Stiga BIO Silent 2500 [12/97] 32 33 34 35 36
![Stiga BIO Silent 2500 [12/97] 32 33 34 35 36](/views2/1628929/page12/bgc.png)
DA
MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG DELE
1. Udsendt lydeektniveau i overensstemmelse med direktivet 2000/14/
EØF
2. Overensstemmelsesmærkning i henhold til EU-direktivet 2006/42/EF
3. Konstruktionsår
4. Type af maskine
5. Serienummer
6. Fabrikantens navn og adresse
7. Forsyningsspænding og -frekvens
8. Varenummer
9. Motorens eekt og omdrejningstal
10. Vægt i kg
Så snart maskinen er købt, skal identikationsdataene (3 - 4 - 5) noteres i de
tilsvarende felter i brugsanvisningens sidste side.
11. Støtteramme 12. Tilførselstragt 13. Opsamlingsbeholder 14. Sikkerhed-
sblokering for beholder 15. Valsekværn 16. Trykplade 17. Trykregulator
18. Elektrisk stik 19. Presser
Elektriske apparater må ikke bortskaes sammen med husholdningsaf-
fald. Ifølge det Europæiske Direktiv 2002/96/EF om bortskaelse af
elektriske og elektroniske apparater og dets gennemførelse i henhold til
de nationale normer, skal elektriske apparater efter endt levetid indsamles
separat med det formål at kunne genanvendes på en miljøforsvarlig måde. Hvis
elektriske apparater bortskaes på en losseplads eller i jordbunden, kan ska-
delige stoer sive ned til grundvandet, således at de trænger ind i fødekæden
og nedfører skade for din sundhed og velvære. Yderligere oplysninger ve-
drørende bortskaelsen af dette produkt kan fås hos din lokale myndighed for
bortskaelse af husholdningsaald eller hos din forhandler.
BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE
21. Stop (Rød) 22. Start (Grøn)
23. Skift af omdrejningsretning 24. Omdrejningsretning til normal drift
SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Din maskine bør anvendes forsigtigt. På
maskinen har vi derfor anbragt nogle etiketter for at minde om de vigtigste
forholdsregler under brugen. Etiketternes betydning er forklaret nedenfor. De-
suden anbefaler vi, at du nøje læser de sikkerhedsanvisninger, der ndes i det
tilsvarende afsnit i denne brugsanvisning. Etiketter, der er blevet beskadiget
eller ulæselige, skal altid uskiftes.
31. Advarsel: Læs brugsanvisningen, inden maskinen tages i brug.
32. Advarsel: Hold omkringstående personer på afstand.
33. Advarsel: Roterende klinge. Hold hænder og fødder væk fra åbningerne,
mens motoren kører.
34. Advarsel: Kom ikke op at stå på opsamlingsbeholderen.
35. Advarsel: Vent, til de bevægelige dele er standset, inden der foretages et
hvilket som helst indgreb på maskinen.
36. Advarsel: Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.
37. Advarsel: Anvend høreværn, beskyttelsesbriller og støvmaske.
38. Advarsel: Anvend beskyttelseshandsker under brugen.
Tekniske data
Forsyningsspænding og -frekvens ................................. V/Hz 230-240/50
Nominel eekt (S6-40%)* .................................................. W 2500
Nominel eekt (S1) ............................................................ W 2000
Tomgangshastighed ........................................................ n/1’ 44
Maksimal skærediameter ................................................. mm 40
Vægt .................................................................................. kg 27,8
* Arbejdsprol med 4 minutter under belastning og 6 minutter i tomgang.
Ved normal brug er konstant drift tilladt.
Maksimale værdier for støj og vibrationer
Lydtryksniveau ved brugerens ører ............................... db(A) 85
– Usikkerhed ved målingen ...................................... db(A) 3,0
Målt lydeektniveau ...................................................... db(A) 94,6
Garanteret lydeekt .................................................................... db(A) 97
FI
TUNNUSLAATTA JA LAITTEEN OSAT
1. Direktiivin 2000/14/EY mukainen äänitehotaso
2. Merkki laitteen yhdenmukaisuudesta direktiivin 2006/42/EY mukaisesti.
3. Valmistusvuosi
4. Laitetyyppi
5. Sarjanumero
6. Valmistajan nimi ja osoite
7. Syöttöjännite ja -taajuus
8. Tuotekoodi
9. Moottoriteho ja nopeus
10. Paino kiloina
Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3 - 4 - 5) käs-
ikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
11. Tukirunko 12. Syöttösuppilo 13. Keräyssäiliö 14. Säiliön turvalukitus
15. Murskainrulla 16. Puristuslaatta 17. Paineensäädin 18. Sähköpistoke
19. Puristin
Älähävitäsähkölaitteita kotitalousjätteiden seassa.Euroopan parlamen-
tin ja neuvoston direktiivi 2002/96/EY sähkö – ja elektroniikkaromusta ja
sen toteuttaminen kansallisten säädösten mukaisesti määrää
sähkölaitteiden erillisen keräyksen niin, että ne voidaan uudelleen käyttää
ympäristöystävällisesti.Jos sähköisiä laitteita hävitetään kaatopaikalle tai ma-
aperään, vahingolliset aineet saattavat joutua pohjaveteen ja ravintoketjuun
vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia.Lisätietoja tämän laitteen hävittämi-
sestä saa kotitalousjätteiden hävityksestä vastaavalta elimeltä tai jällee-
nmyyjältä.
OHJAIMISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS
21. Pysäytys (Punainen) 22. Käynti (Vihreä)
23. Kiertosuunnan vaihto 24. Toiminnan kiertosuunta
TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Laitetta on käytettävä varovaisesti.Tätä
varten laitteeseen on sijoitettu piktogrammeja, joiden tehtävänä on muistut-
7
21 22 23 24
31 32 33 34 35 36
37 38
11
12
13
14
15
16
17
19
18
dB
L
WA
Made in China
V
Shredder
W
kg
Hz
1
2
10
9
7
6
3
4
8
5
Содержание
- 4 06 2017 1
- Sh 2500 1
- Acoustic power level according to directive 2000 14 ec 2 conformity marking in accordance with directive 2006 42 ec 3 year of manufacture 4 type of machine 5 serial number 6 name and address of manufacturer 7 power supply frequency and voltage 8 article code 9 motor power 10 weight in kg 7
- Continuous operation is allowed in practical applications 7
- Description of symbols on controls 7
- Do not dispose of electrical equipment with household waste material in observance of european directive 2002 96 ec on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with 7
- Identification label and machine components 7
- Idle speed n 1 44 7
- Immediately after purchasing the machine write the identification numbers 3 4 5 in the spaces on the last page of the manual 7
- Machine 7
- Maximum cutting speed mm 40 7
- Maximum noise and vibration levels 7
- National regulations electric equipment that has reached the end of its product life must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way if electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain dama ging your health and well being for further information on the disposal of this product contact a domestic waste collection authority or your dealer 7
- Power supply voltage and frequency v hz 230 240 50 7
- Rated power s1 w 2000 7
- Rated power s6 40 w 2500 7
- Safety requirements your machine must be used carefully symbols have therefore been placed on various parts of the machine to remind you of the main precautions to be taken their meaning is explained below you are also asked to carefully read the safety regulations in the specific chapter of this manual replace damaged or illegible labels 7
- Stop red 22 run green 23 reversal of rotation direction 24 operating rotation direction 7
- Support frame 12 feeding hopper 13 collection box 14 box safety function 15 shredding roller 16 collection box 17 pressure adjuster 18 power plug 19 plunger 7
- Technical data 7
- Tenance work or if the power lead is damaged 7
- The motor is operating 7
- Warning do not expose the machine to rain or humidity 37 warning wait for moving parts to stop before doing any work on the 7
- Warning read the instruction manual before using the machine 32 warning keep bystanders away 33 warning rotating blade keep hands and feet away from openings when 7
- Warning use ear protectors safety goggles and dust masks 35 warning disconnect the plug from the mains before commencing main 7
- Warning wear safety gloves during use 7
- Weight kg 27 7
- Working profile of 4 minute load and 6 minute idle time 7
- 32 33 34 35 36 8
- Valores máximos de ruido y vibraciones 9
- Valores máximos de ruído e vibrações 9
- Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος 9
- Μέγιστες τιμές θορύβου και δονήσεων 9
- Maks støy og vibrasjonsverdier 11
- Maximala värden för buller och vibrationer 11
- 32 33 34 35 36 12
- Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací 13
- Melutason ja tärinätason maksimiarvot 13
- Maksimalne vrednosti hrupa in vibracij 15
- Maksimalne vrijednosti buke i vibracija 15
- 32 33 34 35 36 16
- 32 33 34 35 36 18
- A addestramento 19
- B operazioni preliminari 19
- C durante l utilizzo 19
- D manutenzione e magazzinaggio 19
- E avvertenze aggiuntive 19
- F trasporto e movimentazione 19
- Norme di sicurezza 19
- Norme d uso 20
- A formation 22
- B opérations préliminaires 22
- C pendant l utilisation 22
- D entretien et remisage 22
- E avertissements supplémentaires 22
- F transport et déplacement 22
- Normes de sécurité 22
- Normes d emploi 23
- A training 25
- B preliminary operations 25
- C during use 25
- D maintenance and storage 25
- E additional warnings 25
- F transportation and handling 25
- Safety regulations 25
- Operating instructions 26
- A allgemeine hinweise 28
- B vorbereitende massnahmen 28
- C die maschine im einsatz 28
- D wartung und lagerung 28
- E weitere hinweise 28
- F transport und handhabung 28
- Sicherheitsvorschriften 28
- Gebrauchsvorschriften 29
- A voorbereiding 31
- B vóór het gebruik 31
- C tijdens het gebruik 31
- D onderhoud en opslag 31
- E bijkomende voorschriften 31
- F transport en verplaatsing 31
- Veiligheidsnormen 31
- Gebruiksnormen 32
- A aprendizaje 34
- B operaciones preliminares 34
- C durante la utilización 34
- D mantenimiento y almacenamiento 34
- E advertencias adicionales 34
- F transporte y desplazamiento 34
- Normas de seguridad 34
- Instrucciones de uso 35
- A treinamento 37
- B operações preliminares 37
- C durante a utilização 37
- D manutenção e armazenamento 37
- E outros avisos 37
- F transporte e movimentação 37
- Normas de segurança 37
- Normas de uso 38
- A εκπαιδευση 40
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 40
- C κατα τη χρηση 40
- D συντηρηση και αποθηκευση 40
- E επιπροσθετεσ προειδοποιησεισ 40
- F μεταφορα και μετακινηση 40
- Κανονεσ ασφαλειασ 40
- Οδηγιεσ χρησησ 41
- A eği ti m 43
- B hazirlik 43
- C kullanim esnasinda 43
- D bakim ve depolama 43
- E ek uyarilar 43
- F taşima ve hareket etti rme 43
- Özenle uyulmasi gereken 43
- Kullanim kurallari 44
- A обука 46
- B воведни операции 46
- C за време на работата 46
- D одржување и чување 46
- E дополнителни предупредувања 46
- F транспорт и движење 46
- Безбедносни мерки 46
- Правила за употреба 47
- A opplæring 49
- B klargjøring 49
- C under bruk 49
- D vedlikehold og oppbevaring 49
- E tilleggsmerknader 49
- F transport og flytting 49
- Sikkerhetsbestemmelser 49
- Bruksregler 50
- A inskolning 52
- B förberedelser 52
- C under användningen 52
- D underhåll och förvaring 52
- E ytterligare anvisningar 52
- F transport och förflyttning 52
- Säkerhetsnormer 52
- Bruksanvisning 53
- A træning 55
- B forberedelse 55
- C under brugen 55
- D vedligeholdelse og opbevaring 55
- E yderligere anvisninger 55
- F transport og håndtering 55
- Sikkerhedsanvisninger 55
- Normer for brug 56
- A koulutus 58
- B esivalmistelut 58
- C käytön aikana 58
- D huolto ja säilytys 58
- E lisävaroitukset 58
- F kuljetus ja liikuttaminen 58
- Turvallisuusmääräykset 58
- Käyttöön liittyvät säännöt 59
- A instruktáž 61
- B přípravné úkony 61
- Bezpečnostní pokyny 61
- C během použití 61
- D údržba a skladování 61
- E dodatečná opatření 61
- F přeprava a manipulace 61
- Pokyny k použití 62
- A instruktaż 64
- B przygotowanie do pracy 64
- C podczas użytkowania 64
- D konserwacja i przechowywanie 64
- E dodatkowe ostrzeżenia 64
- F transport i przemieszczanie 64
- Zasady bezpieczeństwa 64
- Zasady użycia 65
- A betanítás 67
- B munkavégzés előtti műveletek 67
- Biztonsági előírások 67
- C használat közben 67
- D karbantartás és tárolás 67
- E további figyelmeztetések 67
- F szállítás és mozgatás 67
- Használati szabályok 68
- A обучение 70
- B подготовительные операции 70
- C при эксплуатации 70
- D техобслуживание и хранение 70
- E дополнительные меры предосторожности 70
- F перевозка и перемещение 70
- Правила безопасности 70
- Правила эксплуатации 71
- A osposobljavanje 73
- B pripremne radnje 73
- C za vrijeme korištenja 73
- D održavanje i skladištenje 73
- E dodatna upozorenja 73
- F prijevoz i premještanje 73
- Sigurnosna pravila 73
- Pravila uporabe 74
- A urjenje 76
- B postopki pred uporabo 76
- C med uporabo 76
- D vzdrževanje in skladiščenje 76
- E dodatna opozorila 76
- F prevoz in prestavljanje 76
- Varnostni predpisi 76
- Predpisi za uporabo 77
- A instruire personal 79
- B operaţii preliminare 79
- C în timpul utilizării 79
- D întreţinere şi înmagazinare 79
- E măsuri de precauţie suplimentare 79
- F transport şi manipulare 79
- Norme de siguranţă 79
- Norme de utilizare 80
- A apmokymas 82
- B paruoš iamosios operacijos 82
- C darbo su įrenginiu metu 82
- D priežiūra ir sandėliavimas 82
- E papildomos pastabos 82
- F vežimas ir krovinio tvarkymas 82
- Saugos taisyklės 82
- Naudojimo taisyklės 83
- A apmācība 85
- B sagatavošanās darbi 85
- C izmantošanas laikā 85
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 85
- Drošības noteikumi 85
- E papildu brīdinājumi 85
- F transportēšana un pārvietošana 85
- Lietošanas noteikumi 86
- A обучение 88
- C по време на използване 88
- Б подготвителни операции 88
- Г поддръжка и складиране 88
- Д допълнителни предупреждения 88
- Е транспорт и преместване 88
- Правила за безопасност 88
- Правила за употреба 89
- A ettevalmistamine 91
- B eeltööd 91
- C kasutamise ajal 91
- D hooldamine ja hoiulepanek 91
- E lisajuhised 91
- F transportimine ja liigutamine 91
- Ohutusnõuded 91
- Kasutamisnormid 92
- Dichiarazione ce di conformitá 94
- Example 94
- At uygunluk beyanı 2006 42 ce makine direktifi ek ii bölüm a 1 ş irket 2 ş ahsi sorumlulu ğ u altında a ş a ğ ıdaki makinenin bahçe ö ğ ütücü dal çalı ö ğ ütme a tip standart model b üretimin ay yıl c sicil numarası d motor elektrikli 3 a ş a ğ ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun oldu ğ unu beyan etmektedir e sertifikalandıran kurum f tipi ce incelemesi 4 harmonize standartlara atıf g ölçülen ses güç seviyesi h garanti edilen ses güç seviyesi k kurulu güç m teknik dosyayı olu ş turmaya yetkili ki ş i n yer ve tarih 95
- De übersetzung der originalbetriebsanleitung 95
- Declaración de conformidad ce directiva máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 la empresa 2 declara bajo su propia responsabilidad que la máquina trituradora para jardín tritura ramas arbustos a tipo modelo base b mes año de fabricación c matrícula d motor eléctrico 3 cumple con las especificaciones de las directivas e ente certificador f examen ce del tipo 4 referencia a las normas armonizadas g nivel de potencia sonora medido h nivel de potencia sonora garantizado k potencia instalada m persona autorizada a realizar el manual técnico n lugar y fecha 95
- Declaração ce de conformidade diretiva de máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 a empresa 2 declara sob a própria responsabilidade que a máquina triturador de jardim tritura ramos arbustos a tipo modelo base b mês ano de fabrico c matrícula d motor eléctrico 3 é conforme às especificações das diretivas e órgão certificador f exame ce do tipo 4 referência às normas harmonizadas g nível medido de potência sonora h nível garantido de potência sonora k potência instalada m pessoa autorizada a elaborar o caderno técnico n local e data 95
- Dichiarazione ce di conformitá 95
- Déclaration ce de conformité directive machines 2006 42 ce annexe ii partie a 1 la société 2 déclare sous sa propre responsabilité que la machine broyeur par le secteur broiement branches arbustes a type modèle de base b mois année de construction c série d moteur électrique 3 est conforme aux prescriptions des directives e organisme de certification f examen ce du type 4 renvoi aux normes harmonisées g niveau de puissance sonore mesuré h niveau de puissance sonore garanti k puissance installée m personne habilitée à établir le dossier technique n lieu et date 95
- Ec declaration of conformity machine directive 2006 42 ec annex ii part a 1 the company 2 herby declares under its own responsibility that the machine garden shredder shredding branches bushes a type base model b month year of manufacture c serial number d motor electric 3 conforms to directive specifications e certifying body f ec examination of type 4 reference to harmonised standards g sound power level measured h sound power level guaranteed k power installed m person authorised to create the technical folder n place and date 95
- Eg konformitätserklärung maschinenrichtlinie 2006 42 eg anhang ii teil a 1 die gesellschaft 2 erklärt auf eigene verantwortung dass die maschine gartenhäcksler zerkleinerung äste sträucher a typ basismodell b monat baujahr c seriennummer d motor elektrisch 3 den anforderungen der folgenden richtlinien entspricht e zertifizierungsstelle f eg baumusterprüfung 4 bezugnahme auf die harmonisierten normen g gemessener schallleistungspegel h garantierter schallleistungspegel k installierte leistung m zur verfassung der technischen unterlagen befugte person n ort und datum 95
- Eg verklaring van overeenstemming richtlijn machines 2006 42 ce bijlage ii deel a 1 het bedrijf 2 verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de machine tuinversnipperaar takken struiken hakselen a type basismodel b maand bouwjaar c serienummer d motor elektrisch 3 voldoet aan de specificaties van de richtlijnen e certificatie instituut f eg onderzoek van het type 4 verwijzing naar de geharmoniseerde normen g gemeten niveau van geluidsvermogen h gegarandeerd niveau van geluidsvermogen k geïnstalleerd vermogen m bevoegd persoon voor het opstellen van het technisch dossier n plaats en datum 95
- Ek ήλωση συµµόρφωσης οδηγία μηχανών 2006 42 ce παράρτηµα ii µέρος a 1 η εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή ηλεκτρικός κλαδοτεµαχιστής κήπου κονιορτοποίηση κλαδιών θάµνων a τύπος βασικό μοντέλο b μήνας έτος κατασκευής c αριθµός µητρώου d κινητήρας ηλεκτρικό 3 συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας e οργανισµός πιστοποίησης f εξέταση ce του τύπου 4 αναφορά στους κανονισµούς εναρµόνισης g στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος h στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος k εγκαταστηµένη ισχύς m εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση του τεχνικού φυλλαδίου n τόπος και χρόνος 95
- En translation of the original instruction 95
- Es traducción del manual original 95
- Example 95
- Fr traduction de la notice originale 95
- Mk превод на оригиналните упатства 95
- Pt tradução do manual original 95
- Tr orijinal talimatların tercümesi 95
- Декларација за усогласеност со еу директива за машини 2006 42 ce анекс ii дел a 1 компанијата 2 изјавува со целосна лична одговорност дека следната машина електрична сечкалка за градина дробење гранки грмушки а тип основен модел б месец година на производство в етикета г мотор на струја 3 усогласено со спецификациите според директивите д тело за сертификација ѓ тест се за типот 4 референци за усогласени нормативи е акустички притисок ж измерено ниво на звучна моќност з ниво на гарантирана звучна моќност љ овластено лице за составување на техничката брошура н место и датум 95
Похожие устройства
- Jacob Delafon NOUVELLE VAGUE EB3036-E16 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-15G Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi B 255 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун MCS-615E.11 (МЗ) Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CS3213-M2.11-01 (МЗ) (Q) Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker G720 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 250-120-2000/РРА 250-2000 Инструкция по эксплуатации
- Techno KVZ 200-85-1600/РРА 200-1600 Инструкция по эксплуатации
- Fiac AB 300-858/16 Инструкция по эксплуатации
- Кедр К-102 8005123 Инструкция по эксплуатации
- AE&T M-200 220B Инструкция по эксплуатации
- AE&T M-221P6 380B Инструкция по эксплуатации
- AE&T B-829 Инструкция по эксплуатации
- AE&T T61230A Инструкция по эксплуатации
- AE&T T61230F Инструкция по эксплуатации
- AE&T T61204M Инструкция по эксплуатации
- AE&T T06303 Инструкция по эксплуатации
- AE&T T06510 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld 5295 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 2.100* Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения