Atlantic Vertigo Steatite Essential 100 — общие предупреждения и рекомендации по безопасному использованию устройства [10/60]
Превью страниц
Страница 10 /
60
![Atlantic Vertigo Steatite Essential 100 [10/60] General warnings](/views2/1625968/page10/bga.png)
10
GENERAL WARNINGS
This device is not intended for use by persons (including children) with
physical, sensory or mental disability, or by persons lacking experience or
knowledge, unless they have received from a person in charge of their
safety adequate supervision or preliminary instructions on how to use the
device. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
This unit can be used by children of not less than 8 years and people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or without experience or
knowledge if they are properly supervised or if the instructions for using
the device safely have been given and if the risks are taking into account.
Children must not play with the device. Cleaning and maintenance must
not be done by children without supervision.
CAUTION! Heavy item, handle with care:
1. Install the appliance in a room which is protected from frost. If the ap-
pliance is damaged because the safety device has been blocked, it is not
covered by guarantee.
2. Make sure that the wall on which the appliance is mounted can support
the weight of the appliance when lled with water.
3. If the appliance is to be tted in a room or location where the ambient
temperature is higher than 35°C, provide suf cient ventilation.
4. When installed in a bathroom, do not install the appliance in volumes
V0 and V1 (See g. 1, p.3 or p. 5). If the water heater is to install above
living space, t a retaining tank with drain to the sewer system. Place
the water heater in a place with easy access.
5. If PER pipes are used, the installation of a thermostatic regulator on the
output pipe of the device is strongly recommended. It will be set accor-
ding to the performance of the material used.
6. Installation of a vertical or horizontal wall mounted device: To allow
the replacement of the heating element leave a free space of 500mm
between the tube ends and the wall or xed furniture.
7. Switch off the power before removing the cover, to avoid any risk of
injury or electric shock.
8. The installation must be equipped, upstream of the appliance, with a
bipolar cut-out device (fuse, breaker switch) respecting local regulations
(30 mA earth-leakage breaker).
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or
assembly available from the manufacturer or the after sales service.
Содержание
- Flat square p.1
- Flat range плоска модель плоская модель p.2
- Description опис описание p.2
- Square range квадратна модель квадратная модель p.2
- Wall mounted встановлення на стіні установка на стене p.4
- Wall mounted встановлення на стіні установка на стене p.5
- Wall mounted встановлення на стіні установка на стене p.6
- Flat range плоска модель плоская модель p.8
- Electricals connections підключення до електромережі подключение к электросети p.8
- Entry tank probe p.8
- Ceramic element p.8
- Thermal cut out with double probe p.8
- Regulation thermostat p.8
- Regulation probe p.8
- Hmi connector p.8
- Heating element entry tank white connections p.8
- Cold water blue ring p.8
- Thermal cut out p.8
- Square range квадратна модель квадратная модель p.8
- Power cable p.8
- Hot water red ring p.8
- Heating element exit tank red connections p.8
- Exit tank probe p.8
- Square range квадратна модель квадратная модель p.9
- Hmi description пульт пульт p.9
- Flat range плоска модель плоская модель p.9
- General warnings p.10
- General warnings p.11
- Installation p.12
- Hydraulic connectio p.12
- Electrical connection p.12
- See general warnings n to n p.12
- See general warnings n 0 to n 4 p.12
- Product mountin p.12
- For product installation refer to drawings section 2 page 3 to page 6 p.12
- Square range p.13
- Setup operation p.13
- Flat range p.13
- Flat range p.14
- When a malfunction occurs the user interface of the appliance can display an error code p.14
- Square range p.14
- Maintenance by a qualified person p.14
- Maintenance p.14
- Fault led status meaning p.14
- User maintenance p.14
- Troubleshooting p.14
- Type reference stamp dealer p.15
- Serial number p.15
- Scope of the guarantee p.15
- Name and address of customer p.15
- Попередження p.16
- Попередження p.17
- Підключення до системи водопостачання p.18
- Кріплення водонагрівача схематично зображено на рис 1 1 для встановлення використовувайте шаблон для свердління отворів для настінного монтажу що йде у комплекті при встановленні водонагрівача в горизонтальному положенні патрубок подачі холоднї води помічений синім кільцем повинен бути розташований знизу а патрубок гарячої води помічений красним кільцем зверху рис 1 b кріплення водонагрівача повинне забезпечити щільне прилягання кріпильного кронштейна до вертикальної поверхні відстань від кришки блока автоматики до протилежної вертикальної поверхні повинна бути не менш ніж 500 мм щоб забезпечити доступ до блока автоматики це необхідна умова безкоштовного гарантійного обслуговування водонагрівача роботи з демонтажу і монтажу тена і терморегулятора у випадках зменшення зазначених розмірів оплачуються окремо увага у випадку виходу з ладу водонагрівача внаслідок його кріплення з порушеннями вимог цього розділу водонагрівач не підлягає гарантійному обслуговуванню p.18
- Кріплення p.18
- Встановлення p.18
- Установка p.19
- Плоска модель p.19
- Пуск функціонування p.19
- Підключення до електромережі p.19
- Рис а p.19
- Діагностика p.20
- Плоска модель p.20
- Помилка led status значення p.20
- Квадратная модель p.20
- Умови дії гарантії p.21
- Сервісне обслуговування водонагрівача p.21
- Самостійне обслуговування споживачем p.21
- Обслуговування p.21
- Умови дії гарантії p.22
- Гарантійні зобовязання p.23
- Предупреждение p.25
- Предупреждение p.26
- Предупреждение p.27
- Подключение труб p.28
- Крепление p.28
- Установка p.28
- См предупреждение 1 6 см р 21 для установки продукта обратитесь к разделу рисунки 1 стр 2 p.28
- Электрическое подключение p.29
- Установка p.29
- Пуск и работа p.30
- Плоская модель p.30
- Квадратная модель p.30
- Неисправность значение p.31
- Домашнее обслуживание p.31
- Диагностика p.31
- Плоская модель p.31
- Обслуживание p.31
- Квадратная модель p.31
- В случае некорректной работы изделия на дисплее высвечивается сигнал об ошибке p.31
- Обслуживание квалифицированным персоналом p.31
- Указания по технике безопасности запрещается p.31
- Условия действия гарантии p.32
- Условия действия гарантии p.33
- Advertencias p.35
- Advertencias p.36
- Véase advertencias n a n para la instalación del producto véase fi g 1 p p p.37
- Instalación p.37
- Fijación p.37
- Conexión hidráulica p.37
- Conexión eléctrica p.37
- Solución de problemas p.38
- Funcionamiento puesta en marcha p.38
- Fallo signifi cado p.38
- Mantenimiento p.39
- Garantía comercial españa 2 años de garantía total p.39
- Campos de aplicación de la garantía p.39
- Una vez al mes se debe activar el mecanismo de descarga de la válvula de seguridad para evitar su calcifi cación y verifi car que no se encuentra bloqueado el ignorar está operación podría pro vocar el deterioro del aparato y la pérdida de la garantía p.39
- Sobre la cuba españa 3 años 1 año en las islas canarias p.39
- Mantenimiento especializado p.39
- Mantenimiento doméstico p.39
- Campos de aplicación de la garantía p.40
- Importante p.41
- Importante p.42
- Montagem do equipamento p.43
- Instalação p.43
- Consulte avisos gerais nº1 a nº6 para a instalação do produto consulte os desenhos da secção 2 da página 3 à página 6 p.43
- Conexão hidráulica p.43
- Conexão elétrica p.43
- Linha quadrada p.44
- Linha flat p.44
- Instalação p.44
- Avaria estado do led signifi cado p.45
- Opera uma vez por mês a descarga da válvula de segurança para evitar a sobrepressão do depó sito e verifi que se o dispositivo de segurança não está bloqueado se isso não for feito podem ser causados danos e a garantia invalidada para uma instalação com bomba de recirculação antes de iniciar após um longo período sem uso rode o rotor de acordo com as instruções do fabricante p.45
- Manutenção por uma pessoa qualificada p.45
- Manutenção pelo usuário p.45
- Linha quadrada p.45
- Linha flat p.45
- Instalação p.45
- Instalação garantia p.46
- Garantia obrigatória 2 anos p.46
- 3 anos p.46
- Avvertenze generali p.47
- Avvertenze generali p.48
- Avvertenze generali p.49
- Montaggio del prodotto p.50
- Installazione p.50
- Collegamento idraulico p.50
- Collegamento elettrico p.50
- Vedere avvertenze generali dal n al n per l installazione del prodotto fare riferimento ai disegni della sezione 2 pagina 3 e pagina 6 p.50
- Vedere avvertenze generali dal n 0 al n 4 p.50
- Gamma a pavimento p.51
- Gamma a parete p.51
- Configurazione e funzionamento p.51
- Manutenzione utente p.52
- Manutenzione installatore effettuata da personale qualificato p.52
- Manutenzione p.52
- Gamma a pavimento p.52
- Gamma a parete p.52
- Tipo referenza timbro del rivenditore p.53
- Scopo della garanzia p.53
- Numero seriale p.53
- Nome e indirizzo del cliente p.53
- Ostrzeżenia ogólne p.54
- Ostrzeżenia ogólne p.55
- Zobacz ostrzeżenia ogólne numery 1 6 by zainstalować produkt spojrzeć na rysunki w sekcji 2 strony od 3 do 6 p.56
- Podłączenie hydrauliczne p.56
- Podłączenie elektryczne p.56
- Instalacja produktu p.56
- Instalacja p.56
- Ustawienia i obsługa p.57
- Model płask p.57
- Model kwadratowy p.57
- Prace konserwacyjne wykonywane przez użytkownika p.58
- Model płaski p.58
- Model kwadratowy p.58
- Konserwacja przez wykwalifikowane osoby p.58
- Konserwacja p.58
- Typ odniesienie pieczęć sprzedawcy p.59
- Nr seryjny p.59
- Nazwa i adres klienta p.59
- Zakres gwarancji p.59
Похожие устройства
-
Atlantic OPRO 30 PCСертификат соответствия -
Atlantic OPRO 30 PCИнструкция по эксплуатации -
Atlantic OPRO 50 PCСертификат соответствия -
Atlantic OPRO 50 PCИнструкция по эксплуатации -
Atlantic OPRO 75 PCСертификат соответствия -
Atlantic OPRO 75 PCИнструкция по эксплуатации -
Atlantic STEATITE CENTRAL DOMESTIC 200Сертификат соответствия -
Atlantic STEATITE CENTRAL DOMESTIC 200Инструкция по эксплуатации -
Atlantic STEATITE CENTRAL DOMESTIC 300Сертификат соответствия -
Atlantic STEATITE CENTRAL DOMESTIC 300Инструкция по эксплуатации -
Atlantic О’PRO CENTRAL DOMESTIC 500Сертификат соответствия -
Atlantic О’PRO CENTRAL DOMESTIC 500Инструкция по эксплуатации
Узнайте важные предупреждения и рекомендации по безопасному использованию устройства. Обеспечьте безопасность детей и правильную установку для предотвращения несчастных случаев.