Festool OF 1400 EBQ-Plus (574341) Инструкция по эксплуатации онлайн [38/86] 500001
![Festool OF 1400 EBQ-Plus (574341) Инструкция по эксплуатации онлайн [38/86] 500001](/views2/1627962/page38/bg26.png)
38
6 Werken met de machine
Bevestig het werkstuk altijd zo, dat het
tijdens de bewerking niet kan bewegen.
De machine dient steeds met beide han-
den aan de daarvoor bestemde handgre-
pen (1.5, 1.11) te worden vastgehouden.
Gebruik een stofmasker bij werkzaamhe-
den waarbij stof vrijkomt.
Werk altijd dusdanig dat de bewegingsrichting van
de bovenfrees tegengesteld is aan de draairichting
van de frees (tegenlopend frezen)!
Alleen in tegendraaiing frezen (aanvoerrichting van
de machine in snijrichting van het gereedschap,
afbeelding 9).
6.1 Bewerken van aluminium
Bij de bewerking van aluminium dient
men zich uit veiligheidsoverwegingen te
houden aan de volgende maatregelen:
- Gebruik een aardlek(FI-, PRCD-)schakelaar als
voorschakeling.
- Sluit de machine aan op een geschikt afzuigap-
paraat.
- Verwijder regelmatig stofafzettingen uit het mo-
torhuis van de machine.
Draag een veiligheidsbril.
6.2 Frezen uit de vrije hand
Voornamelijk bij het frezen van letters en figuren
en bij het bewerken van kanten d.m.v. frezen met
aanloopring of geleidingsstift wordt uit de vrije
hand gefreesd.
6.3 Frezen met zijaanslag
Voor parallel aan de kant van het werkstuk ver-
lopende werkzaamheden kan de meegeleverde
zijaanslag (4.2) worden gebruikt.
- Klem de beide geleidingsstangen (4.2) met de
twee draaiknoppen (4.4) vast aan de zijaanslag.
- Leid de geleidingsstangen tot de gewenste diepte
in de groeven van de freestafel en klem de gelei-
dingsstangen vast met behulp van de draaiknop
(4.5).
- Fijninstelling: open de draaiknop (4.6) om met
behulp van het instelwiel (4.8) fijn in te stellen.
Hiervoor heeft de schaalring (4.7) een schaal-
verdeling van 0,1 mm. Wordt het instelwiel vast-
gehouden, dan kan er alleen aan de schaalring
worden gedraaid om hem op „nul“ te zetten.
Bij grotere veranderingen komt de millimeter-
schaalverdeling (4.1) op het basisdeel van pas.
Sluit na het fijninstellen de draaiknop (4.6) weer.
- Stel de beide geleidingsklemmen (4.3, 5.1) zo
in, dat de afstand tot de freesmachine ca. 5 mm
bedraagt. Hiervoor dienen de schroeven (5.2) te
worden losgedraaid en na het instellen weer te
worden aangehaald.
- Schuif, zoals weergegeven in afbeelding 5, de
afzuigkap (5.4) van achteren op de zijaanslag
tot hij inklikt. Op de afzuigaansluiting (5.3) kan
een afzuigslang met een diameter van 27 mm of
36 mm worden aangesloten.
6.4 Frezen met geleidingssysteem FS
Het als accessoire leverbare geleidingssysteem
vergemakkelijkt het frezen van rechte groeven.
- Maak de geleidingsaanslag (6.1) met de gelei-
dings-stangen van de zijaanslag vast aan de
frees-tafel.
- Bevestig de geleiderail (6.3), met de schroef-
klem-men (6.4), op het werkstuk. Let er a.u.b.
op dat een veiligheidsafstand X (afbeelding 6)
van 5 mm tussen de voorkant van de geleiderail
en de frees, resp. de groef, aanwezig moet zijn.
- Zet de geleidingsaanslag, zoals weergegeven
in afbeelding 6, op de geleiderail. Teneinde de
frees-aanslag gegarandeerd spelingsvrij te kun-
nen geleiden kunt u met een schroevendraaier
door de twee zijopeningen (6.2) twee geleidings-
klemmen instellen.
- Schroef de in hoogte verstelbare afsteuning (6.6)
dusdanig op de draaduitboring van de freestafel
vast dat de onderkant van de freestafel parallel
loopt met het oppervlak van het werkstuk.
Om volgens aftekening te kunnen werken, geeft
de markering op de freestafel (6.5) en de schaal-
verdeling op de afsteuning (6.6) de middelste as
van de frees aan.
Fijninstelling
Met de fijninstelling (7.5, toebehoren) kan de af-
stand X gevoelig worden ingesteld.
- Monteer de fijninstelling (7.5) tussen machine en
geleideaanslag op de geleidestangen.
- Plaats de stelknop (7.2) in de geleideaanslag
zoals weergegeven in afbeelding 3.
- Schroef de stelknop (7.2) in de moer van de fijn-
instelling.
- Om afstand X in te stellen, opent u de draaiknop
(7.1) van de geleideaanslag en sluit u de draai-
knop (7.3) van de fijninstelling.
- Stel de gewenste afstand X in door aan de stel-
knop (7.2) te draaien en sluit vervolgens de
draaiknop (7.1) van de geleideaanslag.
6.5 Kopieerfrezen
Om reeds bestaande werkstukken precies op
maat te kunnen reproduceren, gebruikt men een
kopieerring of de kopieerinrichting (beide als ac-
cessoire lever-baar).
Содержание
- Of 1400 eb of 1400 ebq 1
- Ajuste de precisión de profundidad 8 mm 24
- Ajuste rápido de profundidad 70 mm 24
- Alojamiento del eje de accionamiento m22x1 0 24
- Clase de protección 24
- Diámetro de fresa máx 63 mm 24
- Fresadora datos técnicos of 1400 ebq of 1400 eq 24
- Las figuras indicadas se encuentran al comienzo del manual de instrucciones 24
- Peso sin cable 4 5 kg 24
- Potencia 1400 w 24
- Velocidad marcha en vacío 10000 22500 r p m 24
- Aluminio 25
- Ampliación posible con otras aplicaciones medi ante otras herramientas o con un mantenimiento inadecuado tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 25
- Cartón yeso 25
- De los valores de vibración y ruido en funciona miento 25
- Diámetro de fresa 25
- Herramienta eléctrica 25
- Hss hw 25
- Hw hss 25
- Las emisiones especificadas vibración ruido sirven para comparar máquinas son adecuadas para una evaluación provisional 25
- Madera aglo merada recu biertas 25
- Madera blan da 25
- Madera dura 25
- Material 25
- Material de cor 25
- Planchas de 25
- Plástico 25
- Rueda de ajuste 25
- Te recomendado 25
- Y representan las aplicaciones principales de la 25
- El servicio de atención al cliente y repa raciones solo está disponible por parte del fabricante o de los talleres de repa ración encuentre la dirección más pró xima a usted en 28
- Información sobre reach www festool com reach 28
- Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo festool o en la dirección de internet www festool com 28
- Medio ambiente 28
- Para su seguridad utilice únicamente ac cesorios y piezas de recambio originales de festool 28
- Sólo ue de acuerdo con la directiva europea so bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente 28
- Utilice únicamente piezas de recambio festool originales referencia en www festool com service 28
- Www festool com service www festool com service 28
- Beschermingsklasse 35
- Bovenfrezen technische gegevens of 1400 ebq of 1400 eq 35
- De vermelde afbeeldingen staan aan het begin van de handleiding 35
- Draad op de spindel m22x1 0 35
- Fijninstelling freesdiepte 8 mm 35
- Freesdiameter max 63 mm 35
- Gewicht zonder kabel 4 5 kg 35
- Snelinstelling freesdiepte 70 mm 35
- Toerental onbelast toerental 10000 22500 mi 35
- Vermogen 1400 w 35
- Aluminium 36
- De aangegeven emissiewaarden trilling geluid zijn geschikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige inschat 36
- En gelden voor de belangrijkste toepassingen 36
- Freesdiameter mm 36
- Gipskarton 36
- Hardhout 36
- Hogere waarden zijn mogelijk bij andere toe passingen met ander inzetgereedschap of bij onvoldoende onderhoud neem de vrijloop en stilstandtijden van de machine in acht 3 elektrische aansluiting en inbedrijfstelling 36
- Hss hw 36
- Hw hss 36
- Kunststof 36
- Materiaal 36
- Spaanplaat geplastificeerd 36
- Stand van de stelknop 36
- Ting van de trillings en geluidsbelasting te maken 36
- Van het persluchtgereedschap 36
- Zacht hout 36
- Alleen eu volgens de europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de omzetting hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd 39
- Alleen originele festool reserveonder delen gebruiken bestelnr op www festool com service 39
- De bestelnummers voor accessoires en gereed schap vindt u in de festool catalogus of op het internet onder www festool com 39
- Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele festool accessoires en reser veonderdelen 39
- Informatie voor reach www festool com reach 39
- Klantenservice en reparatie alleen door producent of servicewerkplaatsen dichtstbijzijnde adressen op 39
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu 39
- Www festool com service 39
- Ajuste de profundidade de precisão 8 mm 60
- Ajuste rápido de profundidade 70 mm 60
- As figuras indicadas encontram se no início das instruções de operação 60
- Classe de protecção 60
- Diâmetro de fresa máx 63 mm 60
- Fresadora superior dados técnicos of 1400 ebq of 1400 eq 60
- Número de rotações em vazio 10000 22500 rpm 60
- Peso sem cabo 4 5 kg 60
- Potência 1400 w 60
- Rosca da conexão do veio de accionamento m22x1 0 60
- Ajuste 61
- Alumínio 61
- Aumento possível no caso de outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou ma nutenção insuficiente observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 61
- Cartão de gesso 61
- Diâmetro da fresa 61
- Hss hw 61
- Hw hss 61
- Madeira dura 61
- Madeira macia 61
- Material 61
- Material cortan 61
- Material plástico 61
- Menta eléctrica 61
- Os valores de emissão indicados vibração ruído servem de comparativo de ferramentas são também adequados para uma avaliação 61
- Placas de aglo merado de ma deira revestidas 61
- Posição da roda de 61
- Provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação 61
- Representam as aplicações principais da ferra 61
- Te recomendado 61
- Apenas países da ue de acordo com a directiva europeia sobre resíduos de equipamentos eléc tricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente apenas países da ue de acordo com a directiva europeia sobre resíduos de equipamentos eléc tricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente informações sobre reach www festool com reach 64
- Meio ambiente 64
- Os números de encomenda para acessórios e ferramentas podem ser encontrados no catálogo festool ou na internet sob www festool com 64
- Para a sua própria segurança utilize ape nas acessórios e peças sobresselentes originais da festool 64
- Serviço após venda e reparação apenas através do fabricante ou das oficinas de serviço endereço mais próximo em www festool com service 64
- Utilizar apenas peças sobresselentes originais da festool referência em www festool com service 64
- Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà åíèþ 65
Похожие устройства
- Festool OF 1010 EBQ-Plus (574335) Инструкция по эксплуатации
- Festool OF 1010 EBQ-Plus + Box-OF-S 8/10x HW (574383) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E-Set (561728) Инструкция по эксплуатации
- Festool KS 60 E (561683) Инструкция по эксплуатации
- Festool CS 70 EB Precisio (561136) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSBC 420 Li EB-Basic (201379) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSC 420 Li EB-Basic (574713) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 420 EBQ-Plus (561602) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 420 EBQ-Plus (561587) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 300 EQ-Plus (561453) Инструкция по эксплуатации
- Festool PS 300 EQ-Plus (561445) Инструкция по эксплуатации
- Festool HKC 55 Li EB-Basic (201358) Инструкция по эксплуатации
- Festool TSC 55 Li REB-Basic (201395) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 132/NS-HK (561754) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB (767692) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus (767694) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus-FS (574661) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 85 EB-Plus-FSK420 (574665) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 55 EBQ-Plus (561731) Инструкция по эксплуатации
- Festool HK 55 EBQ-Plus-FS (574673) Инструкция по эксплуатации