Yamaha DME8o-ES [3/43] Меры предосторожности
![Yamaha DME8o-ES [3/43] Меры предосторожности](/views2/1625738/page3/bg3.png)
3
4
Location
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
*Сохраните данное руководство для последующего изучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте основные меры безопасности, изложенные ниже, во избежание серьезных травм или наступления
смерти от поражения электрическим током, короткого замыкания, повреждений, пожара или других опасностей.
Меры безопасности включают, но не ограничиваются, следующими пунктами:
Шнур электропитания
Используйте только соответствующее напряжение. Требуемое напряжение
указанно на пластинке с указанием модели прибора.
Используйте только шнур электропитания, входящий в комплектацию.
Не располагайте шнур электропитания возле источников тепла, таких как нагре-
ватели или батареи отопления, не перегибайте и не подвергайте повреждениям
кабель, не ставьте на него тяжелые предметы,
Не располагайте в местах, где на него могут наступить, провезти или поставить
какой-либо предмет.
Убедитесь в соответствии сети питания и наличии защитного
заземления. Неправильное заземление может привести к поражению электричес-
ким током.
Не вскрывать
Не открывайте прибор, не заменяйте его части и не модифицируйте
их. Прибор не содержит части, подлежащие самостоятельному ремонту. В случае
возникновения сбоя в работе, немедленно прекратите использование прибора и
отнесите его для осмотра квалифицированным представителем сервисной службы
Yamaha.
Не подвергать воздействию воды
Не подвергайте воздействию дождя, не используйте вблизи воды или при повышенной
влажности.
Не ставьте на прибор сосуды, содержащие жидкости, которые могут пролиться в отверстия.
Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку мокрыми руками.
Если вы заметили неисправность
Если силовой кабель или вилка изношены или повреждены, стали недостаточно
надежны за время использования, при появлении необычного запаха или дыма,
немедленно воспользуйтесь выключателем электропитания,
отключите от сети питания и отнесите прибор для осмотра квалифицированным пред-
ставителем сервисной службы Yamaha.
При падении или повреждении данного прибора, немедленно воспользуйтесь вы-
ключателем электропитания, отключите от сети питания и отнесите прибор для осмотра
квалифицированным представителем сервисной службы компании Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте основные меры безопасности, изложенные ниже, во избежание травм или повреждений прибо-
ра или другого имущества. Меры безопасности включают, но не ограничиваются, следующими пунктами:
Шнур электропитания
Отключайте прибор от сети электропитания при длительном перерыве в исполь-
зовании и во время гроз.
Вынимая вилку из сети или прибора, всегда держите саму вилку, а не кабель.
Иначе кабель может быть поврежден.
Размещение
Перед тем, как передвинуть прибор, отсоедините все кабеля.
Перед установкой прибора убедитесь, что используемая розетка легкодоступна.
При возникновении любых сбоев в работе, немедленно воспользуйтесь выключа-
телем электропитания, отключите прибор от сети питания. Даже после использо-
вания кнопки выключателя, электрический ток продолжает поступать в прибор
на минимальном уровне. В случае долгого перерыва в использовании прибора,
отключите силовой кабель от сети электропитания.
Если это устройство должно быть установлено в стойке EIA-стандарта , оставьте
как минимум 10 см свободного пространства между стойкой и стеной или какой-
либо поверхностью. Если это устройство устанавливается рядом с прибором
вырабатывающим тепло, например усилителем мощности, убедитесь, что оставили
достаточный промежуток между устройством и прибором генерирующим тепло
или установите вентиляционные панели для предотвращения возникновения
высоких температур возникающих при работе устройства.
Не отвечающая требованиям вентиляция может привести к перегреву, поврежде-
нию устройства, или даже пожару.
Внимательно прочтите раздел “Предосторожности при использовании
смонтированных на стойке DME сателитов” на странице 17, когда в EIA-совмес-
тимой стойке установлены несколько из устройств.
Старайтесь не устанавливать по максимуму регуляторы громкости и
эквалайзера. В зависимости от положения присоединенных устройств, может
возникнуть обратная связь, что может вызвать повреждение динамиков.
Чтобы предупредить возможность физического износа пульта и его внутрен-
них компонент, не подвергните устройство чрезмерному запылению, вибра-
ции, переохлаждению или перегреву (например, прямое попадание солнечных
лучей, нахождение возле нагревателя или в автомобиле в течении дня).
Не оставляйте прибор в неустойчивом положении из которого он может
упасть.
Не блокируйте вентиляцию. На задней панели размещены отверстия, для
снижения внутренней температуры устройства, которые нельзя закрывать или
устанавливать устройство на них. Не отвечающая требованиям вентиляция
может привести к перегреву, повреждению устройства, или даже пожару.
Не применяйте устройство возле телевизора, радио, стерео оборудова-
ния , мобильного телефона, или других электрических устройств. Подобные
действия вызовут появление шумов и в данном приборе и в расположенном
поблизости телевизоре или радио.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Восклицательный знак внутри равносто роннего треугольника предупреждает о важной операции чье описание находится в инструкции по применению обслужива нию данного прибора 2
- Вышеупомянутые предостережения находятся на верхней панели оборудования 2
- Знак молнии со стрелой внутри равно стороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии не изолированного опасного напряжения внутри прибора предупреждает о риске поражения электри ческим током 2
- Инструкции безопасности 2
- Пояснение графических символов 2
- Предупреждение 2
- Меры предосторожности 3
- Перед использованием внимательно прочитайте 3
- Предупреждение 3
- Сохраните данное руководство для последующего изучения 3
- Меры предосторожности в обращении 4
- Подключение 4
- Резервная батарея 4
- Аудио i o подключение 23 5
- Введние в dme satellite 7 5
- Другие функции 30 5
- Подключениек компьютеру 17 5
- Подсоединение к внешнему устройству 25 5
- Предисловие 6 5
- Рекомендации 31 5
- Содержание 5
- Средства управления и разъемы 13 5
- Аксессуары пожалуйста убедитесь что следующие элементы входят в комплект упаковки 6
- Версия прошивки 6
- Включение и отключение 6
- Нажмите переключатель power для подачи питания к dme satellite 6
- Нажмите переключатель power снова для отключения питания 6
- Название продуктов 6
- Опции панели управления 6
- Подготовка 6
- Подключите шнур питания 6
- Предисловие 6
- Введение в dme satellite 7
- Возможности dme satellite 7
- Различия между dme8i es dme8o es и dme4io es 7
- Кнопки определенные пользователем параметры определенные пользователем 8
- Компоненты и параметры 8
- Конфигурация 8
- Сетевая аудио система 8
- Толковый словарь dme satellite 8
- Component 9
- Configuration preset parameter 9
- First act dark change second act 9
- Matrix mixer 9
- Scene 1 scene recall scene 2 9
- Введние в dme satellite 9
- Второе действие теневая замена первое действие 9
- Вызов сцены сцена 1 сцена 2 9
- Другие функции рекомендации 9
- Изменение сцен 9
- Комбинация всей конфигурации и предустановленных параметров называется scene сцена сцены могут быть загружены из icp1 gpi устройства других внешних контроллеров dme64n dme24n или компьютера в каждой группе устройств может быть сохранено до 999 сцен 9
- Компонент 9
- Конфигурация параметры настройки 9
- Матрица микшера 9
- Предисловие введение в dme satellite 9
- Средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 9
- Струкрута сцен 9
- Сцена 1 9
- Сцена 2 9
- Сцена 999 9
- Сцены 9
- Аналоговые и цифровые сигналы ввода и вывода между dme satellite dme series прибором и аудио устройством аналоговые сигналы ввода и вывода через разъемы input output цифровые сигналы ввода и вывода через разъемы ethersound 10
- Аудио 10
- Групповые устройства контролируют сигналы всех dme series устройств в группе групповые устройства имеют два типа контроля сигналами контроль сигналов между компьютером и мастером групп dme series контроль сигналов между одним мастером групп dme series unit и другим dme series используйте приложение dme designer для управления всеми групповыми устройствами таки ми как отсылка компонентов на устройства и установка требуемых параметров 10
- Сигналы аудио системы dme satellite в общем могут быть категоризированны следующим обра зом 10
- Типы сигналов 10
- Типы сигналов обрабатываемых dme satellite 10
- Управление сигналами в пределах групповых устройств 10
- Управляйте сигналами между устройствами находящимися вне групповых устройств 10
- Эти сигналы обеспечивают связь и контроль между отдельными устройствами эта категория включает midi сообщения передающиеся между usb коннекторами gpi сигна лы передаются между gpi коннектором и удаленным головным усилителем обработчика сигна лов через remote коннектор 10
- Space b space a 11
- Space c 11
- Space d 11
- Введние в dme satellite 11
- Другие функции рекомендации 11
- Много dme satellite устройств крупномасштабная система 11
- Область d 11
- Область а 11
- Область в 11
- Область с 11
- Подключите компьютер к in разъему к первой последовательной шине ethersound устройства этот разъем может использоваться в той же сети что и ethernet контроллер приборы подключенные к out коннектору первого ethersound устройства не могут использо ваться в той же сети что и ethernet контроллер 11
- Предисловие введение в dme satellite 11
- Примечание 11
- Системные примеры 11
- Средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 11
- Программа dme designer 12
- Master индикатор 13
- Network индикатор 13
- Usb разъем 13
- Передняя панель 13
- Средства управления и разъемы 13
- Error индикатор 14
- Peak индикаторы 14
- Signal индикаторы 14
- Tx rx индикаторы 14
- Примечание 14
- Ac in коннектор 15
- Dip переключатели 15
- Network коннектор 15
- Винт заземления 15
- Задняя панель 15
- Охлаждающий вентилятор 15
- Примечание 15
- Ethersound in out разъемы 16
- Gpi коннектор 16
- Input разъемы 16
- Output разъемы 16
- Remote коннектор 16
- Предосторожности при использовании установленного на стойке dme satellite 16
- Примечание 16
- Device group 17
- Usb подключение 17
- Группа устройств 17
- Подключение к компьютеру 17
- Примечание 17
- Назначение ip адреса 18
- Примечание 18
- Сетевые настройки 18
- Установки мaster и slave 18
- Ethernet подключение network коннектор 19
- Две dme satellite единицы подключены напрямую через ethernet 19
- Примечание 19
- Device group 20
- Ethernet кабель 20
- Ethernet кабель ethernet нульмодемный кабель 20
- Ethernet нульмо демный кабель 20
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 20
- Группа устройств 20
- Другие функции рекомендации 20
- Компьютер 20
- Мастер группы 20
- Подключение к компьютеру 20
- Подключениек компьютеру 20
- Предисловие введение в dme satellite 20
- Примечание 20
- Средства управления и разъемы 20
- Управление с компьютера находящегося в одной подсети с устройством 20
- Device group 21
- Ethernet кабель 21
- Ethernet нульмо демный кабель 21
- Ethernet нульмодемный кабель 21
- Адрес сети назначения 192 68 маска подсети 255 55 55 шлюз 192 68 54 21
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 21
- Группа устройств 21
- Другие функции рекомендации 21
- Компьютер ethernet нульмодем ный кабель 21
- Маршру тизатор или layer 3 совмести мый хаб 21
- Мастер группы 21
- Настройки порта 21
- Подключение к компьютеру 21
- Подключениек компьютеру 21
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы 21
- Управление с компьютера расположенного в другой подсети 21
- Device group 1 device group 2 22
- Ethernet кабель 22
- Ethernet нульмо демный кабель 22
- Ethernet нульмодемный кабель 22
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 22
- Группа устройств 1 22
- Группа устройств 2 22
- Другие функции рекомендации 22
- Компьютер 22
- Мастер группы 22
- Подключение к компьютеру 22
- Подключение множества групп устройств 22
- Подключениек компьютеру 22
- Предисловие введение в dme satellite 22
- Средства управления и разъемы 22
- Avs esmonitor 23
- Аудио i o подключение 23
- Пример подключения к ethersound устройству 23
- Примечание 23
- Цифровое аудио подключение ethersound коннекторы 23
- Аналоговое аудио подключение input и output коннекторы 24
- Вставьте евро штепсель в евро разъем на задней панели 24
- Вставьте кабель 24
- Евро штепсельное подключение 24
- Надежно закрутите терминальные винты 24
- Ослабьте терминальные винты 24
- Подготовка кабеля 24
- Примечание 24
- Подсоединение к внешнему устройству 25
- Удаленное подключение remote коннектор 25
- Управляйте внешним головным усилителем с dme satellite 25
- Примечание 26
- Управление dme satellite с внешних устройств 26
- Управляйте внутренним головным усилителем dme satellite с цифрового микшера 26
- Ethersound подключение ethersound connectors 27
- Примечание 27
- Управлением внутренним головным усилителем dme satellite s с цифрового микшера 27
- Примечание 28
- Сетевое подключение network коннекторы 28
- Gpi подключение gpi коннектор 29
- Примечание 29
- Другие функции 30
- Инициализация dme 30
- Инициализация dme satellite 30
- Удаление всех данных 30
- Cp4sвт cp4sf и cp1sf 31
- Опции 31
- Рекомендации 31
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству другие функции рекомендации 32
- Компонент 32
- Обратитесь к руководству по программе dme designer для получения более детальной ин формации по каждому компоненту 32
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру 32
- Рекомендации 32
- Устранение неполадок 32
- Midi echo back переключатель 33
- Midi omni переключатель 33
- Midi rx канал 33
- Midi rx переключатель 33
- Midi tx канал 33
- Midi tx переключатель 33
- Midi поток данных 33
- Midi функции в dme8i es dme8o es и dme4io es 33
- Выбор хоста 33
- Параметры контроля 33
- Смена сцен 33
- Установка midi 33
- Формат данных midi 33
- Active sensing feh 34
- Control change bnh 34
- Midi формат 34
- Parameter change f0h f7h 34
- Program change cnh прием 34
- Передача 34
- Таблица midi формата rx получение tx передача 34
- Числовой формат 34
- Дополнительная информация 1 35
- Дополнительная информация 2 35
- Другие функции рекомендации 35
- Настройка parameter change message parameter data values значения параметра parameter change выражаются 32 разрядное целое с или без четности 35
- Передача когда parameter change tx switch включен и параметр изме нен через программу dme designer parameter change данные будут переданы согласно таблице midi parameter change table и настройкам midi tx channel обратитесь к supplementary information 1 в случае когда множество сообщений присвоено одному параметру обра титесь к supplementary information 2 для получения инфор мации о настройке значений parameter data 35
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 35
- Рекомендации 35
- Сообщения переданы когда множество сообещний адресованы одному и тому же параметру dme8i es dme8o es dme4io es передает midi сооб щения согласно таблицам midi control change table и midi parameter change table midi control change table и midi parameter change table могут быть установлены через программу dme designer множество сообщений может быть присвоено одному параметру но dme8i es dme8o es dme4io es будет передавать только одно из присвоенных сообще ний переданные сообщения следующие 35
- Mode 1 omni on poly mode 2 omni on mono yes mode 3 omni off poly mode 4 omni off mono x no 36
- Yamaha digital mixing engine satellite date 14 feb 2007 модель dme8i es dme8o es dme4io es таблица выполнения midi version 1 36
- Другие функции рекомендации 36
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 36
- Таблица выполнения midi 36
- Flashing 37
- Flashing rapidly 37
- Flashing slow 37
- Другие функции рекомендации 37
- Индикаторы error и peak на передней панели dme satellite показывают ошибки и предупреждения 37
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 37
- Предупреждающие сообщения 37
- Рекомендации 37
- Сеть мастер ошибка 37
- Сообщения об ошибке 37
- Экранные сообщения 37
- Выходной импеданс сигнал генератора 150 ом dme8i es измеренный с dme8o es dme8o es измеренный с dme8i es dme4io es измеренный с dme4io es частотная характеристика fs 48кгц 20гц 20кгц рекомендуемый номинальный выходной уровень 1кгц fs 96кгц 20гц 40кгц рекомендуемый номинальный выходной уровень 1кгц 38
- Другие функции рекомендации 38
- Общие спецификации 38
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 38
- Рекомендации 38
- Электрические характеристики 38
- Другие функции рекомендации 39
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 39
- Рекомендации 39
- Другие функции рекомендации 40
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 40
- Рекомендации 40
- Analog input characteristics 41
- Input output characteristics 41
- Другие функции рекомендации 41
- Задержка сигнала 41
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 41
- Рекомендации 41
- Характеристики аналогового вывода 41
- Характеристики цифрового ввода и вывода 41
- Network коннектор 100base tx ethernet rj 45 42
- Другие функции рекомендации 42
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству 42
- Рекомендации 42
- Характеристики контроля i o 42
Похожие устройства
- Yamaha DME4io-ES Руководство пользователя
- Yamaha DSP1D Руководство пользователя
- Yamaha DSP1D-EX Руководство пользователя
- Yamaha DSP5D Руководство пользователя
- Yamaha PM5D Руководство пользователя
- Yamaha EMX 212S Руководство пользователя
- Yamaha EMX 312SC Руководство пользователя
- Yamaha EMX 512SC Руководство пользователя
- Yamaha EMX 5014C Руководство пользователя
- Yamaha EMX 5016CF Руководство пользователя
- Yamaha HAF2-2112 Руководство пользователя
- Yamaha HAF2-2115 Руководство пользователя
- Yamaha HAF2-3115 Руководство пользователя
- Yamaha HAF3-2112 Руководство пользователя
- Yamaha HAF3-2115 Руководство пользователя
- Yamaha HAF3-3115 Руководство пользователя
- Yamaha HAF3-s18 Руководство пользователя
- Yamaha HS10M Руководство пользователя
- Prology MDD-702L Инструкция
- Patriot T 535 Pro Инструкция