Ezviz CS-CV246-A0-1C2WFR [110/118] Ograniczona gwarancja
OGRANICZONA GWARANCJA
Dziękujemy za zakup produktów Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ”) . Niniejsza ograniczona
gwarancja („Gwarancja”) przyznaje Tobie, pierwotnemu nabywcy produktu EZVIZ, konkretne prawa.
Możesz również mieć inne prawa, zależnie od kraju, regionu lub jurysdykcji. Gwarancja ma zastosowanie
jedynie do pierwotnego nabywcy produktu. „Pierwotny nabywca” oznacza dowolnego klienta, który nabył
produkt EZVIZ od autoryzowanego dystrybutora. Zastrzeżenia, wyjątki i ograniczenia odpowiedzialności
objęte niniejszą gwarancją nie będą mieć zastosowania wykraczającego poza obowiązujące przepisy
prawne. Żaden dystrybutor, sprzedawca, agent ani pracownik nie jest upoważniony do wprowadzania
zmian, rozszerzeń, czy dodatkowych zapisów niniejszej gwarancji.
Produkt EZVIZ objęty jest gwarancją na okres dwóch (2) lat od daty zakupu na wypadek wad
materiałowych i produkcyjnych, lub przez dłuższy okres, jeśli wymaga tego prawodawstwo kraju lub stanu,
w którym produkt został sprzedany, o ile jest użytkowany normalnie i zgodnie z instrukcją.
Możesz zażądać usług gwarancyjnych poprzez kontakt z obsługą klienta.
Dla wszystkich wadliwych produktów EZVIZ objętych gwarancją, EZVIZ, wedle uznania, (i) bezpłatnie
naprawi lub wymieni produkt; (ii) wymieni produkt na jego funkcjonalny ekwiwalent; lub (iii) zwróci
oryginalną cenę zakupu, o ile przedstawisz oryginalny paragon lub jego kopię, krótki opis defektu,
i zwrócisz towar w oryginalnym opakowaniu. Naprawa lub wymiana mogą być przeprowadzone
z wykorzystaniem nowych lub odnowionych produktów lub części wyłącznie według uznania
EZVIZ. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów przesyłki, ubezpieczenia ani dodatkowych opłat
poniesionych przez Ciebie w związku ze zwrotem produktu.
Z wyjątkiem sytuacji, w których jest to zabronione prawem, jest to jedyna możliwość naruszenia
postanowień gwarancji. Każdy produkt, który był naprawiany lub wymieniony w ramach niniejszej
gwarancji będzie objęty warunkami tej gwarancji przez okres dłuższy o dziewięćdziesiąt (90) dni od daty
dostarczenia lub pozostałego okresu gwarancji.
Gwarancja nie ma zastosowania i jest nieważna:
• jeśli żądanie gwarancyjne zostało wysunięte po okresie gwarancji lub jeśli nie przedstawiono dowodu
zakupu;
• w przypadku niesprawności, defektu lub niedziałania spowodowanych lub będących wynikiem
ewidentnego uderzenia; nieprawidłowego obchodzenia się; ingerencji; zastosowania sprzecznego z
odpowiednią instrukcją; nieprawidłowego zasilania; wypadku; zagubienia; kradzieży; pożaru; powodzi;
lub skutków działania sił wyższych; uszkodzenia w trakcie transportu; uszkodzenia wynikającego z
napraw przeprowadzanych przez nieautoryzowane osoby;
• odnośnie części będących materiałami eksploatacyjnymi, takich jak baterie, jeśli usterka jest skutkiem
naturalnego procesu ich starzenia;
• w przypadku uszkodzeń kosmetycznych, w tym, nie wyłączając, rys, wgnieceń, ułamanych plastikowych
elementów portów;
• odnośnie jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest zapakowane i sprzedawane ze sprzętem
EZVIZ;
• w przypadku innych uszkodzeń nie będących następstwem defektów materiałowych lub
produkcyjnych;
• w przypadku rutynowego czyszczenia, normalnych walorów kosmetycznych, zużycia mechanicznego.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się skontaktować z obsługą klienta lub sprzedawcą.
Содержание
- About this manual 3
- Legal disclaimer 3
- Revision record 3
- Trademarks acknowledgement 3
- Regulatory information 4
- Customer service 5
- Ec declaration of conformity 5
- Safety instruction 5
- Save this manual for future reference 5
- Led indicator status 6
- Plug the power cable into the camera and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below 6
- Power cable 6
- Power interface 6
- Power outlet 6
- Step 1 power on 6
- Turn on the camera and let it power up the camera will completely rotate side to side and tilt up and down once 6
- Step 2 camera setup 7
- Mounting optional 9
- Sd card management 9
- Appendix 11
- Type a 12
- Type b 12
- Einrichten 13
- Kamera 13
- Led anzeigestatus 13
- Schritt 1 hochfahren 13
- Schritt 2 kamera einrichten 14
- Sd kartenverwaltung 16
- Wandmontage optional 16
- Anhang 18
- Configuración 20
- Indicador de estado led 20
- Paso 1 encendido 20
- Paso 2 configuración de la cámara 21
- Gestión de la tarjeta sd 23
- Montaje en pared opcional 23
- Tipo a 26
- Tipo b 26
- Camér 27
- Mise en place 27
- Étape 1 mise sous tension 27
- État de l indicateur led 27
- Étape 2 configuration de la caméra 28
- Gestion de la carte sd 30
- Montage mural facultatif 30
- Annexe 32
- Type a 33
- Type b 33
- Configurazione 34
- Passo 1 accensione 34
- Stato indicatore led 34
- Passo 2 configurazione della videocamera 35
- Gestione della scheda sd 37
- Montaggio a parete facoltativo 37
- Appendice 39
- Tipo a 40
- Tipo b 40
- Installatie 41
- Led indicator status 41
- Stap 1 inschakelen 41
- Stap 2 instellen camera 42
- Beheer sd kaart 44
- Wandmontage optioneel 44
- Bijlage 46
- Konfiguracja 48
- Krok 1 podłączenie zasilania 48
- Stan diody led 48
- Krok 2 konfiguracja kamery 49
- Korzystanie z karty sd 51
- Montaż naścienny opcja 51
- Załącznik 53
- Typu a 54
- Typu b 54
- Βήμα 1 ενεργοποίηση 55
- Κατάσταση ένδειξης led 55
- Ρύθμιση 55
- Βήμα 2 ρύθμιση κάμερας 56
- Διαχείριση κάρτας sd 58
- Τοποθέτηση στον τοίχο προαιρετικά 58
- Παράρτημα 60
- Τύπος 61
- Τύπος a 61
- Τύπος b 61
- Instalace 62
- Krok 1 zapnutí 62
- Stav indikátoru led 62
- Krok 2 nastavení kamery 63
- Montáž na stěnu volitelné 65
- Správa karty sd 65
- Příloha 67
- Krok 1 zapnutie 69
- Nastavenie 69
- Stav indikátora led 69
- Krok 2 nastavenie kamery 70
- Montáž voliteľná 72
- Správa kariet sd 72
- Obsah balenia 74
- Príloha 74
- Oppsett 76
- Status led indikator 76
- Trinn 1 slå på 76
- Trinn 2 oppsett av kamera 77
- Bruk av sd kort 79
- Montering valgfri 79
- Appendiks 81
- Type a 82
- Type b 82
- Installation 83
- Led indikeringens status 83
- Steg 1 slå på strömmen 83
- Steg 2 installation av kamera 84
- Administration av sd kort 86
- Montering valfritt 86
- Bilaga 88
- Installation 90
- Status for led kontrollampe 90
- Trin 1 tænd for strømmen 90
- Trin 2 konfiguration af kamera 91
- Administration af sd kort 93
- Montering valgfrit 93
- Type a 96
- Type b 96
- Led merkkivalon tila 97
- Määritys 97
- Vaihe virran kytkeminen 97
- Vaihe kameran määritys 98
- Asennus valinnainen 100
- Sd kortin hallinta 100
- Liitteet 102
- Tyyppi 103
- Tyyppi a 103
- Tyyppi b 103
- Limited warranty 104
- Eingeschränkte garantie 105
- Garantía limitada 106
- Garantie limitée 107
- Garanzia limitata 108
- Beperkte garantie 109
- Ograniczona gwarancja 110
- Περιορισμενη εγγυηση 111
- Omezená záruka 112
- Obmedzená záruka 113
- Begrenset garanti 114
- Begränsad garanti 115
- Begrænset garanti 116
- Rajoitettu takuu 117
Похожие устройства
- Ezviz (CS-C1C-D0-1D2WFR Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C1C-D0-1D1WFR Инструкция по эксплуатации
- Bosch GRO 12 V-LI без акк (06019C5000) Руководство пользователя
- Мастак 522-05581MG Инструкция по эксплуатации
- Мастак 522-05581MB Инструкция по эксплуатации
- Tantos Elly Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MHD2216 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MHD2108 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MHD2104 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MHD1116 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MHD1108 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MHD1104 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-NVR5108р Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-F-3/12 Инструкция по эксплуатации
- Deko DEKO DKWB004 Инструкция по эксплуатации
- Deko LL57 SET1 (065-0201) Инструкция по эксплуатации
- Deko WE-2 Инструкция по эксплуатации
- Deko WE-1 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш CS165/1200 (3004) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш C510B (D099A) Инструкция по эксплуатации