Bosch KAN58A45RU [21/22] Ввод прибора в эксплуатацию

Bosch KAN58A45RU [21/22] Ввод прибора в эксплуатацию
21
# 

  ($
;  
(
#,  

   (
;  
(
I   . 
  = 
.  
 
$ 
* 
S #,  ( '
"O
S # % 

S 9  ,
   

S 8 .
,;F1G
S #. $ . 
  F  %  ;G
 .
S #%    , F5G
FG   = 
  
#+   
 , :
S   
,   
$,* ,* 
   
 O


Содержание

ги Ввод прибора в эксплуатацию Введите прибор в эксплуатацию в соответствии с инструкцией по эксплуатации Вывод прибора из эксплуатации Выведите прибор из эксплуатации в соответствии с инструкцией по эксплуатации Если прибор будет храниться при температуре ниже нуля необходимо опорожнить резервуар с водой диспенсера воды Опорожнение резервуара с водой в приборе Выньте вилку сетевого шнура из розетки Перекройте подану воды к прибору Снимите крышку моторного отделения на задней стороне прибора Открутите соединительный шланг 1 Подставьте плоскую емкость для сбора воды не менее нем на 3 л под вентиль Поочередно отсоедините шланги 2 и 3 от вентиля прибора слейте воду и снова подсоедините Важно при подсоединении не перепутайте шланги местами В завершение установите крышку моторного отделения на место Открывайте водопроводный кран только при повторном вводе прибора в эксплуатацию 21

Скачать