Bosch GRW 18-2 E Professional [26/155] Dados técnicos
![Bosch GRW 18-2 E Professional [26/155] Dados técnicos](/views2/1627172/page26/bg1a.png)
26 | Português
1 609 92A 2MN | (17.10.16) Bosch Power Tools
Dados técnicos
Informação sobre ruídos/vibrações
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de
acordo com um processo de medição normalizado pela nor-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-
ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava-
liação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-
duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade
com todas as disposições pertinentes das Diretivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo suas
alterações, e em conformidade com as seguintes normas:
EN 60745‚ EN 50581.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY
Misturador GRW 12 E GRW 18-2 E
N° do produto
3 601 AA7 0.. 3 601 AA8 0..
Potência nominal consumida
W12001800
Potência útil
W7801170
Selecção mecânica de marcha
–
N° de rotações em ponto morto
–1ª marcha
–2ª marcha
min
-1
min
-1
0 – 1000
–
0–450
0 –1050
Número de rotações nominal
–1ª marcha
–2ª marcha
min
-1
min
-1
0–620
–
0–250
0–580
Binário nominal
–1ª marcha
–2ª marcha
Nm
Nm
12
–
45
19
Fixação da ferramenta
M14 M14
Diâmetro máximo da barra misturadora
mm 140 180
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
kg 5,3 7,2
Classe de protecção
/II /II
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos
dos países.
Valores de medição para ruídos, averiguados
conforme EN 60745.
GRW 12 E GRW 18-2 E
3 601 AA7 0.. 3 601 AA8 0..
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é
tipicamente
Nível de pressão acústica
Nível de potência acústica
Incerteza K
Usar protecção auricular!
dB(A)
dB(A)
dB
89
100
3
87
98
3
Totais valores de vibrações a
h
(soma dos vec-
tores de três direcções) e incerteza K averi-
guada conforme EN 60745:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
4,5
1,5
8,5
1,5
OBJ_BUCH-1972-004.book Page 26 Monday, October 17, 2016 7:57 AM
Содержание
- E 18 2 e 1
- Grw professional 1
- Grw 18 2 e 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 4
- Deutsch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Warnung 4
- Abgebildete komponenten 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Gerätespezifische sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 5
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Technische daten 6
- Arbeitshinweise 7
- Betrieb 7
- Inbetriebnahme 7
- Montage 7
- Werkzeugwechsel 7
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Safety notes 8
- Warning 8
- Wartung und reinigung 8
- Wartung und service 8
- Machine specific safety warnings 9
- Intended use 10
- Product description and specifica tions 10
- Product features 10
- Technical data 10
- Assembly 11
- Changing the tool 11
- Declaration of conformity 11
- Noise vibration information 11
- Maintenance and cleaning 12
- Maintenance and service 12
- Operation 12
- Starting operation 12
- Working advice 12
- After sales service and application service 13
- Avertissement 13
- Avertissements de sécurité 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Disposal 13
- Français 13
- Caractéristiques techniques 15
- Description et performances du pro duit 15
- Eléments de l appareil 15
- Instructions de sécurité spécifiques à l appareil 15
- Utilisation conforme 15
- Déclaration de conformité 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Changement d outil 17
- Instructions d utilisation 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Montage 17
- Advertencia 18
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 18
- Elimination des déchets 18
- Entretien et service après vente 18
- Español 18
- Instrucciones de seguridad 18
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et assistance 18
- Componentes principales 20
- Descripción y prestaciones del pro ducto 20
- Instrucciones de seguridad específicas del aparato 20
- Utilización reglamentaria 20
- Datos técnicos 21
- Declaración de conformidad 21
- Información sobre ruidos y vibraciones 21
- Cambio de útil 22
- Instrucciones para la operación 22
- Montaje 22
- Operación 22
- Puesta en marcha 22
- Eliminación 23
- Mantenimiento y limpieza 23
- Mantenimiento y servicio 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Atenção 24
- Indicações de segurança 24
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 24
- Português 24
- Componentes ilustrados 25
- Descrição do produto e da potência 25
- Instruções de serviço específicas do aparelho 25
- Utilização conforme as disposições 25
- Dados técnicos 26
- Declaração de conformidade 26
- Informação sobre ruídos vibrações 26
- Colocação em funcionamento 27
- Funcionamento 27
- Indicações de trabalho 27
- Montagem 27
- Troca de ferramenta 27
- Avvertenza 28
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 28
- Eliminação 28
- Italiano 28
- Manutenção e limpeza 28
- Manutenção e serviço 28
- Norme di sicurezza 28
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 28
- Componenti illustrati 30
- Dati tecnici 30
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 30
- Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina 30
- Uso conforme alle norme 30
- Dichiarazione di conformità 31
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 31
- Cambio degli utensili 32
- Indicazioni operative 32
- Messa in funzione 32
- Montaggio 32
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 33
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 33
- Manutenzione e pulizia 33
- Manutenzione ed assistenza 33
- Nederlands 33
- Smaltimento 33
- Veiligheidsvoorschriften 33
- Waarschuwing 33
- Afgebeelde componenten 35
- Gebruik volgens bestemming 35
- Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 35
- Technische gegevens 35
- Conformiteitsverklaring 36
- Informatie over geluid en trillingen 36
- Gebruik 37
- Ingebruikneming 37
- Inzetgereedschap wisselen 37
- Montage 37
- Tips voor de werkzaamheden 37
- Advarsel 38
- Afvalverwijdering 38
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 38
- Klantenservice en gebruiksadviezen 38
- Onderhoud en reiniging 38
- Onderhoud en service 38
- Sikkerhedsinstrukser 38
- Værktøjsspecifikke sikkerhedsinstrukser 39
- Beregnet anvendelse 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 40
- Illustrerede komponenter 40
- Støj vibrationsinformation 40
- Tekniske data 40
- Ibrugtagning 41
- Montering 41
- Overensstemmelseserklæring 41
- Værktøjsskift 41
- Arbejdsvejledning 42
- Bortskaffelse 42
- Kundeservice og brugerrådgivning 42
- Vedligeholdelse og rengøring 42
- Vedligeholdelse og service 42
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 43
- Svenska 43
- Säkerhetsanvisningar 43
- Varning 43
- Illustrerade komponenter 44
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 44
- Tekniska data 44
- Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar 44
- Ändamålsenlig användning 44
- Buller vibrationsdata 45
- Försäkran om överensstämmelse 45
- Arbetsanvisningar 46
- Driftstart 46
- Montage 46
- Verktygsbyte 46
- Advarsel 47
- Avfallshantering 47
- Generelle advarsler for elektroverktøy 47
- Kundtjänst och användarrådgivning 47
- Sikkerhetsinformasjon 47
- Underhåll och rengöring 47
- Underhåll och service 47
- Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon 48
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 48
- Formålsmessig bruk 49
- Illustrerte komponenter 49
- Støy vibrasjonsinformasjon 49
- Tekniske data 49
- Arbeidshenvisninger 50
- Igangsetting 50
- Montering 50
- Samsvarserklæring 50
- Verktøyskifte 50
- Deponering 51
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 51
- Service og vedlikehold 51
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 51
- Turvallisuusohjeita 51
- Varoitus 51
- Vedlikehold og rengjøring 51
- Laitekohtaiset turvallisuusohjeet 52
- Kuvassa olevat osat 53
- Melu tärinätiedot 53
- Määräyksenmukainen käyttö 53
- Tekniset tiedot 53
- Tuotekuvaus 53
- Asennus 54
- Käyttö 54
- Käyttöönotto 54
- Standardinmukaisuusvakuutus 54
- Työkalunvaihto 54
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 55
- Hoito ja huolto 55
- Huolto ja puhdistus 55
- Hävitys 55
- Työskentelyohjeita 55
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 56
- Ελληνικά 56
- Υποδείξεις ασφαλείας 56
- Ειδικές ως προς το μηχάνημα υποδείξεις ασφαλεί ας 57
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 57
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 58
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 58
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 58
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 58
- Αντικατάσταση εργαλείου 59
- Δήλωση συμβατότητας 59
- Εκκίνηση 59
- Λειτουργία 59
- Συναρμολόγηση 59
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 60
- Συντήρηση και service 60
- Συντήρηση και καθαρισμός 60
- Υποδείξεις εργασίας 60
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 61
- Güvenlik talimatı 61
- Türkçe 61
- Απόσυρση 61
- Alete özgü güvenlik talimatı 62
- Usulüne uygun kullanım 62
- Ürün ve işlev tanımı 62
- Şekli gösterilen elemanlar 62
- Gürültü titreşim bilgisi 63
- Teknik veriler 63
- Uygunluk beyanı 63
- I şletim 64
- Montaj 64
- Uç değiştirme 64
- Çalıştırma 64
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 64
- Bakım ve servis 65
- Bakım ve temizlik 65
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 65
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 66
- Ostrzezenie 66
- Polski 66
- Tasfiye 66
- Wskazówki bezpieczeństwa 66
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urzą dzenia 67
- Dane techniczne 68
- Informacja na temat hałasu i wibracji 68
- Opis urządzenia i jego zastosowania 68
- Przedstawione graficznie komponenty 68
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 68
- Deklaracja zgodności 69
- Montaż 69
- Uruchamianie 69
- Wymiana narzędzi 69
- Konserwacja i czyszczenie 70
- Konserwacja i serwis 70
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 70
- Wskazówki dotyczące pracy 70
- Bezpečnostní upozornění 71
- Usuwanie odpadów 71
- Varování 71
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 71
- Česky 71
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 72
- Popis výrobku a specifikací 72
- Určené použití 72
- Zobrazené komponenty 72
- Informace o hluku a vibracích 73
- Prohlášení o shodě 73
- Technická data 73
- Montáž 74
- Pracovní pokyny 74
- Provoz 74
- Uvedení do provozu 74
- Výměna nástroje 74
- Bezpečnostné pokyny 75
- Slovensky 75
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 75
- Zpracování odpadů 75
- Zákaznická a poradenská služba 75
- Údržba a servis 75
- Údržba a čištění 75
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 76
- Popis produktu a výkonu 77
- Používanie podľa určenia 77
- Technické údaje 77
- Vyobrazené komponenty 77
- Informácia o hlučnosti vibráciách 78
- Montáž 78
- Vyhlásenie o konformite 78
- Pokyny na používanie 79
- Prevádzka 79
- Uvedenie do prevádzky 79
- Výmena nástroja 79
- Biztonsági előírások 80
- Figyelmeztetés 80
- Likvidácia 80
- Magyar 80
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 80
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 80
- Údržba a servis 80
- Údržba a čistenie 80
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírá sok 82
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 82
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 82
- Műszaki adatok 82
- Rendeltetésszerű használat 82
- Megfelelőségi nyilatkozat 83
- Zaj és vibráció értékek 83
- Munkavégzési tanácsok 84
- Szerszámcsere 84
- Összeszerelés 84
- Üzembe helyezés 84
- Üzemeltetés 84
- Eltávolítás 85
- Karbantartás és szerviz 85
- Karbantartás és tisztítás 85
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 85
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 86
- Русский 86
- Указания по безопасности 86
- Характерные для электроинструмента указа ния по безопасности 87
- Изображенные составные части 88
- Описание продукта и услуг 88
- Применение по назначению 88
- Данные по шуму и вибрации 89
- Заявление о соответствии 89
- Технические данные 89
- Включение электроинструмента 90
- Замена рабочего инструмента 90
- Работа с инструментом 90
- Сборка 90
- Указания по применению 90
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 91
- Техобслуживание и очистка 91
- Техобслуживание и сервис 91
- Утилизация 91
- Вказівки з техніки безпеки 92
- Загальні застереження для електроприладів 92
- Українська 92
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 93
- Зображені компоненти 94
- Опис продукту і послуг 94
- Призначення приладу 94
- Технічні дані 94
- Інформація щодо шуму і вібрації 95
- Заміна робочого інструмента 95
- Заява про відповідність 95
- Монтаж 95
- Вказівки щодо роботи 96
- Початок роботи 96
- Робота 96
- Технічне обслуговування і очищення 96
- Технічне обслуговування і сервіс 96
- Ескерту 97
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 97
- Утилізація 97
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 97
- Қaзақша 97
- Қауіпсіздік нұсқаулары 97
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 99
- Тағайындалу бойынша қолдану 99
- Құрылғы үшін қауіпсіздік техникасы бойынша ерекше нұсқаулар 99
- Өнім және қызмет сипаттамасы 99
- Техникалық мәліметтер 100
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 100
- Жинау 101
- Жұмыс құралын ауыстыру 101
- Пайдалану 101
- Пайдалануға ендіру 101
- Сәйкестік мәлімдемесі 101
- Кәдеге жарату 102
- Пайдалану нұсқаулары 102
- Техникалық күтім және қызмет 102
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 102
- Қызмет көрсету және тазалау 102
- Avertisment 103
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 103
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 103
- Română 103
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 104
- Elemente componente 104
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 104
- Utilizare conform destinaţiei 104
- Date tehnice 105
- Declaraţie de conformitate 105
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 105
- Funcţionare 106
- Instrucţiuni de lucru 106
- Montare 106
- Punere în funcţiune 106
- Schimbarea accesoriilor 106
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 107
- Eliminare 107
- Întreţinere şi curăţare 107
- Întreţinere şi service 107
- Български 107
- Общи указания за безопасна работа 107
- Указания за безопасна работа 107
- Изобразени елементи 109
- Описание на продукта и възмож ностите му 109
- Предназначение на електроинструмента 109
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 109
- Декларация за съответствие 110
- Информация за излъчван шум и вибрации 110
- Технически данни 110
- Монтиране 111
- Пускане в експлоатация 111
- Работа с електроинструмента 111
- Смяна на работния инструмент 111
- Безбедносни напомени 112
- Бракуване 112
- Македонски 112
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 112
- Поддържане и почистване 112
- Поддържане и сервиз 112
- Предупредување 112
- Сервиз и технически съвети 112
- Указания за работа 112
- Безбедносни напомени карактеристични за уредот 114
- Илустрација на компоненти 114
- Опис на производот и моќноста 114
- Употреба со соодветна намена 114
- Изјава за сообразност 115
- Информации за бучава вибрации 115
- Технички податоци 115
- Замена на алатот 116
- Монтажа 116
- Ставање во употреба 116
- Употреба 116
- Opšta upozorenja za električne alate 117
- Srpski 117
- Upozorenje 117
- Uputstva o sigurnosti 117
- Одржување и сервис 117
- Одржување и чистење 117
- Отстранување 117
- Сервисна служба и совети при користење 117
- Совети при работењето 117
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 118
- Komponente sa slike 119
- Opis proizvoda i rada 119
- Tehnički podaci 119
- Upotreba prema svrsi 119
- Informacije o šumovima vibracijama 120
- Izjava o usaglašenosti 120
- Montaža 120
- Promena alata 120
- Puštanje u rad 120
- Održavanje i servis 121
- Održavanje i čišćenje 121
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 121
- Uputstva za rad 121
- Opozorilo 122
- Slovensko 122
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 122
- Uklanjanje djubreta 122
- Varnostna navodila 122
- Komponente na sliki 123
- Opis in zmogljivost izdelka 123
- Specifična varnostna navodila 123
- Uporaba v skladu z namenom 123
- Izjava o skladnosti 124
- Podatki o hrupu vibracijah 124
- Tehnični podatki 124
- Delovanje 125
- Montaža 125
- Navodila za delo 125
- Zamenjava orodja 125
- Hrvatski 126
- Odlaganje 126
- Opće upute za sigurnost za električne alate 126
- Servis in svetovanje o uporabi 126
- Upozorenje 126
- Upute za sigurnost 126
- Vzdrževanje in servisiranje 126
- Vzdrževanje in čiščenje 126
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 127
- Informacije o buci i vibracijama 128
- Opis proizvoda i radova 128
- Prikazani dijelovi uređaja 128
- Tehnički podaci 128
- Uporaba za određenu namjenu 128
- Izjava o usklađenosti 129
- Montaža 129
- Puštanje u rad 129
- Zamjena alata 129
- Održavanje i servisiranje 130
- Održavanje i čišćenje 130
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 130
- Upute za rad 130
- Zbrinjavanje 130
- Ohutusnõuded 131
- Tähelepanu 131
- Üldised ohutusjuhised 131
- Nõuetekohane kasutamine 132
- Ohutusjuhised 132
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 132
- Seadme osad 132
- Tehnilised andmed 132
- Andmed müra vibratsiooni kohta 133
- Vastavus normidele 133
- Kasutus 134
- Montaaž 134
- Seadme kasutuselevõtt 134
- Tarviku vahetus 134
- Tööjuhised 134
- Bridinajums 135
- Drošības noteikumi 135
- Hooldus ja puhastus 135
- Hooldus ja teenindus 135
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 135
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 135
- Latviešu 135
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 135
- Īpašie darba drošības noteikumi 136
- Attēlotās sastāvdaļas 137
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 137
- Pielietojums 137
- Tehniskie parametri 137
- Atbilstības deklarācija 138
- Darbinstrumenta nomaiņa 138
- Informācija par troksni un vibrāciju 138
- Lietošana 138
- Montāža 138
- Uzsākot lietošanu 138
- Apkalpošana un apkope 139
- Apkalpošana un tīrīšana 139
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 139
- Norādījumi darbam 139
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 140
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 140
- Lietuviškai 140
- Saugos nuorodos 140
- Elektrinio įrankio paskirtis 141
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 141
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 141
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 142
- Pavaizduoti prietaiso elementai 142
- Techniniai duomenys 142
- Atitikties deklaracija 143
- Darbo patarimai 143
- Montavimas 143
- Naudojimas 143
- Paruošimas naudoti 143
- Įrankių keitimas 143
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 144
- Priežiūra ir servisas 144
- Priežiūra ir valymas 144
- Šalinimas 144
- ةمدخلاو ةنايصلا 145
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 145
- عربي 145 145
- فيظنتلاو ةنايصلا 145
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 145
- ددعلا لادبتسا 146
- عربي 146
- لغش تاظحلام 146
- ليغشتلا 146
- ليغشتلا ءدب 146
- بيكرتلا 147
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 147
- عربي 147 147
- قفاوتلا حيرصت 147
- ءادلأاو ج تنملا فصو 148
- ةروصملا ءازجلأا 148
- ةينفلا تانايبلا 148
- زاهجلاب ةصاخ نامأ تاميلعت 148
- صصخملا لامعتسلاا 148
- عربي 148
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 149
- عربي 149 149
- ناملأا تاميلعت 149
- يبرع 149
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 150
- سیورس و تبقارم 150
- فارسى 150
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 150
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 150
- یلمع یاه یئامنهار 150
- بصن 151
- رازبا ضیوعت 151
- فارسى 151 151
- هاگتسد اب راک زرط 151
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 151
- تقباطم هیراهظا 152
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 152
- فارسى 152
- ینف تاصخشم 152
- فارسى 153 153
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 153
- هاگتسد ءازجا 153
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 153
- هاگتسد نیا یارب ینمیا یاه یئامنهار 153
- فارسى 154
- فسراف 154
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 154
- ینمیا یاه یئامنهار 154
Похожие устройства
- Bosch Машинка шлифовальная прямая GGS 28 CE (0601220100) +Ящик L-Boxx Mini (1600A007SF) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Орбитальная (эксцентриковая) шлифмашина GBR 15 CAG L-BOXX по бетону (0601776001) +Ящик L-Boxx Mini (1600A007SF) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 26-230 LVI Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-230 LVI Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 22-230 LVI Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 350 WE (0601189900) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 30 Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 12 V-EC (06019E0002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Zamo III Set 20 м (0603672701) Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К25М (009-2180) Инструкция по эксплуатации
- STOUT WFHT-LCD STE-0002-000015 Инструкция по эксплуатации
- STOUT TI-N STE-0001-000001 Инструкция по эксплуатации
- STOUT 100 STE-0007-000001 Инструкция по эксплуатации
- STOUT WFHT-BASIC STE-0002-000003 Инструкция по эксплуатации
- STOUT WFHT-DUAL STE-0002-000010 Инструкция по эксплуатации
- Max-pro MPBMS255L 85208 Инструкция по эксплуатации
- Ats HGO 120 Инструкция по эксплуатации
- Ats HSI 12 Инструкция по эксплуатации
- Ats DSI 740 Инструкция по эксплуатации
- Ats DSI 560 Инструкция по эксплуатации