Festool RO 90 DX FEQ-Plus (571819) [10/83] Eg konformitätserklärung
![Festool RO 90 DX FEQ-Plus (571819) [10/83] Eg konformitätserklärung](/views2/1628048/page10/bga.png)
10
RO 90 DX FEQ
D
Nur EU:
Gemäß Europäischer Richtlinie über Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht, müssen verbrauchte Elektro-
werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Informationen zur REACh:
www.festool.com/reach
12 EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die-
ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen
folgender Richtlinien, Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
2006/42/EG, 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/
30/EU (ab 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60745-
1:2009, EN 60745-2-4:2009+A11:2011, EN 55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+Corri-
gendum 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-
2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku-
mentation
2015-02-17
Getriebe-Exzenterschleifer Serien-Nr
RO 90 DX FEQ 495618, 496428
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2010
Tabelle A: Grobschliff Feinschliff
Schleifen
Lack, Füller,
Spachtelmasse
x 5 - 6 weich x 1 - 3 super-
weich
Lack, Farbe x 5 - 6 hart x 3 - 6 hart
Holz, Furnier x 5 - 6 hart x 3 - 6 weich
Kunststoff x x 1-4 weich x 1 - 4 weich/
super-
weich
Stahl, Kupfer,
Aluminium
x 6 weich x 3 - 6 weich
VOC-Lacke x 2 - 4 super-
weich -
hart
Tabelle B:
Polieren Polieren Versiegeln Hochglanz polieren
Lack 6 3 4 - 6
Schwamm
grob/fein
Schwamm
fein/gewaffelt
Lammfell
Polierpaste Hartwachs -
Содержание
- R o t e x ro 90 dx feq 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Beim arbeiten können schädliche giftige stäu be entstehen z b bleihaltiger anstrich einige holzarten und metall 6
- Bestimmungsgemäße verwen dung 6
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und an weisungen für die zukunft auf 6
- Geräteelemente 6
- Getriebe exzenterschleifer ro90 dx feq 6
- Lesen sie alle sicherheits hinweise und anweisungen 6
- Maschinenspezifische sicherheitshin weise 6
- Originalbetriebsanleitung 6
- Sicherheitshinweise 6
- Symbol bedeutung 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Warnung 6
- Beim arbeiten eintretender schall schädigung des gehörs 7
- Dreieckschleifen 7
- Einstellungen 7
- Elektronik 7
- Emissionswerte 7
- Feinschlif 7
- Grobschlif 7
- Inbetriebnahme 7
- Metallbearbeitung 7
- Polieren 7
- Prüfen sie nach dem herunterfallen das elekt rowerkzeug und den schleifteller auf beschädi gung demontieren sie den schleifteller zur genauen prüfung lassen sie beschädigte teile vor dem einsatz reparieren 7
- Unzulässige spannung oder frequenz unfallgefahr 7
- Verhindern sie das eindringen flüssiger polier mittel politur in das gerät 7
- Verletzungsgefahr stromschlag 7
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Deltaschleifschuh dss ge stf ro90 7 8
- Drehzahlregelung 8
- Dreieckschleifen und tellerwechsel 4 8
- Feinschliff exzenterbewegung 8
- Folgende hinweise beachten 8
- Grobschliff polieren rotex kurvenbahn 8
- Konstante drehzahl 8
- Lamellenschleifschuh lss stf ro90 8 8
- Sanftanlauf 8
- Schleif polierteller wechseln 5 8
- Schleif zubehör befestigen 8
- Schleifbewegung einstellen 3 8
- Schleifschuh wechseln 6 8
- Temperatursicherung 8
- Absaugung 9
- Arbeiten mit der maschine 9
- Elektrowerkzeuge nicht in den hausmüll werfen 9
- Folgende hinweise beachten 9
- Gesundheitsgefährdung durch stäube 9
- Kantenschutz protector 9 9
- Kundendienst und reparatu 9
- Polier zubehör befestigen 9
- Tellerbremse 9
- Umwelt 9
- Verletzungsgefahr 9
- Verletzungsgefahr stromschlag 9
- Warnung 9
- Wartung und pflege 9
- Zubehör 9
- Eg konformitätserklärung 10
- Festool gmbh 10
- Getriebe exzenterschleifer serien nr 10
- Informationen zur reach 10
- Nur eu 10
- Polieren polieren versiegeln hochglanz polieren 10
- Schleifen 10
- Tabelle a grobschliff feinschliff 10
- Tabelle b 10
- Polieren polieren versiegeln hochglanz polieren 11
- Tabelle b 11
- Gear driven eccentric sander ro90 dx feq 12
- General safety instructions 12
- Harmful toxic dust can be produced during your work e g lead containing paint some types of wood and metal 12
- Intended use 12
- Machine features 12
- Machine related safety instructions 12
- Original operating manual 12
- Prevent liquid polish from seeping into the ma chine 12
- Read all safety warnings in structions illustrations and specifications provided with this power tool 12
- Safety instructions 12
- Save all warnings and instructions for future ref erence 12
- Symbol significance 12
- Symbols 12
- Technical data 12
- Warning 12
- Caution 13
- Coarse sandin 13
- Electronics 13
- Emission levels 13
- Fine sandin 13
- If the power tool is dropped or falls check for damage to the machine and sanding pad re move the sanding pad for closer inspection re pair damaged parts before using again 13
- Metal processing 13
- Only for as nzs 13
- Operating noise damage to hearing 13
- Operation 13
- Polishing 13
- Risk of injury electric shock 13
- Settings 13
- Smooth start up 13
- Triangular sanding 13
- Unauthorised voltage or frequency risk of accident 13
- Warning 13
- Attaching polishing accessories 14
- Attaching sanding accessories 14
- Changing sanding pad 6 14
- Changing sanding polishing pad 5 14
- Coarse sanding polishing rotex rotary motion 14
- Constant speed 14
- Delta sanding pad dss ge stf ro90 7 14
- Dust extraction 14
- Dust hazard 14
- Fine sanding eccentric motion 14
- Observe the following instructions 14
- Setting sanding motion 3 14
- Slat sanding pad lss stf ro90 8 14
- Speed control 14
- Temperature cut out 14
- Triangular sanding and pad change 4 14
- Warning 14
- Accessories 15
- Customer service and repai 15
- Do not dispose of electric power tools in house hold waste 15
- Edge protector 9 15
- Environment 15
- Eu declaration of conformity 15
- Eu only 15
- Festool gmbh 15
- Gear driven eccentric sander serial no 15
- Information on reach 15
- Observe the following instructions 15
- Risk of injury 15
- Risk of injury electric shock 15
- Sanding pad brake 15
- Service and maintenance 15
- Warning 15
- Working with the machine 15
- Polishing polishing sealing high gloss polishing 16
- Sanding 16
- Table a coarse sanding fine sanding 16
- Table b 16
- Au cours du travail des poussières nocives toxiques peuvent être générées comme les poussières de peintures au plomb ou certaines poussières de bois ou de métal 17
- Avertissement 17
- Caractéristiques techniques 17
- Composants de l appareil 17
- Conservez toutes les consignes de sécurité et ins tructions pour une référence future 17
- Consignes de sécurité 17
- Consignes de sécurité spécifiques à la machine 17
- Consignes générales de sécurité 17
- Notice d utilisation d origine 17
- Ponceuse roto excentrique ro90 dx feq 17
- Signification 17
- Sym bole 17
- Symboles 17
- Utilisation en conformité avec les instructions 17
- Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions 17
- Acoustique se produisant lors du travail endommagement de l ouïe 18
- Attention 18
- Avertissement 18
- En cas de chute vérifiez que l outil électrique et le patin de ponçage ne sont pas endommagés démontez le patin de ponçage pour un examen minutieux faites réparer les pièces endomma gées avant toute utilisation 18
- Mise en service 18
- Polissage 18
- Ponçage dégrossissan 18
- Ponçage fi 18
- Ponçage triangulaire 18
- Risques de blessures choc électrique 18
- Réglages 18
- Tension ou fréquence non admissible risque d accident 18
- Travail sur métaux 18
- Valeurs d émission 18
- Évitez l infiltration de produit de polissage li quide dans l appareil 18
- Changement de patin de ponçage 6 19
- Changement de plateau de ponçage po lissage 5 19
- Démarrage progressif 19
- Fixation des accessoires de ponçage 19
- Observez les consignes suivantes 19
- Patin de ponçage delta dss ge stf ro90 7 19
- Patin de ponçage pour lamelles lss stf ro90 8 19
- Ponçage dégrossissant polissage mouvement rotatif rotex 19
- Ponçage fin mouvement excentrique 19
- Ponçage triangulaire et changement de plateau 4 19
- Réglage du mouvement de ponçage 3 19
- Régulation de la vitesse 19
- Surfaces dures 19
- Surfaces tendres 19
- Sécurité thermique 19
- Vitesse de rotation constante 19
- Électronique 19
- Accessoires 20
- Aspiration 20
- Avertissement 20
- Entretien et maintenance 20
- Fixation de l accessoire de polissage 20
- Frein de plateau 20
- Observez les consignes suivantes 20
- Protection pour chants protector 9 20
- Risques de blessures 20
- Risques de blessures choc électrique 20
- Risques pour la santé dus aux poussières 20
- Toute réparation ou servic 20
- Travail avec la machine 20
- Déclaration de conformité ce 21
- Environnement 21
- Festool gmbh 21
- Informations à propos de reach 21
- Ne jetez pas l outil électroportatif avec les or dures ménagères 21
- Ponceuse roto excentrique n de série 21
- Ponçage 21
- Tableau a ponçage dégrossissant ponçage fin 21
- Uniquement ue 21
- Polissage polissage bouchage des pores polissage miroir 22
- Tableau b 22
- Advertencia 23
- Componentes 23
- Datos técnicos 23
- Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins trucciones para que sirvan de futura referencia 23
- Indicaciones de seguridad 23
- Indicaciones de seguridad generales 23
- Lea y observe todas las indicaciones de seguridad 23
- Lijadora excéntrica de engra naje 23
- Manual de instrucciones original 23
- Ro90 dx feq 23
- Significado 23
- Sím bolo 23
- Símbolos 23
- Uso conforme a lo previsto 23
- Advertencia 24
- Ajustes 24
- Atención 24
- El ruido que se produce durante el trabajo puede dañar el oído 24
- Emisiones 24
- Lijado bast 24
- Lijado fin 24
- Lijadora triangular 24
- Peligro de lesiones y electrocución 24
- Puesta en servicio 24
- Sistema electrónico 24
- Tensión o frecuencia no permitida peligro de caída 24
- Tras la caída compruebe si se han dañado la herramienta eléctrica y el plato lijador des monte el plato lijador para realizar una com probación exacta haga reparar las piezas deterioradas antes de usar la herramienta 24
- Tratamiento de metales 24
- Accesorios 26
- Advertencia 26
- Consecuencias perjudiciales para la salud a cau sa del polvo 26
- Freno de plato 26
- Información sobre reach 26
- Mantenimiento y cuidado 26
- Medio ambiente 26
- No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica 26
- Peligro de lesiones 26
- Peligro de lesiones electrocución 26
- Servicio de atención al cliente y re paracione 26
- Solo ue 26
- Trabajo con la máquina 26
- Declaración de conformidad ce 27
- Festool gmbh 27
- Lijado 27
- Lijadora excéntrica de engranaje 27
- N º de serie 27
- Pulir pulir sellado pulido abrillantador 27
- Tabla a lijado basto lijado fino 27
- Tabla b 27
- Pulir pulir sellado pulido abrillantador 28
- Tabla b 28
- Avvertenza 29
- Avvertenze di sicurezza generali 29
- Avvertenze per la sicurezza 29
- Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i ma nuali per riferimenti futuri 29
- Dati tecnici 29
- Elementi dell utensile 29
- Istruzioni per l uso originali 29
- Leggere tutte le avver tenze per la sicurezza e le indicazioni 29
- Levigatrice orbitale a motori duttore 29
- Ro90 dx feq 29
- Significato 29
- Sim bolo 29
- Simboli 29
- Utilizzo conforme 29
- Attenzione 30
- Avvertenza 30
- Dopo un eventuale caduta verificare che uten sile e platorello non siano danneggiati smonta re il platorello per ispezionarlo correttamente far riparare le parti danneggiate prima dell uso 30
- Elettronica 30
- Emissioni 30
- Finitur 30
- Impostazioni 30
- Lavorazione di metalli 30
- Levigatura con piastra di levigatura triangolare 30
- Lucidatura 30
- Messa in funzione 30
- Pericolo di lesioni scarica elettrica 30
- Sgrossatur 30
- Suono risultante dal lavoro danneggiamento dell udito 30
- Tensione o frequenza non ammesse pericolo di incidenti 30
- Avvio morbido 31
- Fissaggio dell accessorio di levigatura 31
- Levigatura con piastra di levigatura triangolare e cambio del platorello 4 31
- Levigatura fine movimento eccentrico 31
- Morbido 31
- Numero di giri costante 31
- Osservare le seguenti indicazioni 31
- Piastra di levigatura per lamelle lss stf ro90 8 31
- Piastra di levigatura triangolare dss ge stf ro90 7 31
- Protezione da temperatura elevata 31
- Regolazione del movimento di levigatura 3 31
- Regolazione del numero di giri 31
- Sgrossatura lucidatura il binario curvo rotex 31
- Sostituzione della piastra di levigatura 6 31
- Sostituzione platorello di levigatura di lu cidatura 5 31
- Accessori 32
- Avvertenza 32
- Lavorazione con la macchina 32
- Manutenzione e cura 32
- Pericolo di lesioni 32
- Pericolo di lesioni scossa elettrica 32
- Pericolo per la salute provocato dalle polveri 32
- Servizio e riparazion 32
- Ambiente 33
- Dichiarazione di conformità ce 33
- Festool gmbh 33
- Informazioni su reach 33
- Levigatrice orbitale a moto riduttore 33
- Levigatura 33
- N di serie 33
- Non gettare gli attrezzi elettrici tra i rifiuti dome stici 33
- Sole ue 33
- Tabella a sgrossatura finitura 33
- Lucidatura lucidatura sigillatura lucidatura a specchio 34
- Tabella b 34
- Algemene veiligheidsvoorschriften 35
- Betekenis 35
- Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzin gen om ze later te kunnen raadplegen 35
- Gebruik volgens de voorschriften 35
- Lees alle veilig heidsvoorschriften en aanwijzingen 35
- Machinespecifieke veiligheidsvoor schriften 35
- Originele gebruiksaanwijzing 35
- Ro90 dx feq 35
- Roterend excentrische schuurmachine 35
- Sym bool 35
- Symbolen 35
- Technische gegevens 35
- Tijdens het werken kunnen schadelijke giftige stoffen ontstaan bijv bij loodhoudende verf enkele houtsoorten en metaal 35
- Toestelelementen 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Waarschuwing 35
- Driehoek schuren 36
- Electronic 36
- Emissiewaarden 36
- Fijnschure 36
- Geluid dat bij het werk optreedt beschadiging van het gehoor 36
- Gevaar voor letsel elektrische schokken 36
- Grof schure 36
- Instellingen 36
- Inwerkingstelling 36
- Is de machine gevallen controleer het elek trisch gereedschap en de steunschijf dan op be schadiging demonteer de steunschijf voor een nauwkeurige controle laat de beschadigde on derdelen voor gebruik repareren 36
- Metaalbewerking 36
- Ontoelaatbare spanning of frequentie gevaar voor ongevallen 36
- Polijsten 36
- Vermijd het indringen van vloeibaar polijstma teriaal polish in het toestel 36
- Voorzichtig 36
- Waarschuwing 36
- Zachte aanloop 36
- Constant toerental 37
- Delta schuurzool dss ge stf ro90 7 37
- Driehoek schuren en schijfwisseling 4 37
- Fijnschuren excenterbeweging 37
- Grof schuren polijsten rotex combibaan 37
- Lamellenschuurzool lss stf ro90 8 37
- Neem de volgende aanwijzingen in acht 37
- Polijst accessoires bevestigen 37
- Schuur accessoires bevestigen 37
- Schuurbeweging instellen 3 37
- Schuurzool verwisselen 6 37
- Steun poetssteunschijf verwisselen 5 37
- Temperatuurbeveiliging 37
- Toerentalregeling 37
- Accessoires 38
- Afzuiging 38
- Alleen eu 38
- Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee 38
- Gevaar voor de gezondheid door stof 38
- Gevaar voor letsel 38
- Gevaar voor letsel elektrische schokken 38
- Het werken met de machine 38
- Informatie voor reach 38
- Klantenservice en reparati 38
- Neem de volgende aanwijzingen in acht 38
- Onderhoud en verzorging 38
- Randbescherming protector 9 38
- Schijfrem 38
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu 38
- Waarschuwing 38
- Eg conformiteitsverklaring 39
- Festool gmbh 39
- Polijsten polijsten aflakken hoogglans polijsten 39
- Roterend excentrische schuurmachine 39
- Schuren 39
- Serienr 39
- Tabel a grof schuren fijnschuren 39
- Tabel b 39
- Polijsten polijsten aflakken hoogglans polijsten 40
- Tabel b 40
- Allmänna säkerhetsanvisningar 41
- Avsedd användning 41
- Det kan uppstå skadligt giftigt damm när du jobbar t ex på grund av blyfärg vissa träslag och metall 41
- Förhindra att flytande polermedel tränger in i elverktyget 41
- Läs och följ alla säkerhets anvisningar och instruktioner 41
- Maskindelar 41
- Maskinspecifika säkerhetsanvisningar 41
- Om elverktyget faller ner på golvet kontrollera att verktyget och slipplattan inte har skadats 41
- Originalbruksanvisning 41
- Spara alla säkerhetsanvisningar och andra anvis ningar för framtida bruk 41
- Symbol betydelse 41
- Symboler 41
- Säkerhetsanvisningar 41
- Tekniska data 41
- Transmissions excenterslip ro90 dx feq 41
- Varning 41
- Demontera slipplattan och kontrollera noga skadade delar måste repareras före använd ning 42
- Driftstart 42
- Elektronik 42
- Emissionsvärden 42
- Finslipnin 42
- Grovslipnin 42
- Inställningar 42
- Konstant varvtal 42
- Ljuden som uppstår under arbetet skadar hörseln 42
- Metallbearbetning 42
- Mjukstart 42
- Observera 42
- Otillåten spänning eller frekvens olycksrisk 42
- Polering 42
- Risk för personskada elstöt 42
- Temperaturskydd 42
- Trekantsslipning 42
- Varning 42
- Varvtalsreglering 42
- Byta slip polerplatta 5 43
- Byta slipplatta 6 43
- Deltaslippplatta dss ge stf ro90 7 43
- Finslipning excenterrörelse 43
- Fästa sliptillbehör 43
- Grovslipning polering rotex kurvbana 43
- Hälosrisk på grund av damm 43
- Kantskydd protector 9 43
- Lamellslipplatta lss stf ro90 8 43
- Observera följande anvisningar 43
- Ställa in sliprörelse 3 43
- Sätta fast poleringstillbehör 43
- Trekantsslipning och plattbyte 4 43
- Varning 43
- Arbeta med maskinen 44
- Eg förklaring om överensstäm melse 44
- Endast eu 44
- Festool gmbh 44
- Information om reach 44
- Kasta inte elverktyg i hushållssoporna 44
- Miljö 44
- Observera följande anvisningar 44
- Risk för personskada 44
- Risk för personskada elstöt 44
- Service och reparatio 44
- Skivbroms 44
- Tillbehör 44
- Transmissions excenterslip serienr 44
- Underhåll och skötsel 44
- Varning 44
- Polering polering förseging högglanspolering 45
- Slipning 45
- Tabell a grovslipning finslipning 45
- Tabell b 45
- Alkuperäiset käyttöohjeet 46
- Konekohtaiset turvaohjeet 46
- Laitteen osat 46
- Lue kaikki turva ja käyttö ohjeet 46
- Määräystenmukainen käyttö 46
- Ro90 dx feq 46
- Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myö hempää tarvetta varten 46
- Tekniset tiedot 46
- Tunnukset 46
- Tunnus merkitys 46
- Turvaohjeet 46
- Työstön yhteydessä saattaa syntyä terveydelle haitallista myrkyllistä pölyä esim lyijypitois ten maalien tiettyjen puulaatujen ja metallien yhteydessä 46
- Vaihteella varustettu epäkes kohiomakone 46
- Varoitus 46
- Yleiset turvaohjeet 46
- Elektroniikka 47
- Estä nestemäisen kiillotusaineen pääsy koneen sisään 47
- Hienohiont 47
- Huomio 47
- Jos työväline pääsee putoamaan lattialle tar kasta sähkötyökalu ja hiomalautanen vaurioi den varalta irrota hiomalautanen tarkempaa tarkastusta varten korjauta vaurioituneet osat ennen käytön jatkamista 47
- Karkeahiont 47
- Kielletty jännite tai taajuus onnettomuusvaara 47
- Kierrosluvun säätö 47
- Kiillotus 47
- Kolmiohiomatallalla hionta 47
- Käyttöönotto 47
- Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara 47
- Metallintyöstö 47
- Pehmeä käynnistys 47
- Päästöarvot 47
- Säädöt 47
- Työskenneltäessä syntyy melua kuulovaurioiden vaara 47
- Varoitus 47
- Deltahiomatalla dss ge stf ro90 7 48
- Hienohionta epäkeskoliike 48
- Hioma kiillotuslautasen vaihto 5 48
- Hiomaliikkeen säätö 3 48
- Hiomatallan vaihto 6 48
- Hiomatarvikkeiden kiinnitys 48
- Imurointi 48
- Karkeahionta kiillotus rotex kaarilevy 48
- Kiillotustarvikkeiden kiinnittäminen 48
- Kolmiohiomatallalla hionta ja lautasen vaihto 4 48
- Lamellihiomatalla lss stf ro90 8 48
- Lämpötilasuojaus 48
- Noudata seuraavia ohjeita 48
- Pehmeä 48
- Pysyvä kierrosluku 48
- Pöly aiheuttaa vaaraa terveydelle 48
- Varoitus 48
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuu tus 49
- Festool gmbh 49
- Huolto ja hoito 49
- Huolto ja korjau 49
- Lautasjarru 49
- Loukkaantumisvaara 49
- Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara 49
- Noudata seuraavia ohjeita 49
- Reach iin liittyvät tiedot 49
- Reunasuojain protector 9 49
- Sarjanumero 49
- Tarvikkeet 49
- Työskentely koneella 49
- Vaihteella varustettu epä keskohiomakone 49
- Vain eu 49
- Varoitus 49
- Ympäristö 49
- Älä heitä käytöstä poistettua sähkötyökalua ta lousjätteisiin 49
- Hionta 50
- Kiillotus kiillotus vahaus loistokiillotus 50
- Taulukko a karkeahionta hienohionta 50
- Taulukko b 50
- Advarsel 51
- Bestemmelsesmæssig brug 51
- Excentersliber ro90 dx feq 51
- Generelle sikkerhedsanvisninger 51
- Læs alle sikkerhedsanvis ninger og øvrige anvisninger 51
- Maskinelementer 51
- Maskinspecifikke sikkerhedsanvisnin ger 51
- Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejlednin ger til senere brug 51
- Original brugsanvisning 51
- Sikkerhedsanvisninger 51
- Symbol betydning 51
- Symboler 51
- Tekniske data 51
- Under arbejdet kan der dannes skadeligt giftigt støv f eks blyholdig maling visse træsorter og metal 51
- Undgå at der trænger flydende polermiddel politur ind i maskinen 51
- Advarsel 52
- Blød opstart 52
- Elektronik 52
- Emissionsværdier 52
- Finslibnin 52
- Forsigtig 52
- Grovslibnin 52
- Hastighedsregulering 52
- Ibrugtagning 52
- Ikke tilladt spænding eller frekvens fare for ulykke 52
- Indstillinger 52
- Konstant omdrejningstal 52
- Kontrollér elværktøjet og bagskiven for skader efter et fald afmonter bagskiven så du kan foretage en ordentlig kontrol reparer beskadi gede dele før ibrugtagning 52
- Metalbearbejdning 52
- Polering 52
- Risiko for kvæstelser elektrisk stød 52
- Støj der opstår ved arbejdet beskadigelse af hørelsen 52
- Trekantslibning 52
- Advarsel 53
- Deltaslibesål dss ge stf ro90 7 53
- Fastgørelse af poleretilbehør 53
- Finslibning excenterbevægelse 53
- Grovslibning polering rotex kurvebane 53
- Indstilling af slibebevægelse 3 53
- Kantbeskyttelse protector 9 53
- Lamelslibesål lss stf ro90 8 53
- Montering af slibetilbehør 53
- Overhold følgende anvisninger 53
- Skift af bagskive polerbagskive 5 53
- Sundhedsfare fra støv 53
- Temperatursikring 53
- Trekantslibning og skift af skive 4 53
- Udskiftning af slibesål 6 53
- Udsugning 53
- Advarsel 54
- Arbejde med maskinen 54
- Bagskivebremse 54
- Elværktøj må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald 54
- Eu overensstemmelseserklæring 54
- Excentersliber serie nr 54
- Festool gmbh 54
- Informationer om reach 54
- Kun eu 54
- Kundeservice og reparatione 54
- Miljø 54
- Overhold følgende anvisninger 54
- Risiko for kvæstelser 54
- Risiko for kvæstelser elektrisk stød 54
- Tilbehør 54
- Vedligeholdelse og pleje 54
- Polering polering forsegling højglanspolering 55
- Tabel a grovslibning finslibning 55
- Tabel b 55
- Termoplast 55
- Advarsel 56
- Apparatets deler 56
- Generell sikkerhetsinformasjon 56
- Hindre at flytende polermiddel politur trenger inn i apparatet 56
- Les alle sikkerhetsregler og anvisninger 56
- Når du arbeider kan det avgis skadelig giftig støv for eksempel fra blyholdig maling enkelte treslag og metall 56
- Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisnin ger for fremtidig bruk 56
- Originalbruksanvisning 56
- Riktig bruk 56
- Sikkerhetsanvisninger som er spesifik ke for maskinen 56
- Sikkerhetsregler 56
- Slipe og poleringsmaskin ro90 dx feq 56
- Symbol betydning 56
- Symboler 56
- Tekniske data 56
- Advarsel 57
- Elektronikk 57
- Finslipin 57
- Forsiktig 57
- Grovslipin 57
- Igangsetting 57
- Ikke tillatt spenning eller frekvens fare for ulykker 57
- Innstillinger 57
- Konstant turtall 57
- Kontroller elektroverktøyet og slipetallerke nen for skader dersom de har falt ned demon ter slipetallerkenen for å kontrollere den ordentlig få ødelagte deler reparert før bruk 57
- Lyd som oppstår under arbeidet hørselsskadelig 57
- Metallbearbeiding 57
- Myk oppstart 57
- Polering 57
- Skaderisiko elektrisk støt 57
- Temperatursikring 57
- Trekantsliping 57
- Turtallsregulering 57
- Utslippsverdier 57
- Advarsel 58
- Arbeid med maskinen 58
- Deltaslipesåle dss ge stf ro90 7 58
- Feste poleringstilbehør 58
- Feste slipetilbehør 58
- Finsliping ekstenterbevegelse 58
- Grovsliping polering rotex kurvebane 58
- Helsefare på grunn av støv 58
- Kantbeskyttelse protector 9 58
- Lamellslipesåle lss stf ro90 8 58
- Skaderisiko 58
- Skifte slipe poleringstallerken 5 58
- Skifte slipesåle 6 58
- Stille inn slipebevegelse 3 58
- Ta hensyn til følgende merknader 58
- Trekantsliping og tallerkenskifte 4 58
- Advarsel 59
- Elektroverktøy må ikke kastes i husholdningsav fallet 59
- Eu samsvarserklæring 59
- Festool gmbh 59
- Informasjon om reach 59
- Kun eu 59
- Kundeservice og reparasjone 59
- Miljø 59
- Skaderisiko elektrisk støt 59
- Slipe og poleringsmaskin serienr 59
- Ta hensyn til følgende merknader 59
- Tallerkenbrems 59
- Tilbehør 59
- Vedlikehold og pleie 59
- Polering polering forsegling høyglanspolering 60
- Sliping 60
- Tabell a grovsliping finsliping 60
- Tabell b 60
- Advertência 61
- Componentes da ferramenta 61
- Dados técnicos 61
- Guarde todas as indicações de segurança e instru ções para futura referência 61
- Indicações de segurança 61
- Instruções gerais de segurança 61
- Leia todas as indica ções de segurança e instruções 61
- Lixadora excêntrica de engre nagem 61
- Manual de instruções original 61
- Ro90 dx feq 61
- Significado 61
- Sím bolo 61
- Símbolos 61
- Utilização conforme as disposições 61
- Ajustes 62
- Após a queda verifique a ferramenta eléctrica e o prato de lixar em relação à existência de da nos desmonte o prato de lixar para realizar uma verificação precisa mande reparar as pe ças danificadas antes de as aplicar 62
- Atenção 62
- Colocação em funcionamento 62
- Cuidado 62
- Lixadora triangular 62
- Lixagem de acabament 62
- Lixagem de desbast 62
- Perigo de ferimentos choque eléctrico 62
- Ruído que surge ao trabalhar perturbação da audição 62
- Tensão ou frequência inadmissível perigo de acidente 62
- Trabalho com metais 62
- Valores de emissão 62
- A ferramenta possui um sistema electrónico de onda completa com as seguintes características 63
- Ajustar o movimento de lixagem 3 63
- Arranque suave 63
- Fixar acessórios de polimento 63
- Fixar os acessórios de lixagem 63
- Lixadora triangular e mudança de pratos 4 63
- Lixagem de acabamento movimento excêntrico 63
- Lixagem de desbaste polimento excêntrico ro tex 63
- Número de rotações constante 63
- Observe as seguintes indicações 63
- Protecção térmica 63
- Regulação do número de rotações 63
- Sapata para lixas delta dss ge stf ro90 7 63
- Sistema electrónico 63
- Sola especial lss stf ro90 8 63
- Substituir a sapata 6 63
- Substituir o prato de lixar polir 5 63
- Acessórios 64
- Atenção 64
- Manutenção e conservação 64
- Meio ambiente 64
- Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo do méstico 64
- Perigo de ferimentos 64
- Perigo de ferimentos choque eléctrico 64
- Perigo para a saúde devido a pós 64
- Serviço após venda e reparaçã 64
- Trabalhos com a ferramenta 64
- Apenas países da ue 65
- Declaração de conformidade ce 65
- Festool gmbh 65
- Informações sobre reach 65
- Lixadora excêntrica de engrenagem 65
- N º de série 65
- Polir polir selar polimento de alto brilho 65
- Tabela a lixagem de desbaste lixagem de acabamento 65
- Tabela b 65
- Polir polir selar polimento de alto brilho 66
- Tabela b 66
- Ro90 dx feq 67
- Общие указания по технике безопасности 67
- Оригинальное руководство по эксплуатации 67
- Предупреждение 67
- Применение по назначению 67
- Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции 67
- Символзначение 67
- Символы 67
- Составные части инструмента 67
- Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции 67
- Технические данные 67
- Указания по технике безопасности 67
- Эксцентриковая шлифмашинка с редуктором 67
- Грубое шлифовани 68
- Обработка металла 68
- Осторожно 68
- Полирование 68
- После падения проверьте электроинструмент и шлифтарелку на отсутствие повреждений снимите шлифтарелку и тщательно осмотрите перед использованием восстановите повреждённые детали 68
- Тонкое шлифовани 68
- Указания по технике безопасности при пользовании инструментом 68
- Уровни шума 68
- Шлифование с треугольной шлифподошвой 68
- Шум возникающий при работе повреждение органов слуха 68
- Настройки 69
- Начало работы 69
- Недопустимое напряжение или частота опасность несчастного случая 69
- Опасность травмирования удар током 69
- Предупреждение 69
- Электроника 69
- Выполнение работ с помощью машинки 70
- Опасность для здоровья в результате воздействия пыли 70
- Опасность травмирования 70
- Предупреждение 70
- Дата производства см этикетку инструмент 71
- Декларация соответствия ес 71
- Обслуживание и уход 71
- Опасность для окружающей среды 71
- Оснастка 71
- Предупреждение 71
- Серийный 71
- Эксцентриковая шлифмашинка с редуктором 71
- Полирование до зеркального блеска 72
- Полирование полирование нанесение воскового покрытия 72
- Таблица a грубое шлифование тонкое шлифование 72
- Таблица b 72
- Шлифование 72
- Bezpečnostní pokyny 73
- Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí 73
- Excentrická bruska s převodovkou 73
- Jednotlivé součásti 73
- Originální návod k použití 73
- Přečtěte si všechny bez pečnostní pokyny a instrukce 73
- Při práci může vznikat škodlivý či jedovatý prach např nátěry s obsahem olova některé druhy dřeva a kovy 73
- Ro90 dx feq 73
- Symbol význam 73
- Symboly 73
- Technické údaje 73
- Výstraha 73
- Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho vejte abyste je mohli použít i v budoucnosti 73
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 73
- Zabraňte proniknutí tekutého lešticího pro středku politury do nářadí 73
- Účel použití 73
- Broušení trojúhelníkovou brusnou deskou 74
- Elektronika 74
- Hodnoty emisí 74
- Hrubé broušen 74
- Jemné broušen 74
- Leštění 74
- Nastavení 74
- Nebezpečí poranění nebezpečí úrazu elektric kým proudem 74
- Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frekvence nebezpečí úrazu 74
- Obrábění kovu 74
- Po pádu zkontrolujte elektrické nářadí a brusný talíř zda nejsou poškozené abyste mohli brus ný talíř důkladně zkontrolovat demontujte ho poškozené díly nechte před dalším používáním opravit 74
- Pomalý rozběh 74
- Při práci vzniká hluk poškození sluchu 74
- Regulace otáček 74
- Uvedení do provozu 74
- Varování 74
- Broušení trojúhelníkovou brusnou deskou a výměna talíře 4 75
- Brusná deska pro broušení lamel lss stf ro90 8 75
- Dodržujte následující pokyny 75
- Hrubé broušení leštění rotačně excentrický po hyb rotex 75
- Jemné broušení excentrický pohyb 75
- Konstantní otáčky 75
- Měkký 75
- Nastavení brusného pohybu 3 75
- Odsávání 75
- Ohrožení zdraví působením prachu 75
- Teplotní pojistka 75
- Trojúhelníková brusná deska dss ge stf ro90 7 75
- Tvrdý 75
- Upevnění příslušenství pro broušení 75
- Upevnění příslušenství pro leštění 75
- Varování 75
- Výměna brusné desky 6 75
- Výměna brusného lešticího talíře 5 75
- Brzda talíře 76
- Chránič hran protector 9 76
- Dodržujte následující pokyny 76
- Elektrické nářadí nevyhazujte do domovního od padu 76
- Es prohlášení o shodě 76
- Excentrická bruska s převodovkou 76
- Festool gmbh 76
- Informace k reach 76
- Nebezpečí poranění 76
- Nebezpečí poranění elektrickým proudem 76
- Pouze eu 76
- Práce s nářadím 76
- Příslušenství 76
- Servis a oprav 76
- Sériové č 76
- Varování 76
- Údržba a ošetřování 76
- Životní prostředí 76
- Broušení 77
- Leštění leštění voskování leštění do vysokého lesku 77
- Tabulka a hrubé broušení jemné broušení 77
- Tabulka b 77
- Dane techniczne 78
- Elementy urządzenia 78
- Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instrukcje 78
- Ogólne zalecenia bezpieczeństwa 78
- Oryginalna instrukcja eksploatacji 78
- Ostrzeżenie 78
- Przekładniowa szlifierka mimośrodowa 78
- Ro90 dx feq 78
- Symbol znaczenie 78
- Symbole 78
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 78
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa 78
- Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzysta nia w przyszłości 78
- Hałas powstający podczas pracy uszkodzenie słuchu 79
- Niedozwolone napięcie lub częstotliwość niebezpieczeństwo wypadku 79
- Obróbka metalu 79
- Ostrożnie 79
- Ostrzeżenie 79
- Parametry emisji 79
- Po upadku należy sprawdzić elektronarzędzie oraz talerz szlifierski pod względem uszko dzeń zdemontować talerz szlifierski w celu do kładnego sprawdzenia przed zamontowaniem uszkodzone elementy należy naprawić 79
- Polerowanie 79
- Rozruch 79
- Szlifowanie dokładn 79
- Szlifowanie naroży 79
- Szlifowanie zgrubne 79
- Niebezpieczeństwo zranienia porażenie prądem 80
- Ostrzeżenie 80
- Układ elektroniczny 80
- Ustawienia 80
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 81
- Ostrzeżenie 81
- Praca za pomocą urządzenia 81
- Festool gmbh 82
- Informacje dotyczące rozporządzenia reach 82
- Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych 82
- Nr seryjny 82
- Oświadczenie o zgodności z norma mi ue 82
- Przekładniowa szlifierka mimośrodowa 82
- Szlifowanie 82
- Tabela a szlifowanie zgrubne szlifowanie dokładne 82
- Tylko ue 82
- Wyposażenie 82
- Środowisko 82
- Polerowanie polerowanie ochrona polerowanie na wysoki połysk 83
- Tabela b 83
Похожие устройства
- Festool EHL 65 EQ-Plus (574557) Инструкция по эксплуатации
- Festool PF 1200 E-Plus Alucobond (574321) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1400 EBQ-Plus (574341) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1010 EBQ-Plus (574335) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1010 EBQ-Plus + Box-OF-S 8/10x HW (574383) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E-Set (561728) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E (561683) Инструкция по эксплуатации
- Festool CS 70 EB Precisio (561136) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSBC 420 Li EB-Basic (201379) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSC 420 Li EB-Basic (574713) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 420 EBQ-Plus (561602) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 420 EBQ-Plus (561587) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 300 EQ-Plus (561453) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 300 EQ-Plus (561445) Инструкция по эксплуатации
- Festool HKC 55 Li EB-Basic (201358) Инструкция по эксплуатации
- Festool TSC 55 Li REB-Basic (201395) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 132/NS-HK (561754) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB (767692) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus (767694) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus-FS (574661) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения