Makita DS4012 [10/36] Montimi
![Makita DS4012 [10/36] Montimi](/views2/1627830/page10/bga.png)
10
GEA010-1
Paralajmërimet e përgjithshme
për sigurinë e veglës
PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet
dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në
goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz.
Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe
udhëzimet për të ardhmen.
GEB001-6
PARALAJMËRIME PËR
SIGURINË E MAKINËS SHPUESE
1. Përdorni dorezën(at) ndihmëse nëse jepen
bashkë me pajisjen. Humbja e kontrollit mund të
shkaktojë dëmtime personale.
2. Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse
të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në
të cilin aksesori prerës mund të prekë tela të
fshehura ose kordonin e vet. Nëse aksesori
prerës prek një tel me rrymë atëherë pjesët
metalike të veglës elektrike elektrizohen dhe
mund të shkaktojnë goditje elektrike te punëtori.
3. Gjithmonë sigurohuni që të keni mbështetje të
qëndrueshme të këmbëve.
Sigurohuni që të mos ketë njeri poshtë
ndërkohë që e përdorni pajisjen në vende të
larta.
4. Mbajeni fort pajisjen.
5. Mbajini duart larg pjesëve rrotulluese.
6. Mos e lini veglën të ndezur. Përdoreni veglën
vetëm duke e mbajtur në dorë.
7. Mos e prekni punton e shpimit menjëherë pas
punës; mund të jetë shumë i nxehtë dhe mund
t’ju djegë lëkurën.
8. Disa materiale përmbajnë kimikate që mund të
jenë toksike. Kini kujdes që të parandaloni
thithjen e pluhurave dhe kontaktin me lëkurën.
Ndiqni të dhënat e sigurisë nga furnizuesi i
materialit.
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
PARALAJMËRIM:
MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin
(të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të
zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të
sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose
mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë
manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime
personale serioze.
PËRSHKRIMI I PUNËS
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i
kontrolloni funksionet.
Veprimi i ndërrimit
KUJDES:
• Përpara se ta vendosni veglën në korrent,
kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është
në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin "FIKUR" kur lëshohet.
Fig.1
Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni këmbëzën e
çelësit. Shpejtësia e veglës rritet duke rritur presionin në
këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta
fikur.
Për punë të vazhdueshme, tërhiqni këmbëzën e çelësit
dhe shtyni brenda butonin e bllokimit dhe më pas
lëshoni këmbëzën e çelësit.
Për ta nxjerrë veglën nga pozicioni i bllokimit, tërhiqni
këmbëzën e çelësit plotësisht mbrapa dhe më pas
lëshojeni.
Çelësi i ndryshimit të veprimit
KUJDES:
• Kontrolloni gjithmonë drejtimin e rrotullimit përpara
përdorimit.
• Përdorni çelësin e ndryshimit vetëm pasi vegla të
ndalojë plotësisht. Ndryshimi i drejtimit të rrotullimit
përpara se të ndalojë vegla mund të dëmtojë
veglën.
• Nëse këmbëza e çelësit nuk mund të shtypet,
kontrolloni nëse çelësi i ndryshimit është caktuar
plotësisht në pozicionin
(në anën A) ose në
pozicionin
(në anën B).
Fig.2
Vegla ka një çelës ndryshimi për të ndryshuar drejtimin
e rrotullimit. Lëvizeni levën e çelësit të ndryshimit në
pozicionin e
(ana A) për rrotullimin në drejtimin orar
ose në pozicionin e
(ana B) për rrotullimin në
drejtimin kundërorar.
MONTIMI
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë
mbi të.
Instalimi i mbajtëses së sipërme
(dorezës ndihmëse)
Fig.3
Vidhosni mirë mbajtësen e sipërme në vegël.
Содержание
- Ds4012 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Assembly 4
- Drill safety warnings 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Installing or removing drill bit 4
- Installing top grip auxiliary handle 4
- Reversing switch action 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Switch action 4
- Warning 4
- Drilling operation 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Optional accessories 5
- Replacing carbon brushes 5
- Es izjava o skladnosti 6
- Razlaga splošnega pogleda 6
- Tehnični podatki 6
- Delovanje stikala 7
- Montaža 7
- Nameščanje zgornjega ročaja pomožnega ročaja 7
- Opis delovanja 7
- Opozorilo 7
- Shranite ta navodila 7
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 7
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 7
- Stikalo za preklop smeri vrtenja 7
- Varnostna opozorila pri vrtanju 7
- Delovanje 8
- Dodatni pribor 8
- Menjava oglenih krtačk 8
- Nameščanje ali odstranjevanje svedra 8
- Vrtanje 8
- Vzdrževanje 8
- Deklarata e konformitetit me ke në 9
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 9
- Specifikimet 9
- Instalimi i mbajtëses së sipërme dorezës ndihmëse 10
- Montimi 10
- Paralajmërim 10
- Paralajmërime për sigurinë e makinës shpuese 10
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 10
- Përshkrimi i punës 10
- Ruajini këto udhëzime 10
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 10
- Veprimi i ndërrimit 10
- Çelësi i ndryshimit të veprimit 10
- Aksesorë opsionalë 11
- Funksionimi i shpimit 11
- Instalimi ose heqja e puntos së shpimit 11
- Mirëmbajtja 11
- Përdorimi 11
- Zëvendësimi i karbonçinave 11
- Ео декларация за съответствие 12
- Разяснение на общия изглед 12
- Спецификации 12
- Запазете всички предупреждения и инструкции за справка в бъдеще 13
- Запазете настоящите инструкции 13
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти 13
- Предупреждение 13
- Предупреждения за безопасна работа с бормашината 13
- Включване 14
- Действие на превключвателя за промяна на посоката 14
- Монтаж или демонтаж на свредлото 14
- Монтиране на горната ръкохватка спомагателна 14
- Работа 14
- Работа с пробиване 14
- Сглобяване 14
- Функционално описание 14
- Допълнителни аксесоари 15
- Поддръжка 15
- Смяна на четките 15
- Ez izjava o sukladnosti 16
- Objašnjenje općeg pogleda 16
- Specifikacije 16
- Funkcionalni opis 17
- Instalacija gornjeg rukohvata pomoćna ručka 17
- Montaža 17
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 17
- Rad prekidača za promjenu smjera 17
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 17
- Sigurnosna upozorenja za bušilicu 17
- Uključivanje i isključivanje 17
- Upozorenje 17
- Čuvajte ove upute 17
- Bušenje 18
- Dodatni pribor 18
- Instalacija ili uklanjanje nastavka za bušenje 18
- Održavanje 18
- Rad sa strojem 18
- Zamjena ugljenih četkica 18
- Декларација за сообразност за еу 19
- Опис на оштиот преглед 19
- Технички податоци 19
- Вклучување 20
- Монтирање на горниот држач помошна рачка 20
- Опис на функциите 20
- Општи упатства за безбедност за електричните алати 20
- Предупредувања за безбедност при дупчење 20
- Предупредување 20
- Прекинувач за обратна акција 20
- Составување 20
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате 20
- Чувајте го упатството 20
- Дупчење 21
- Замена на јагленските четкички 21
- Одржување 21
- Опционален прибор 21
- Поставување или отстранување бургија 21
- Работење 21
- Declaraţie de conformitate ce 22
- Explicitarea vederii de ansamblu 22
- Specificaţii 22
- Acţionarea întrerupătorului 23
- Avertisment 23
- Avertismente de siguranţă la găurire 23
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 23
- Descriere funcţională 23
- Funcţionarea inversorului 23
- Instalarea mânerului superior mânerul auxiliar 23
- Montare 23
- Păstraţi aceste instrucţiuni 23
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 23
- Accesorii opţionale 24
- Funcţionare 24
- Găurirea 24
- Instalarea sau demontarea burghiului 24
- Înlocuirea periilor de carbon 24
- Întreţinere 24
- Ез декларација о усклађености 25
- Опште објашњење 25
- Технички подаци 25
- Безбедносна упозорења за бушење 26
- Монтажа 26
- Опис функција алата 26
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате 26
- Постављање горњег рукохвата помоћна дршка 26
- Рад прекидача за преусмерење 26
- Сачувајте ово упутство 26
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 26
- Упозорење 26
- Функционисање прекидача 26
- Бушење 27
- Замена угљених четкица 27
- Одржавање 27
- Опциони додатни прибор 27
- Постављање или скидање дела за бушење 27
- Рад 27
- Декларация о соответствии ес 28
- Объяснения общего плана 28
- Технические характеристики 28
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 29
- Правила техники безопасности при работе с дрелью 29
- Предупреждение 29
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 29
- Сохраните данные инструкции 29
- Действие выключателя 30
- Действие реверсивного переключателя 30
- Монтаж 30
- Описание функционирования 30
- Сверление 30
- Установка верхней ручки вспомогательной рукоятки 30
- Установка или снятие сверла 30
- Эксплуатация 30
- Дополнительные принадлежности 31
- Замена угольных щеток 31
- Техобслуживание 31
- Декларація про відповідність стандартам єс 32
- Пояснення до загального виду 32
- Технічні характеристики 32
- Інструкція з використання 33
- Дія вимикача 33
- Дія вимикача зворотного ходу 33
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 33
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 33
- Зберігайте ці вказівки 33
- Комплектування 33
- Попередження про необхідну обережність під час свердління 33
- Увага 33
- Установка верхньої рукоятки додаткова рукоятка 33
- Додаткове приладдя 34
- Заміна вугільних щіток 34
- Застосування 34
- Свердління 34
- Технічне обслуговування 34
- Установка та заміна свердла 34
- Makita 36
- Makita corporation 36
Похожие устройства
- Makita 2704N Инструкция по эксплуатации
- Makita FS4000JX2 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 80ZB30-4.8Q Eco Инструкция по эксплуатации
- Lifan 50ZB60-4,8QT Инструкция по эксплуатации
- Lifan 50ZB26-4Q Eco Инструкция по эксплуатации
- Lifan 50WG Eco Инструкция по эксплуатации
- Lifan 40ZB60-4,8QT Инструкция по эксплуатации
- Lifan 25ZB12-1.4Q Инструкция по эксплуатации
- Lifan 10 GF-4 000510 Инструкция по эксплуатации
- Lifan DG5500-4 000040 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 7 GF2-4 000504 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 7 GF-5A 000505 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 7 GF-4 000503 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 7 GF-3 000502 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 6 GF2-3 000118 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 6 GF- 5A 000500 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 3 GF-4 000493 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 3 GF-3 000046 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 2.8 GF-4 000044 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 2.5 GF-3 000042 Инструкция по эксплуатации