Atlantic F17 ESSENTIAL 1500W PLUG [12/32] Onde instalar o aparelho
![Atlantic F17 ESSENTIAL 2000W PLUG [12/32] Onde instalar o aparelho](/views2/1626245/page12/bgc.png)
!
DOCUMENTO A CONSERVAR POR EL USUARIO
(Presentar el certificado sólo en caso de reclamación)
- La duración de la garantía es de dos años a contar a partir de la fecha de la instalación o de la compra y en ningún caso superior a los 30 meses a partir
de la fecha de fabricación sin justicación.
- La garantía sólo es aplicable en ESPAÑA Y PORTUGAL
- Los deterioros derivados de una instalación no conforme, de una red de alimentación que no respete la normativa en vigor, de un uso anormal o del no
respeto de las recomendaciones de dicho documento no están cubiertos por la garantía.
- Presentar el certicado únicamente en caso de reclamación ante el distribuidor o el instalador adjuntando la factura de compra.
- Las disposiciones de las condiciones de garantía estarán acorde con lo indicado en la ley 23/2003 de 10 de julio por la que se transpone al ordenamiento
jurídico nacional, la Directiva 1999/44/CE.
TIPO DE APARATO * : _________________________________________________________________________________________
Nº DE SERIE * : _________________________________________________________________________________________
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CLIENTE : _________________________________________________________________________________________
* Estos datos se encuentran en la placa situada en el lado derecho del aparato.
Pol Industrial Camí Ral
Calle Molinot, 59 - 61
08860 CASTELLDEFELLS (Barcelona)
SAT España : 902 45 45 66
En caso de problemas, póngase en contacto con nosotros al 902 45 45 66
En ambientes contaminados, es posible que se acumule suciedad en la
rejilla del aparato. Este fenómeno está relacionado con la mala calidad del
aire. En estos casos, es aconsejable revisar la ventilación de la habitación
(entrada de aire, etc.), y la limpieza del aire. La aparición de esta suciedad
no justicará, en ningún caso, la sustitución del aparato en período de
garantía.
Las partes externas del aparato pueden limpiarse con un paño húmedo. No
utilice nunca productos abrasivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Asegúrese de que los interruptores automáticos de su instalación eléctrica
están en la posición adecuada, o que el limitador (si Ud. dispone de uno) no
haya cortado la alimentación del aparato. Verique la temperatura del aire.
El aparato calienta constantemente :
Asegúrese de que el aparato no se encuentra en una corriente de aire o que
el ajuste de temperatura no haya sido modicado.
INSTALAÇÃO DO APARELHO
Leia bem as instruções antes de começar a instalar o aparelho. Desligue
a corrente antes de qualquer intervenção no oparelho. Conserve as
instruções, mesmo depois da instalação de aparelho.
1) Onde instalar o aparelho ?
- A instalação deve ser feita segundo as regras da arte e de acordo com as
normas em vigor no país de instalação.
- Os aparelhos são de classe ||
e protegidos contra as projecção de
água. Podem, portanto, ser instalados em todos os tipos de locais, inclusive
no volume 2 das casas de banho. Mas os órgãos de comando do
aparelho não devem ser manipulados por uma pessoa que utiliza o
chuveiro ou a banheira.
a
- Respeitar as distâncias mínimas em relação aos obstáculos para a
posição do aparelho.
b
- Se tiver um revestimento de parede colocado sobre espuma, é preciso
colocar um calço sob o suporte do aparelho de uma espessura igual à da
espuma a m de conservar um espaço livre por trás do aparelho para não
perturbar a sua regulação.
- Não instalar o aparelho :
c Numa corrente de ar que possa perturbar a sua regulação (Sob uma
Ventilação Mecânica Centralizada, etc...).
c Sob uma tomada de corrente xa.
c No volume a das casas de banho.
É proibido montar um aparelho vertical horizontalmente e vice versa.
2) Como instalar o aparelho ?
2-1) Desbloquear a patinha de xação do aparelho
Recomenda-se de pousar o painel radiante na horizontal e virado para o sol.
Utilizar uma chave de fendas plana.
2-2) Fixar a pata de xação
Pontos de perfuração A
Pontos de perfuração B
Nota : É formalmente proibido utilizar o aparelho em conguração móvel,
sobre pés ou sobre rodízios. (esquema 3C)
2-3) Ligar o aparelho :
- O aparelho deve ser alimentado com 230V 50Hz.
- A ligação à corrente será feita por meio de um cabo 2 os (castanho = fase
; azul = neutro ; negro) por intermédio de uma caixa de ligação. Nos locais
húmidos como os quartos de banho e as cozinhas, é necessário instalar a
caixa de ligação pelo menos a 25 cm do solo.
- A instalação deve ser equipada com um dispositivo de corte omnipolar
com uma distância de abertura de contacto de pelo menos 3mm.
- A ligação à terra é proibida.
- Não ligar o o piloto (negro) à terra.
- Se o cabo de alimentação for danicado, deve ser substituído por o
fabricante, seu serviço após venda ou uma pessoa de qualicação similar
a m de evitar um perigo.
Se um aparelho pilotar (ou for pilotado) estiver protegido por um diferencial
30mA (ex: quarto de banho) é necessário proteger a alimentação do o
piloto neste diferencial.
Quadro das ordens que o oparelho pode receber no seu o piloto. A medir
entre o o piloto e o neutro.
O produto que acaba de comprar foi submetido a inúmeros testes e controlos para garantir a qualidade. Esperamos que ele lhe dará uma total satisfação.
F17_1280-1412.indd 12 01/04/11 14:14
Содержание
- Design 1
- Peace of mind 1
- Simplicity 1
- 1 déverrouiller la patte d accrochage de l appareil 2
- 2 fixer la patte d accrochage 2
- 3 raccorder l appareil 2
- Comment installer l appareil 2
- Installation de l appareil 2
- Où installer l appareil 2
- 1 déverrouiller la patte d accrochage de l appareil 3
- 2 fixer la patte d accrochage 3
- 3 raccorder l appareil 3
- 4 verrouiller l appareil sur la patte d accrochage 3
- Comment installer l appareil 3
- Comment régler la température confort 3
- Comment se mettre en mode hors gel 3
- Conseil d utilisation 3
- Installation de l appareil 3
- Le boîtier de commande 3
- Où installer l appareil 3
- Utilisation de votre appareil 3
- 1 release the appliance s hook on bracket 4
- 2 fix the hook on bracket 4
- 3 connecting the panel heater 4
- Conditions de garantie document à conserver par l utilisateur 4
- En cas de probleme 4
- Entretien 4
- How to install the panel heater 4
- Installation of the panel heater 4
- Mise en garde 4
- Where to install your heater 4
- 1 release the appliance s hook on bracket 5
- 2 fix the hook on bracket 5
- 3 connecting the panel heater 5
- 4 lock the appliance on the hook on bracket 5
- Conditions de garantie document à conserver par l utilisateur 5
- Description of the control unit g 5
- En cas de probleme 5
- Entretien 5
- Fixing the comfort temperature 5
- Frost free mode min 5
- How to install the panel heater 5
- Installation of the panel heater 5
- Recommendations for use 5
- Using the panel heater 5
- Where to install your heater 5
- 1 die befestigungsklaue am gerät entriegeln 6
- 2 die befestigungsklaue festschrauben 6
- 3 anschluß des geräts 6
- Installation des geräts 6
- Maintenance 6
- Trouble shooting 6
- Warnings 6
- Warranty conditions keep this document in a safe place 6
- Wie wird das gerät installiert 6
- Wo soll das gerät installiert werden 6
- 1 die befestigungsklaue am gerät entriegeln 7
- 2 die befestigungsklaue festschrauben 7
- 3 anschluß des geräts 7
- 4 das gerät auf der befestigungsklaue verriegeln 7
- Bedienungsanleitung für ihr gerät 7
- Beschreibung des bedienungsgehäuses g 7
- Einstellen der komforttemperatur 7
- Frostschutzmodus min 7
- Gebrauchsempfehlungen 7
- Installation des geräts 7
- Maintenance 7
- Trouble shooting 7
- Warranty conditions keep this document in a safe place 7
- Wie wird das gerät installiert 7
- Wo soll das gerät installiert werden 7
- 1 het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 8
- 2 vastzetten bevestigingshaakje 8
- 3 aansluiting van het apparaat 8
- 4 het apparaat vastzetten op het bevestigingshaakje 8
- Dieses dokument ist vom benutzer aufzubewahren 8
- Garantiebedingungen 8
- Hoe moet u het apparaat installeren 8
- Im fall von problemen 8
- Installatie van het apparaat 8
- Waar moet u het apparaat installeren 8
- Warnungen 8
- Wartung 8
- 1 het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 9
- 2 vastzetten bevestigingshaakje 9
- 3 aansluiting van het apparaat 9
- 4 het apparaat vastzetten op het bevestigingshaakje 9
- Afstelling van de comforttemperatuur 9
- Beschrijving van het bedieningskastje g 9
- Dieses dokument ist vom benutzer aufzubewahren 9
- Garantiebedingungen 9
- Gebruik van het apparaat 9
- Gebruikstips 9
- Hoe moet u het apparaat installeren 9
- Im fall von problemen 9
- Installatie van het apparaat 9
- Vorstbeschermingsmodus 9
- Waar moet u het apparaat installeren 9
- Waarschuwingen 9
- Wartung 9
- 1 desbloquear la pata de enganche del aparato 10
- 2 desbloquear la pata de enganche del aparato 10
- 3 conectar el aparato 10
- 4 bloquear el aparato sobre la pata de enganche 10
- Cómo instalar el aparato 10
- Dónde instalar el aparato 10
- Garantievoorwaarden document te bewaren door de gebruiker 10
- In geval van problemen 10
- Instalación del aparato 10
- Onderhoud 10
- 1 desbloquear la pata de enganche del aparato 11
- 2 desbloquear la pata de enganche del aparato 11
- 3 conectar el aparato 11
- 4 bloquear el aparato sobre la pata de enganche 11
- Advertencias 11
- Ajuste de la temperatura deseada 11
- Consejos de utilización 11
- Cómo instalar el aparato 11
- Descripción de los mandos g 11
- Dónde instalar el aparato 11
- Garantievoorwaarden document te bewaren door de gebruiker 11
- In geval van problemen 11
- Instalación del aparato 11
- Mantenimiento 11
- Modo anti hielo 11
- Utilización del aparato 11
- 1 desbloquear a patinha de fixação do aparelho 12
- 2 fixar a pata de fixação 12
- 3 ligar o aparelho 12
- Como instalar o aparelho 12
- Documento a conservar por el usuario 12
- En caso de problemas póngase en contacto con nosotros al 902 45 45 66 12
- Instalação do aparelho 12
- Onde instalar o aparelho 12
- Pol industrial camí ral calle molinot 59 61 08860 castelldefells barcelona sat españa 902 45 45 66 12
- Solución de problemas 12
- 1 desbloquear a patinha de fixação do aparelho 13
- 2 fixar a pata de fixação 13
- 3 ligar o aparelho 13
- 4 bloquear o aparelho na patilha de fixação 13
- Advertências 13
- Como instalar o aparelho 13
- Conselho de utilização 13
- Descrição do painel de comando g 13
- Documento a conservar por el usuario 13
- En caso de problemas póngase en contacto con nosotros al 902 45 45 66 13
- Instalação do aparelho 13
- Manutenção 13
- Modo ao abrigo do gelo 13
- Onde instalar o aparelho 13
- Pol industrial camí ral calle molinot 59 61 08860 castelldefells barcelona sat españa 902 45 45 66 13
- Regular a temperatura conforto 13
- Solución de problemas 13
- Utilização do aparelho 13
- Condições de garantia documento a conservar pelo utilizador 14
- Em caso de problemas 14
- Pol industrial camí ral calle molinot 59 61 08860 castelldefells barcelona sat portugal 808 202 867 14
- Condições de garantia documento a conservar pelo utilizador 15
- Em caso de problemas 15
- Pol industrial camí ral calle molinot 59 61 08860 castelldefells barcelona sat portugal 808 202 867 15
- Включение выключение прибора 15
- Внимание установка прибора запрещена 15
- Инструкция по установке 15
- Панель управления 15
- Подключение контрольного провода 15
- Режим работы антиобледенение 15
- Режим работы комфорт 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Технические характеристики прибора смотрите на этикетке 15
- Фиксация прибора на стене 15
- Gdzie zainstalowaæ urz¹dzenie 16
- Instalacja urz dzenia 16
- Jak montowaæ urz¹dzenie 16
- Меры безопастности 16
- Обслуживание и уход 16
- Рекомендации 16
- Условия гарантии документ для пользователя 16
- 1 odkrêciæ uchwyt mocuj¹cy od urz¹dzenia 17
- 2 przymocowaæ uchwyt mocuj¹cy 17
- 3 pod³¹czyæ urz¹dzenie 17
- 4 przykrêciæ urz¹dzenie do uchwytu mocuj¹cego f 17
- Gdzie zainstalowaæ urz¹dzenie 17
- Instalacja urz dzenia 17
- Jak montowaæ urz¹dzenie 17
- Opis termostatu g 17
- Porady przy u ytkowaniu 17
- U ytkowanie urz dzenia 17
- Ustawiania temperatury typu komfort 17
- Ustawianie eratury antyzamarzaniowej hors gel hg 17
- Условия гарантии документ для пользователя 17
- 1 vabastage seadme lukustusriiv 18
- 2 vabastage seadme lukustusriiv 18
- 3 ühendamine vooluvõrku 18
- 4 riivistage seade lukustusriivi abil 18
- Co robiæ w przypadku pojaadku po 18
- Jawienia siê problemów 18
- Kasutusjuhend 18
- Konserwacja 18
- Kontrollpaneel g 18
- Ostrze enia 18
- Paigaldamine 18
- Paigalduskoha valikn 18
- Seadme paigaldamine 18
- Warunki gwarancji 18
- 1 vabastage seadme lukustusriiv 19
- 2 vabastage seadme lukustusriiv 19
- 3 ühendamine vooluvõrku 19
- 4 riivistage seade lukustusriivi abil 19
- Co robiæ w przypadku pojaadku po 19
- Hoiatus 19
- Hooldus 19
- Jawienia siê problemów 19
- Kasutusjuhend 19
- Komfort mugavus temperatuuri reguleerimine 19
- Kontrollpaneel g 19
- Külmumiskaitsereziim hg 19
- Paigaldamine 19
- Paigalduskoha valikn 19
- Seadme paigaldamine 19
- Soovitusi kasutamisel 19
- Warunki gwarancji 19
- Aita end ise 20
- Garantiitalong 20
- Kaip instaliuoti prietaisą 20
- Kur galima pastatyti prietaisą 20
- Naudojimasis prietaisu 20
- Prietaiso instaliavimas 20
- Valdymo bloko aprašymas g 20
- 1 atlaisvinkite prietaiso pakabinimo laikiklį 21
- 2 pritvirtinkite pakabinimo laikiklį 21
- 3 prietaiso prijungimas 21
- 4 užsklęskite prietaisą ant pakabinimo laikiklio 21
- Aita end ise 21
- Atsargumo priemonės 21
- Garantiitalong 21
- Kaip instaliuoti prietaisą 21
- Komforto confort temperatūros reguliavimas 21
- Kur galima pastatyti prietaisą 21
- Naudojimasis prietaisu 21
- Naudojimosi patarimai 21
- Prietaiso instaliavimas 21
- Priežiūra 21
- Valdymo bloko aprašymas g 21
- Vėsinimo režimas 21
- Garantijos sąlygos dokumentas kurį vartotojas turi išsaugoti pateikti šį sertifikatą tik reklamacijos atveju 22
- Instalační a uživatelská příručka 22
- Konvektory 22
- Kądaryti atsiradus problemoms 22
- Důležité upozornění 23
- Elektrická instalace 23
- Garantijos sąlygos dokumentas kurį vartotojas turi išsaugoti pateikti šį sertifikatą tik reklamacijos atveju 23
- Instalační a uživatelská příručka 23
- Konvektory 23
- Montáž 23
- Nastavení teploty komfort g 23
- Odstraňování závad 23
- Rady pro uživatele 23
- Rady uživatelům atlantic 23
- Upozornění 23
- Vysvětlivky 23
- Výběr místa pro instalaci a b 23
- Údržba 23
- 1 skidanje nosača aparat 24
- 2 pričvršćivanje nosača 24
- 3 spajanje uređaja 24
- Gdje instalirati uređaj 24
- Instalacija uređaja 24
- Kako instalirati uređaj 24
- Záruka 24
- 1 skidanje nosača aparat 25
- 2 pričvršćivanje nosača 25
- 3 spajanje uređaja 25
- 4 pričvršćivanje aparata na nosač 25
- Gdje instalirati uređaj 25
- Instalacija uređaja 25
- Kako instalirati uređaj 25
- Kako podesiti program hors gel bez leda 25
- Kako podesiti temperaturu confort 25
- Komandna kutija jedinica g 25
- Korištenje vašeg uređaja 25
- Savijeti za uporabu 25
- Upozorenje 25
- Održavanje 26
- U slučaju problema 26
- Как да инсталирате панелния конвектор 26
- Монтаж на панелен отоплителен конвектор 26
- Начин на използване на панелния отоплителен конвектор 26
- Описание на конролното табло f 26
- U slučaju problema 27
- Внимание 27
- Зползване на система на вкл изкл последователно преминаване по програма реф 02019 27
- Монтаж на панелен отоплителен конвектор 27
- Начин на използване на панелния отоплителен конвектор 27
- 1 montaža držala na zid f 28
- 2 priključitev radiatorja a b 28
- Kako montirate radiator 28
- Kam lahko montirate električni radiator ab 28
- Montaža naprave 28
- Възможни проблеми 28
- Поддръжка 28
- 1 montaža držala na zid f 29
- 2 priključitev radiatorja a b 29
- Kako montirate radiator 29
- Kam lahko montirate električni radiator ab 29
- Montaža naprave 29
- Nastavitev temperature za komfort 29
- Navodila za uporabo naprave 29
- Opis upravljalnih elementov g 29
- Opozorila 29
- Priporočila glede uporabe 29
- Zaščita pred zmrzaljo 29
- Възможни проблеми 29
- Motnje v delovanju 30
- Vzdrževanje 30
- Motnje v delovanju 31
- Design 32
- Guide à conserver par l utilisateur the user must conserve this guide 32
- Notice d utilisation et d installation documentation for installation and use 32
- Www atlantic comfort com 32
Похожие устройства
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1000W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1000W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 300W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 300W Сертификат соответствия
- Atlantic NW 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 500W Сертификат соответствия
- Atlantic CH 300W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic CH 300W Сертификат соответствия
- Atlantic CH 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic CH 500W Сертификат соответствия
- AUX ALMD-H18\4R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ALMD-H18\4R1 Сертификат
- AUX ALMD-H18\4R1 Каталог
- AUX ALMD-H24\4R1 Сертификат
- AUX ALMD-H24\4R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ALMD-H24\4R1 Каталог
- AUX ALMD-H36\5R1 Сертификат
- AUX ALMD-H36\5R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX ALMD-H36\5R1 Каталог
- AUX ALMD-H48\5R1 Инструкция по эксплуатации