für Ofen und Bänke benötigte Verstärkun-
gen in den Wänden überprüfen.
E. Etwa 3 mm Luft zwischen Wand und Deckentäfelung.
F. Die Höhe der Sauna ist normalerweise 2100–
2300 mm. Die Mindesthöhe hängt vom Ofen
ab (siehe Tabelle 2). Der Abstand zwischen
oberer Bank und Decke sollte höchstens
1200 mm betragen.
G. Bodenabdeckungen aus Keramik und dunkle
Zementschlämme verwenden. Aus den Sau-
nasteinen entweichende Partikel und Verun-
reinigungen im Wasser können sensible Böden
verfärben oder beschädigen.
ACHTUNG! Fragen Sie die Behörden, welcher Teil
der feuerfesten Wand isoliert werden kann. Rauchfän-
ge, die benutzt werden, dürfen nicht isoliert werden.
ACHTUNG! Leichte, direkt an Wand oder Decke an-
gebrachte Schutzabdeckungen sind ein Brandrisiko.
2.1.1. Schwärzung der Saunawände
Es ist ganz normal, wenn sich die Holzoberflächen
einer Sauna mit der Zeit verfärben. Die Schwärzung
wird beschleunigt durch
• Sonnenlicht
• Hitze des Ofens
• Täfelungsschutz an den Wänden (mit geringem
Hitzewiderstand)
• Feinpartikel, die aus den zerfallenden Sauna-
steinen in die Luft entweichen.
Содержание
- Congratulations on your choice 2
- Der ofen dient zum erwärmen von saunakabinen auf saunatemperatur die verwendung zu anderen zwecken ist verboten 2
- Die garantie deckt keine defekte ab die durch fehlerhafte installation und verwendung oder missachtung der wartungsanweisungen entstanden sind 2
- Die garantie kommt nicht für schäden auf die durch verwendung anderer als vom werk empfohlener saunaofensteine entstehen 2
- Die garantiezeit für in familiensaunen verwendete saunaöfen und steuergeräte beträgt zwei 2 jahre 2
- Die garantiezeit für saunaöfen und steuergeräte die in öffentlichen saunen in privatgebäuden verwendet werden beträgt ein 1 jahr 2
- Diese montage und gebrauchsanleitung richtet sich an den besitzer der sauna oder an die für die pflege der sauna verantwortliche person sowie an den für die montage des saunaofens zuständigen elektromonteur wenn der saunaofen montiert ist wird diese montage und gebrauchsanleitung an den besitzer der sauna oder die für die pflege der sauna verantwortliche person übergeben lesen sie vor inbetriebnahme des ofens die bedienungsanleitung sorgfältig durch 2
- Garantie 2
- Guarantee 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manufacturer 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by families is two 2 years 2
- The heater is designed for the heating of a sauna room to bathing temperature it is not to be used for any other purpose 2
- These instructions for installation and use are intended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater after completing the installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owner of the sauna or to the person in charge of its operation please read the instructions for use carefully before using the heater 2
- Wir beglückwünschen sie zu ihrer guten wahl 2
- Aufschichten der saunaofensteine 3
- Bedienungsanleitung 3
- Instructions for use 3
- Instructions for use 1 bedienungsanleitung 3
- Maintenance 3
- Piling of the sauna stones 3
- Wartung 3
- Benutzung des ofens 4
- Erhitzen der saunakabine 4
- Heater on 4
- Heating of the sauna 4
- Ofen ein 4
- Pre setting time timed switch on 4
- Using the heater 4
- Vorwahlzeit zeitgesteuertes einschalten 4
- Aufguss 5
- Einstellen der temperatur 5
- Heater off 5
- Ofen aus 5
- Setting the temperature 5
- Throwing water on heated stones 5
- Anleitungen zum saunen 6
- Instructions for bathing 6
- Störungen 6
- Troubleshooting 6
- Warnings 6
- Warnungen 6
- Blackening of the sauna walls 8
- Sauna room 8
- Sauna room 2 saunakabine 8
- Sauna room structure 8
- Sauna room structure 2 struktur der saunakabine 8
- Saunakabine 8
- Schwärzung der saunawände 8
- Struktur der saunakabine 8
- Belüftung der saunakabine 9
- Heater output 9
- Hygiene der saunakabine 9
- Leistungsabgabe des ofens 9
- Sauna room hygiene 9
- Sauna room ventilation 9
- Before installation 10
- Before installing the heater study the instructions for installation check the following points 10
- Bevor sie den saunaofen installieren lesen sie die montageanleitung und überprüfen sie folgende din ge 10
- Der montageort des ofens erfüllt die in abbil dung 6 und tabelle 2 angegebenen sicherheits mindestabstände diese abstände müssen unbedingt eingehalten werden da ein abweichen brandgefahr verursacht in einer sauna darf nur ein saunaofen installiert werden 10
- Installationsanleitung 10
- Installationsanleitung 3 instructions for installation 10
- Instructions for installation 10
- Is the output and type of the heater suitable for the sauna room the cubic volumes given in table 2 should be followed 10
- Is the supply voltage suitable for the heater 10
- Ist der zu montierende saunaofen in leistung und typ passend für die saunakabine die rauminhaltswerte in tabelle 2 dürfen weder über noch unterschritten werden 10
- Ist die netzspannung für den saunaofen geeig net 10
- The location of the heater fulfils the minimum requirements concerning safety distances given in fig 6 and table 2 it is absolutely necessary to install the heater ac cording to these values neglecting them causes a risk of fire only one electrical heater may be installed in the sauna room 10
- Vor der montage 10
- Befestigung des saunaofens an der wand 11
- Fastening the heater on a wall 11
- Anschluß des steuergerätes und der fühler bc e 12
- Electric heater insulation resistance 12
- Electrical connections 12
- Elektroanschlüsse 12
- Installation of the control unit and sensors bc e 12
- Isolationswiderstand des elektrosaunaofens 12
- Ersetzen von heizelementen 13
- Replacing the heating elements 13
- Resetting the overheat protector 13
- Zurückstellen des überhitzungsschutzes 13
- Bc35 bc23 14
- Figure 10 electrical connections of heater bc e abbildung 10 elektroanschlüsse des saunaofens bc e 14
- Figure 11 electrical connections of control unit c90 c150 and heater bc e abbildung 11 elektroanschlüsse das steuergerät c90 c150 und des saunaofens bc e 14
- Figure 9 electrical connections of heater bc abbildung 9 elektroanschlüsse des saunaofens bc 14
- V 1n 230 v 1n 14
- V 2n 230 v 1n 14
- V 2n 400 v 2n 14
- Electrical connections norway belgium 15
- Ersatzteile 16
- Spare parts 16
- Spare parts 4 ersatzteile 16
Похожие устройства
- Harvia Vega Compact BC23E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Compact BC35E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX45 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX60 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX80 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX90 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX45E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX60E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX80E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX90E Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 90PQ Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 75PQ Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 65PQ Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 98S Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 62S Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 78ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 40ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 68ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 55ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 78GB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения