Dexter Power VOD1530SWC [10/104] Dépannage
![Dexter Power VOD1530SWC [10/104] Dépannage](/views2/1624510/page10/bga.png)
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT ! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHEZ
L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON DÉPANNAGE.
Mise au rebut correct de ce produit
Ce symbole indique que dans l’ensemble de l’Union Européenne ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers. Pour éviter les dommages potentiels sur
l’environnement et la santé humaine d’une mise au rebut incontrôlée des déchets, recyclez-le
de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre produit usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le
distributeur auprès duquel il a été acheté. Il peut reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé dans
le respect de l’environnement.
Symptôme Causes possibles Solution
L’aspirateur ne se met
pas en marche.
1) Pas d’alimentation
électrique.
1) Contrôlez l’alimentation
électrique : cordon
d’alimentation, fusibles,
disjoncteurs.
2) Le cordon d’alimentation
est défectueux.
2) Débranchez et inspectez
le cordon d’alimentation. S’il
est détérioré, faites-le réparer
par un professionnel.
3) La cuve est pleine. 3) Videz la cuve.
De la poussière est
rejetée par le boîtier du
bloc moteur.
1) La cartouche filtrante
ou le sac à poussières est
manquant ou détérioré.
1) Installez ou remplacez la
cartouche filtrante ou le sac
à poussières.
Efficacité réduite et
vibration/accélération
du moteur.
1) Il y a une obstruction
au niveau de la buse, du
tuyau, ou des entrées du
conteneur, ou le filtre à
poussière est obstrué par
de la poussière fine.
1) Inspectez l’embout, la
bouche d’aspiration et le
tuyau/tube pour vérifier
qu’ils ne sont pas bouchés.
Retirez le filtre et nettoyez-
le, ou installez une nouvelle
cartouche filtrante.
FR
10
Содержание
- Brand logotype 1
- Name of the product 1
- Water and dust vacuum cleaner vod1530swc 1
- Garantie 3
- Pour votre sécurité lisez attentivement et prennez en considération toutes les instructions 3
- Table des matières 3
- Déballer et vérifier le contenu des cartons 9
- Spécifications 9
- Dépannage 10
- Déclaration de conformité ce fr 11
- Garantía 12
- Por su seguridad lea detenidamente y comprenda todas las instrucciones 12
- Índice 12
- Desembalaje y comprobación del contenido 18
- Resolución de problemas 19
- Declaración de conformidad ce 20
- Garantia 21
- Para sua segurança leia com atenção e compreenda todas as instruções 21
- Índice 21
- Retirar o conteúdo da caixa e verificá lo 27
- Resolução de problemas 28
- Declaração de conformidade ce 29
- Garanzia 30
- Indice 30
- Per la propria sicurezza leggere attentamente tutte le istruzioni 30
- Disimballaggio e controllo del contenuto 36
- Risoluzione dei problemi 37
- Dichiarazione di conformità ce 38
- Για την ασφαλεια σασ διαβαστε προσεκτικα και κατανοηστε ολεσ τισ οδηγιεσ 39
- Εγγυηση 39
- Πινακασ περιεχομενων 39
- Αποσυσκευασια και ελεγχοσ των περιεχομενων συσκευασιασ 45
- Προδιαγραφεσ 45
- Αντιμετωπιση προβληματων 46
- Δηλωση συμμορφωσησ εκ 47
- Dla własnego bezpieczeństwa uważnie i ze zrozumieniem przeczytaj wszystkie instrukcje 48
- Gwarancja 48
- Spis treści 48
- Rozpakowanie i kontrola zawartości kartonu 54
- Specyfikacja 54
- Rozwiązywanie problemów 55
- Deklaracja zgodności we 56
- Жеке қ ауіпсіздігі ң із ү шін барлы қ н ұ с қ ауларды м ұқ ият о қ ып шы ғ ы ң ыз ж ә не т ү сініп алы ң ыз 57
- Жалпы қ уаты 3520 63
- Орамды ашу және ішіндегісін тексеру 63
- С ү згі құ р ғ а қ картридж с ү згі ша ң жина ғ ыш қ ап с ү згі ыл ғ алды к ө бік с ү згісі 63
- Техникалық сипаттамалар 63
- Қ оз ғ алт қ ыш 220 240 в 50 гц контейнер тот баспайтын болаттан жасал ғ ан 30 л бак ватт 1500 63
- Ақаулықтарды жою 64
- Ce сәйкестік жөніндегі декларациясы 65
- Ү лгісі vod1530swc 65
- Vod1530swc 66
- Вакуумный очиститель от воды и пыли 66
- В целях безопасности внимательно прочитайте все инструкции 67
- Гарантия 67
- Содержание 67
- Распаковка и проверка содержимого упаковки 73
- Технические характеристики 73
- Устранение неполадок 74
- Декларация соответствия нормам ес 75
- Гарантія 76
- Зміст 76
- Правила техніки безпеки уважно прочитайте і запам ятайте всі інструкції 76
- Розпакування і перевірка вмісту упаковки 82
- Усунення несправностей 83
- Декларація про відповідність єс 84
- Cuprins 85
- Garanția 85
- Pentru siguranța dumneavoastră citiți cu atenție şi înțelegeți toate instrucțiunile 85
- Informaţii privind eliminarea aparatul conţine componente electrice şi electronice şi nu se poate elimina cu deșeurile menajere legislaţia locală şi aplicabilă în mod curent trebuie să fie respectată necondiţionat 90
- Instrucțiuni de siguranți și avertismente 90
- Specificaţii 90
- Vă rugăm să acordaţi atenţie deosebită următoarelor informaţii speciale privind siguranţa informaţii speciale privind siguranţa nu aspiraţi niciodată cenuşă fierbinte sau obiecte ascuţite sau tăioase nu utilizaţi niciodată aparatul în camere umede nu utilizaţi aparatul fără sac de praf o excepţie este aspirarea umedă asiguraţi vă că sacul de praf este introdus corect în aparat când utilizaţi aparatul asiguraţi vă că nu sunt aspirate în interiorul acestuia păr haine sau părţi ale corpului menţineţi aspiratorul la distanţă de surse de căldură cum sunt radiatoarele cuptoarele şi aşa mai departe nu lăsaţi aspiratorul să funcţioneze nesupravegheat ştecherul trebuie scos din priză înainte de a curăţa sau a efectua întreţinerea aparatului 90
- Despachetarea şi verificarea conţinutului cutiei 91
- Depanarea 92
- Declaraţie de conformitate ce 93
- For your safety carefully read and understand all instructions 94
- Table of contents 94
- Warranty 94
- Disposal information the appliance contains electric and electronic components and may not be disposed of as household waste the local and currently applicable legislation must be observed unconditionally 99
- Safety instructions warnings 99
- Special safety information never vacuum hot ashes or pointed or sharp objects never use the appliance in damp rooms do not use the appliance without a dust bag an exception is wet vacuuming make sure that the dust bag is inserted into the appliance correctly when using the appliance make sure that no hair clothing or body parts are drawn in keep the vacuum cleaner away from heat sources such as radiant heaters ovens and so on do not let the vac run unattended the plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance 99
- Specifications 99
- Unpacking and checking of carton contents 100
- Troubleshooting 101
- Ce declaration of conformity10 102
Похожие устройства
- KIVI 55UR50GR Инструкция по эксплуатации
- Dexter Power PDH26G1 Инструкция
- Dexter Power J1Z-HW09-10 Инструкция
- Galatec IR-2201SW Розовый Инструкция по эксплуатации
- Galatec IR-2201SW Голубой Инструкция по эксплуатации
- Galatec IR-2401SW Красный Инструкция по эксплуатации
- Dexter Power HG-DP2000-LCD Инструкция
- Galatec IR-2401SW Синий Инструкция по эксплуатации
- Dexter 900BS2.5 Инструкция
- Galatec CF-M5602 Инструкция по эксплуатации
- Dexter Power AG230-4.1 Инструкция
- Galatec CF-M4502 Инструкция по эксплуатации
- Galatec CF-K1201 Инструкция по эксплуатации
- Dexter Power PLD3120 Инструкция
- Galatec CF-M2303 Инструкция по эксплуатации
- Dexter PC150MD Инструкция
- Galatec BDW-S4502 Инструкция по эксплуатации
- Galatec BDW-S4501 Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO H5002W Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO H5001W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения