Dexter Power NC200ES [11/17] Примечание прежде чем включить или выключить шлифовальную машину всегда поднимайте ее от заготовки
![Dexter Power NC200ES [11/17] Примечание прежде чем включить или выключить шлифовальную машину всегда поднимайте ее от заготовки](/views2/1624555/page11/bgb.png)
5. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пылеулавливание
Мы рекомендуем постоянно пользоваться средством удаления пыли.
Чтобы установить трубку для пылеулавливания, направьте ее по пазам на отверстии для отвода пыли, а затем вставьте внутрь.
Поверните трубку по часовой стрелке, чтобы зафиксировать.
Для эффективного удаления пыли подключите к трубке систему пылеулавливания или подходящий пылесос.
Также к устройству прилагается пылесборник.
Чтобы установить пылесборник, направьте ее по пазам на отверстии для отвода пыли, а затем вставьте внутрь.
Поверните пылесборник по часовой стрелке, чтобы зафиксировать.
Для эффективного пылеулавливания периодически опустошайте пылесборник.
Всегда держите в чистоте отверстия для удаления пыли в шлифовальной базе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесборник при шлифовании
металла. Горячие частицы металла могут поджечь остатки древесной
пыли или саму коробку пылесборника.
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Выбор скорости
С помощью регулятора скорости можно изменять скорость вращения даже во время работы. Вращайте регулятор скорости, чтобы
выбрать подходящую скорость.
Оптимальная скорость зависит от материала и должна определяться практической пробой.
Уровень 1: медленно Уровень 6: быстро
Включение и выключение
1. Чтобы включить инструмент, сдвиньте переключатель питания (1) вперед.
2. Чтобы выключить инструмент, сдвиньте переключатель питания (1) назад.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем включить или выключить шлифовальную машину,
всегда поднимайте ее от заготовки.
Шлифование
Шлифовальная машина может быть использована для большинства шлифовальных операций на таких материалах, как дерево, пластик,
металл и окрашенные поверхности.
27
RU
Содержание
- Ean code 3 276005 567610 1
- Nc200es вшм 200вт 1
- Содержание 2
- Условные обозначения 2
- Инструкция по технике безопасности 8
- Неэффективной шлифовке и возможным повреждениям двигателя не используйте изношенные порванные или сильно загрязненные шлифовальные листы не касайтесь движущейся шлифовальной бумаги 8
- Описание 8
- Комплект поставки 9
- Предупреждение 9
- Примечание указанное общее значение вибрации и указанный уровень шума были определены с помощью стандартного теста и могут быть использованы для сравнения разных инструментов указанное общее значение вибрации и указанный уровень шума также могут использоваться для предварительной оценки уровня воздействия 9
- Реальный уровень вибрации и уровень шума электроинструмента могут отличаться от указанных в зависимости от способа использования инструмента и в особенности от обрабатываемой заготовки рекомендации по уменьшению вибрационного воздействия 9
- Технические характеристики 9
- Выбор правильного класса наждачной бумаги 10
- Перед началом эксплуатации 10
- Предупреждение не забывайте регулярно вычищать скопление пыли на базе под наждачной бумагой и не дожидайтесь когда наждачный лист износится полностью чтобы заменить его несоблюдение этих двух мер предосторожности может привести к повреждению липучки на базе и наждачная бумага не будет держаться должным образом 10
- Предупреждение не пользуйтесь шлифовальной машиной с дефектной или поврежденной наждачной бумагой предупреждение не используйте один и тот же лист бумаги для шлифования дерева и металла металлические частицы набиваются в наждачную бумагу и будут царапать деревянную поверхность 10
- Примечание на шлифовальную базу с липучкой гарантия не распространяется 10
- Установка наждачного листа 10
- Включение и выключение 11
- Выбор скорости 11
- Использование 11
- Перед началом эксплуатации 11
- Предупреждение не используйте пылесборник при шлифовании металла горячие частицы металла могут поджечь остатки древесной пыли или саму коробку пылесборника 11
- Примечание прежде чем включить или выключить шлифовальную машину всегда поднимайте ее от заготовки 11
- Пылеулавливание 11
- Шлифование 11
- Использование 12
- Обслуживание 12
- Очистка 12
- Перед выполнением каких либо действий по регулировке или техническому обслуживанию устройства его необходимо отключить от сети если кабель питания поврежден то во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его технический представитель в случае повреждения кабеля питания немедленно отсоедините вилку от источника питания не подвергайте инструмент воздействию дождя если угольные щетки должны быть заменены это должен сделать квалифицированный специалист по ремонту всегда заменяйте две щетки одновременно 12
- Предупреждение не используйте этот инструмент на штукатурке 12
- Смазка 12
- Устранение неполадок 12
- Предупреждение выполняйте только действия описанные в настоящей инструкции если проблему не удалось устранить самостоятельно дальнейшая проверка обслуживание и ремонт должны выполняться в авторизованном сервисном центре или другим квалифицированным специалистом 13
- Устранение неполадок 13
- Утилизация и переработка 13
- Гарантия 14
- Декларация соответствия нормам ес 15
Похожие устройства
- Dexter Power CDI219LD.Q Инструкция
- Dexter Power CDT219LD.T Инструкция
- Dexter Power PC280DS Инструкция
- Dexter Power NC500JS Инструкция
- Dexter Power PLD3112B Инструкция
- Dexter 20VRH2-17.1 Инструкция
- Dexter 20VCIS3-190BL.1 Инструкция
- Dexter 20VAG2-125.1 Инструкция
- Dexter 20VIDV2-180.1 Инструкция
- Dexter 20VCIS2-165.1 Инструкция
- Dexter 20VAG3-125BL.1 Инструкция
- Dexter 20VMT2-20.1 Инструкция
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70 F Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70 F Технические характеристики
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70 Технические характеристики
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70-2 F Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70-2 F Технические характеристики
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70-2 Инструкция по эксплуатации
- SPECK Pumpen IN-VB 60-70-2 Технические характеристики
Скачать
Случайные обсуждения