Karcher SC 4 EasyFix 1.512-450.0 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/166] 501031
Содержание
- Register your product 1
- Sc 4 easyfix sc 4 easyfix premium sc 4 easyfix premium plus 1
- Max 0 l 3
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5 5
- Druckregler 5
- Garantie 5
- Inhalt 5
- Kesselthermostat 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Sicherheitsthermostat 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Umweltschutz 5
- Wartungsverschluss 5
- Zubehör und ersatzteile 5
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Montage 6
- Wasser einfüllen 6
- Zubehör montieren 6
- Zubehör trennen 6
- Bodenflächen reinigen 7
- Dampfkessel ausspülen 7
- Dampfmenge regeln 7
- Deutsch 7 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät ausschalten 7
- Gerät einschalten 7
- Wasser nachfüllen 7
- Wichtige anwendungshinweise 7
- Anwendung des zubehörs 8
- Auffrischen von textilien 8
- Beschichtete oder lackierte oberflächen reinigen 8
- Bodendüse 8
- Dampfpistole 8
- Deutsch 8
- Glasreinigung 8
- Handdüse 8
- Punktstrahldüse 8
- Dampfkessel entkalken 9
- Deutsch 9 9
- Pflege und wartung 9
- Teppichgleiter 9
- Contents 10
- English 10
- Environmental protection 10
- General notes 10
- Hilfe bei störungen 10
- Intended use 10
- Pflege des zubehörs 10
- Technische daten 10
- Accessories and spare parts 11
- Boiler thermostat 11
- Device description 11
- English 11 11
- Maintenance lock 11
- Pressure controller 11
- Safety devices 11
- Safety thermostat 11
- Scope of delivery 11
- Symbols on the appliance 11
- Warranty 11
- Disconnecting accessories 12
- English 12
- Filling water 12
- Installation 12
- Installing accessories 12
- Operation 12
- Refilling water 12
- Regulating the steam volume 12
- Switch on the device 12
- Cleaning coated or painted surfaces 13
- Cleaning the floor areas 13
- English 13 13
- Freshening up textiles 13
- Glass cleaner 13
- How to use the accessories 13
- Important application instructions 13
- Rinsing out the steam boiler 13
- Spotlight nozzle 13
- Steam gun 13
- Storing the device 13
- Switching off the device 13
- Care and service 14
- Carpet glider 14
- Descaling the steam boiler 14
- English 14
- Floor nozzle 14
- Manual nozzle 14
- Care of accessories 15
- English 15 15
- Technical data 15
- Troubleshooting guide 15
- Accessoires et pièces de rechange 16
- Contenu 16
- Dispositifs de sécurité 16
- Etendue de livraison 16
- Fermeture de maintenance 16
- Français 16
- Garantie 16
- Protection de l environnement 16
- Remarques générales 16
- Régulateur de pression 16
- Symboles sur l appareil 16
- Thermostat de chaudière 16
- Thermostat de sécurité 16
- Utilisation conforme 16
- Description de l appareil 17
- Démontage des accessoires 17
- Français 17 17
- Montage 17
- Montage des accessoires 17
- Remplissage d eau 17
- Utilisation 17
- Allumer l appareil 18
- Français 18
- Rajouter de l eau 18
- Rangement de l appareil 18
- Rincer la chaudière à vapeur 18
- Régulation du débit de vapeur 18
- Éteindre l appareil 18
- Buse pour sol 19
- Buse à jet crayon 19
- Consignes d utilisation importantes 19
- Français 19 19
- Nettoyage des surfaces revêtues ou peintes 19
- Nettoyage du verre 19
- Nettoyer les surfaces au sol 19
- Poignée vapeur 19
- Rafraîchissement des textiles 19
- Suceur à main 19
- Utilisation des accessoires 19
- Détartrage de la chaudière à vapeur 20
- Entretien des accessoires 20
- Entretien et maintenance 20
- Français 20
- Patin à moquette 20
- Avvertenze generali 21
- Caractéristiques techniques 21
- Dépannage en cas de pannes 21
- Impiego conforme alla destinazione 21
- Indice 21
- Italiano 21 21
- Tutela dell ambiente 21
- Accessori e ricambi 22
- Descrizione dell apparecchio 22
- Dispositivi di sicurezza 22
- Garanzia 22
- Italiano 22
- Regolatore di pressione 22
- Simboli riportati sull apparecchio 22
- Tappo di chiusura di manutenzione 22
- Termostato caldaia 22
- Termostato di sicurezza 22
- Volume di fornitura 22
- Accendere l apparecchio 23
- Aggiungere acqua 23
- Introdurre acqua 23
- Italiano 23 23
- Messa in funzione 23
- Montaggio 23
- Montaggio accessori 23
- Regolazione del vapore 23
- Smontaggio accessori 23
- Deposito dell apparecchio 24
- Istruzioni d uso importanti 24
- Italiano 24
- Pistola a vapore 24
- Pulire il pavimento 24
- Pulire le superfici verniciate o laccate 24
- Pulizia del vetro 24
- Rinfrescare i tessuti 24
- Sciacquare la caldaia vapore 24
- Spegnere l apparecchio 24
- Ugello a getto puntiforme 24
- Uso degli accessori 24
- Bocchetta per pavimenti 25
- Italiano 25 25
- Piastra 25
- Ugello manuale 25
- Aiuto in caso di guasti 26
- Cura degli accessori 26
- Cura e manutenzione 26
- Decalcificare la caldaia a vapore 26
- Italiano 26
- Algemene instructies 27
- Dati tecnici 27
- Drukregelaar 27
- Garantie 27
- Inhoud 27
- Leveringsomvang 27
- Milieubescherming 27
- Nederlands 27 27
- Reglementair gebruik 27
- Symbolen op het apparaat 27
- Toebehoren en reserveonderdelen 27
- Veiligheidsinrichtingen 27
- Beschrijving apparaat 28
- Montage 28
- Nederlands 28
- Onderhoudsafsluiting 28
- Reservoirthermostaat 28
- Toebehoren loshalen 28
- Toebehoren monteren 28
- Veiligheidsthermostaat 28
- Water bijvullen 28
- Werking 28
- Apparaat inschakelen 29
- Apparaat opbergen 29
- Apparaat uitschakelen 29
- Nederlands 29 29
- Stoomhoeveelheid regelen 29
- Stoomreservoir uitspoelen 29
- Water bijvullen 29
- Belangrijke gebruiksinstructies 30
- Grondoppervlakken reinigen 30
- Handsproeier 30
- Nederlands 30
- Opknappen van textiel 30
- Oppervlakken met bekleding of laklaag reinigen 30
- Puntstraalsproeier 30
- Reiniging van glas 30
- Stoompistool 30
- Toepassing van accessoires 30
- Vloersproeier 30
- Nederlands 31 31
- Onderhoud 31
- Stoomreservoir ontkalken 31
- Tapijtglijder 31
- Avisos generales 32
- Español 32
- Hulp bij storingen 32
- Onderhoud van het toebehoren 32
- Technische gegevens 32
- Índice de contenidos 32
- Accesorios y recambios 33
- Cierre de mantenimiento 33
- Descripción del equipo 33
- Dispositivos de seguridad 33
- Español 33 33
- Garantía 33
- Protección del medioambiente 33
- Regulador de presión 33
- Símbolos en el equipo 33
- Termostato de la caldera 33
- Termostato de seguridad 33
- Uso previsto 33
- Volumen de suministro 33
- Encendido del equipo 34
- Español 34
- Llenado de agua 34
- Montaje 34
- Montaje de los accesorios 34
- Regulación del volumen de vapor 34
- Retirar los accesorios 34
- Servicio 34
- Adición de agua 35
- Almacenamiento del equipo 35
- Apagado del equipo 35
- Enjuague de la caldera de vapor 35
- Español 35 35
- Información importante para el usuario 35
- Limpiar las superficies de suelo 35
- Limpieza de cristales 35
- Limpieza de superficies con revestimiento o barnizado 35
- Limpieza de tejidos 35
- Boquilla de chorro 36
- Boquilla manual 36
- Boquilla para suelos 36
- Deslizador para alfombras 36
- Empleo de los accesorios 36
- Español 36
- Pistola de vapor 36
- Ayuda en caso de avería 37
- Cuidado y mantenimiento 37
- Descalcificación de la caldera de vapor 37
- Español 37 37
- Mantenimiento de los accesorios 37
- Acessórios e peças sobressalentes 38
- Datos técnicos 38
- Indicações gerais 38
- Português 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Utilização para os fins previstos 38
- Volume do fornecimento 38
- Índice 38
- Descrição do aparelho 39
- Fecho de manutenção 39
- Garantia 39
- Português 39 39
- Regulador de pressão 39
- Símbolos no aparelho 39
- Termóstato da caldeira 39
- Termóstato de segurança 39
- Unidades de segurança 39
- Encher com água 40
- Ligar o aparelho 40
- Montagem 40
- Montar acessórios 40
- Operação 40
- Português 40
- Reabastecer com água 40
- Regular a quantidade de vapor 40
- Separar acessórios 40
- Aplicação dos acessórios 41
- Armazenar o aparelho 41
- Bico de jacto pontual 41
- Desligar o aparelho 41
- Instruções de utilização importantes 41
- Lavar a caldeira 41
- Limpar as superfícies pavimentadas 41
- Limpar superfícies revestidas ou pintadas 41
- Limpeza de vidros 41
- Pistola de vapor 41
- Português 41 41
- Renovar tecidos 41
- Bocal manual 42
- Bocal para pavimentos 42
- Deslizador para tapetes 42
- Português 42
- Ajuda com avarias 43
- Conservação do acessório 43
- Conservação e manutenção 43
- Descalcificar a caldeira 43
- Português 43 43
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 44
- Dados técnicos 44
- Garanti 44
- Generelle henvisninger 44
- Indhold 44
- Leveringsomfang 44
- Miljøbeskyttelse 44
- Sikkerhedsanordninger 44
- Sikkerhedstermostat 44
- Symboler på apparatet 44
- Tilbehør og reservedele 44
- Trykregulator 44
- Adskillelse af tilbehør 45
- Beskrivelse af maskinen 45
- Dansk 45 45
- Kedeltermostat 45
- Montering 45
- Montering af tilbehør 45
- Påfyldning af vand 45
- Vedligeholdelseslås 45
- Indstilling af dampmængden 46
- Opbevaring af apparatet 46
- Opfriskning af tekstiler 46
- Påfyldning af vand 46
- Rengør gulvflader 46
- Skylning af dampkedel 46
- Slukning af apparatet 46
- Tilkobling af apparatet 46
- Vigtige anvendelseshenvisninger 46
- Brug af tilbehør 47
- Damppistol 47
- Dansk 47 47
- Glasrengøring 47
- Gulv mundstykke 47
- Hånddyse 47
- Punktstråledyse 47
- Rengør belagte eller lakerede overflader 47
- Afkalkning af dampkedel 48
- Hjælp ved fejl 48
- Pleje af tilbehøret 48
- Pleje og vedligeholdelse 48
- Tæppeglider 48
- Forskriftsmessig bruk 49
- Garanti 49
- Generelle merknader 49
- Indhold 49
- Leveringsomfang 49
- Miljøvern 49
- Norsk 49 49
- Sikkerhetsinnretninger 49
- Symboler på apparatet 49
- Tekniske data 49
- Tilbehør og reservedeler 49
- Beskrivelse av apparatet 50
- Fylle på vann 50
- Kjeltermostat 50
- Koble fra tilbehøret 50
- Montere tilbehør 50
- Montering 50
- Sikkerhetstermostat 50
- Trykkregulator 50
- Vedlikeholdslås 50
- Etterfylle vann 51
- Norsk 51 51
- Oppbevare apparatet 51
- Regulering av dampmengden 51
- Skylle ut av dampkjelen 51
- Slå av apparatet 51
- Slå på apparatet 51
- Bruk af tilbehør 52
- Damppistol 52
- Friske opp tekstiler 52
- Glassrengjøring 52
- Gulvmunnstykke 52
- Håndmunnstykke 52
- Nåledyse 52
- Rengjøre gulvflater 52
- Rengjøre overflater med belegg eller som er lakkert 52
- Viktig bruksinformasjon 52
- Avkalke dampkjelen 53
- Norsk 53 53
- Stell av tilbehøret 53
- Stell og vedlikehold 53
- Teppeglider 53
- Utbedring av feil 53
- Allmän information 54
- Garanti 54
- Innehåll 54
- Leveransens omfattning 54
- Miljöskydd 54
- Svenska 54
- Säkerhetsanordningar 54
- Tekniske data 54
- Tillbehör och reservdelar 54
- Ändamålsenlig användning 54
- Maskinbeskrivning 55
- Montera tillbehör 55
- Montering 55
- Panntermostat 55
- Svenska 55 55
- Symboler på maskinen 55
- Säkerhetstermostat 55
- Ta av tillbehör 55
- Tryckregulator 55
- Underhållslock 55
- Fylla på vatten 56
- Förvara maskinen 56
- Reglera ångmängd 56
- Skölja ur ångbehållaren 56
- Slå på maskinen 56
- Stänga av maskinen 56
- Svenska 56
- Använding av tillbehör 57
- Glasrengöring 57
- Golvmunstycke 57
- Handmunstycke 57
- Punktstrålmunstycke 57
- Rengöring av golvytor 57
- Rengöring av laminat eller lackerade ytor 57
- Svenska 57 57
- Uppfräschning av textiler 57
- Viktiga användningshänvisningar 57
- Ångpistol 57
- Avkalka ångtanken 58
- Mattrengörare 58
- Skötsel av tillbehöret 58
- Skötsel och underhåll 58
- Svenska 58
- Hjälp vid störningar 59
- Lisävarusteet ja varaosat 59
- Määräystenmukainen käyttö 59
- Sisältö 59
- Suomi 59 59
- Tekniska data 59
- Toimituksen sisältö 59
- Yleisiä ohjeita 59
- Ympäristönsuojelu 59
- Asennus 60
- Huoltoliitäntä 60
- Kattilan termostaatti 60
- Laitekuvaus 60
- Laitteessa olevat symbolit 60
- Paineensäädin 60
- Turvalaitteet 60
- Turvatermostaatti 60
- Varusteiden asennus 60
- Höyrykattilan huuhtelu 61
- Höyrymäärän säätö 61
- Käyttö 61
- Laitteen kytkeminen pois päältä 61
- Laitteen kytkeminen päälle 61
- Suomi 61 61
- Varusteiden irrotus 61
- Veden lisääminen 61
- Veden täyttäminen 61
- Höyrypistooli 62
- Käsisuutin 62
- Laitteen säilytys 62
- Lasien puhdistus 62
- Lattiapintojen puhdistus 62
- Lattiasuutin 62
- Pinnoitettujen ja maalattujen pintojen puhdistus 62
- Pistesuihkusuutin 62
- Tekstiilien elvyttäminen 62
- Tärkeitä käyttöä koskevia ohjeita 62
- Varusteiden käytto 62
- Hoito ja huolto 63
- Höyrykattilan kalkinpoisto 63
- Mattoliukuri 63
- Suomi 63 63
- Varusteiden hoito 63
- Ohjeita häiriöissä 64
- Tekniset tiedot 64
- Γενικές υποδείξεις 64
- Ελληνικά 64
- Ενδεδειγμένη χρήση 64
- Περιεχόμενα 64
- Προστασία του περιβάλλοντος 64
- Εγγύηση 65
- Ελληνικά 65 65
- Θερμοστάτης ασφαλείας 65
- Θερμοστάτης λέβητα 65
- Παραδοτέος εξοπλισμός 65
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 65
- Περιγραφή συσκευής 65
- Πώμα συντήρησης 65
- Ρυθμιστής πίεσης 65
- Συστήματα ασφαλείας 65
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 65
- Αποσύνδεση πρόσθετων εξαρτημάτων 66
- Ελληνικά 66
- Ενεργοποίηση συσκευής 66
- Λειτουργία 66
- Προσθήκη νερού 66
- Ρύθμιση της παροχής ατμού 66
- Συναρμολόγηση 66
- Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων 66
- Απενεργοποίηση συσκευής 67
- Αποθήκευση συσκευής 67
- Ελληνικά 67 67
- Καθαρισμός γυάλινων επιφανειών 67
- Καθαρισμός δαπέδων 67
- Καθαρισμός επενδεδυμένων ή βαμμένων επιφανειών 67
- Πλύσιμο του ατμολέβητα 67
- Προσθήκη νερού 67
- Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση 67
- Φρεσκάρισμα υφασμάτων 67
- Ακροφύσιο δαπέδου 68
- Ακροφύσιο σημειακής δέσμης 68
- Ακροφύσιο χειρός 68
- Ελληνικά 68
- Εξάρτημα χαλιών 68
- Πιστολέτο ατμού 68
- Χρήση των εξαρτημάτων 68
- Αντιμετώπιση βλαβών 69
- Αφαλάτωση του ατμολέβητα 69
- Ελληνικά 69 69
- Φροντίδα και συντήρηση 69
- Φροντίδα των εξαρτημάτων 69
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 70
- Amaca uygun kullanım 70
- Garanti 70
- Genel uyarılar 70
- I çindekiler 70
- Teslimat kapsamı 70
- Türkçe 70
- Çevre koruma 70
- Τεχνικά στοιχεία 70
- Aksesuar montajı 71
- Bakım kapağı 71
- Basınç regülatörü 71
- Cihaz açıklaması 71
- Cihazdaki semboller 71
- Güvenlik tertibatları 71
- Kazan termostatı 71
- Limit termostat 71
- Montaj 71
- Türkçe 71 71
- Aksesuarı ayır 72
- Buhar kazanının çalkalanması 72
- Buhar miktarının ayarlanması 72
- Cihazın kapatılması 72
- Cihazın çalıştırılması 72
- I şletme 72
- Su doldurma 72
- Su ilave etme 72
- Türkçe 72
- Aksesuarların kullanımı 73
- Buhar tabancası 73
- Cam temizliği 73
- Cihazın saklanması 73
- El memesi 73
- Kumaşların tazelenmesi 73
- Nokta huzme memesi 73
- Taban yüzeyini temizleyiniz 73
- Temiz kaplanmış veya verniklenmiş yüzeyleri temizleyin 73
- Türkçe 73 73
- Yer jeti 73
- Önemli kullanım talimatları 73
- Bakım ve koruma 74
- Buhar kazanındaki kireci giderme 74
- Halı temizleme başlığı 74
- Türkçe 74
- Aksesuarın bakımı 75
- Arızalarda yardım 75
- Teknik bilgiler 75
- Использование по назначению 75
- Общие указания 75
- Русский 75 75
- Содержание 75
- Гарантия 76
- Замок для технического обслуживания 76
- Защита окружающей среды 76
- Защитный термостат 76
- Комплект поставки 76
- Описание устройства 76
- Предохранительные устройства 76
- Принадлежности и запасные части 76
- Регулятор давления 76
- Русский 76
- Символы на устройстве 76
- Термостат резервуара 76
- Заливка воды 77
- Монтаж 77
- Отсоединение принадлежности 77
- Русский 77 77
- Установка принадлежностей 77
- Эксплуатация 77
- Включение устройства 78
- Выключение устройства 78
- Доливание воды 78
- Промывка парового резервуара 78
- Регулировка количества пара 78
- Русский 78
- Хранение устройства 78
- Важные указания по применению 79
- Использование принадлежностей 79
- Насадка для пола 79
- Освежение текстиля 79
- Очистка имеющих покрытие или окрашенных поверхностей 79
- Очистка полов 79
- Очистка стекла 79
- Паровой пистолет 79
- Русский 79 79
- Ручная насадка 79
- Точечное струйное сопло 79
- Русский 80
- Скользящая насадка для ковра 80
- Удаление накипи из парового резервуара 80
- Уход и техническое обслуживание 80
- Magyar 81 81
- Tartalom 81
- Помощь при неисправностях 81
- Технические характеристики 81
- Уход за принадлежностями 81
- A készülék leírása 82
- Biztonsági berendezések 82
- Biztonsági termosztát 82
- Garancia 82
- Karbantartási zár 82
- Kazán termosztát 82
- Környezetvédelem 82
- Magyar 82
- Nyomásszabályozó 82
- Rendeltetésszerű alkalmazás 82
- Szimbólumok a készüléken 82
- Szállított tartozékok 82
- Tartozékok és pótalkatrészek 82
- Általános utasítások 82
- A készülék bekapcsolása 83
- A tartozékok felszerelése 83
- A tartozékok leszerelése 83
- Magyar 83 83
- Szerelés 83
- Víz betöltése 83
- Üzemeltetés 83
- A gőzmennyiség szabályozása 84
- A készülék kikapcsolása 84
- A készülék tárolása 84
- A padlófelületek tisztítása 84
- Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása 84
- Fontos alkalmazási utasítások 84
- Gőzkazán kiöblítése 84
- Magyar 84
- Textíliák felfrissítése 84
- Töltsön utána vizet 84
- Üvegtisztítás 84
- A tartozékok használata 85
- Gőzpisztoly 85
- Kézi fej 85
- Magyar 85 85
- Padlótisztító fej 85
- Pontsugárzó fúvóka 85
- Szőnyegsimító 85
- A tartozékok ápolása 86
- Gőzkazán vízkőmentesítése 86
- Magyar 86
- Ápolás és karbantartás 86
- Üzemzavarok elhárítása 86
- Bezpečnostní mechanismy 87
- Műszaki adatok 87
- Ochrana životního prostředí 87
- Použití v souladu s určením 87
- Příslušenství a náhradní díly 87
- Rozsah dodávky 87
- Symboly na přístroji 87
- Tlakový regulátor 87
- Všeobecné pokyny 87
- Záruka 87
- Čeština 87 87
- Bezpečnostní termostat 88
- Kotlový termostat 88
- Montáž 88
- Montáž příslušenství 88
- Odpojení příslušenství 88
- Plnění vodou 88
- Popis stroje 88
- Provoz 88
- Servisní uzávěr 88
- Čeština 88
- Doplnění vody 89
- Regulace množství páry 89
- Uložení přístroje 89
- Vypláchnutí parního kotle 89
- Vypnutí přístroje 89
- Zapnutí přístroje 89
- Čeština 89 89
- Důležité pokyny k použití přístroje 90
- Parní pistole 90
- Podlahová hubice 90
- Používání příslušenství 90
- Regenerace textilií 90
- Ruční hubice 90
- Tryska s bodovým paprskem 90
- Čeština 90
- Čištění podlahových ploch 90
- Čištění povrchů opatřených nátěry 90
- Čištění skla 90
- Kobercový nástavec 91
- Odstraňování vodního kamene v parním kotli 91
- Pomoc při poruchách 91
- Péče a údržba 91
- Péče o příslušenství 91
- Čeština 91 91
- Kazalo 92
- Namenska uporaba 92
- Obseg dobave 92
- Pribor in nadomestni deli 92
- Slovenščina 92
- Splošna navodila 92
- Technické údaje 92
- Varovanje okolja 92
- Garancija 93
- Montaža 93
- Montaža pribora 93
- Opis naprave 93
- Regulator tlaka 93
- Simboli na napravi 93
- Slovenščina 93 93
- Termostat kotla 93
- Varnostne naprave 93
- Varnostni termostat 93
- Vzdrževalno zapiralo 93
- Dolivanje vode 94
- Izklop naprave 94
- Obratovanje 94
- Odstranjevanje pribora 94
- Polnjenje vode 94
- Slovenščina 94
- Spiranje parnega kotla 94
- Uravnavanje količine pare 94
- Vklop naprave 94
- Osvežitev tkanin 95
- Parna pištola 95
- Pomembna navodila za uporabo 95
- Ročna šoba 95
- Shranjevanje naprave 95
- Slovenščina 95 95
- Talna šoba 95
- Točkovna razpršilna šoba 95
- Uporaba pribora 95
- Čiščenje premazanih ali lakiranih površin 95
- Čiščenje stekla 95
- Čiščenje talnih površin 95
- Nastavek za preproge 96
- Nega in vzdrževanje 96
- Odstranjevanje vodnega kamna iz parnega kotla 96
- Slovenščina 96
- Instrukcje ogólne 97
- Nega pribora 97
- Ochrona środowiska 97
- Polski 97 97
- Pomoč pri motnjah 97
- Spis treści 97
- Tehnični podatki 97
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 97
- Akcesoria i części zamienne 98
- Gwarancja 98
- Korek konserwacyjny 98
- Opis urządzenia 98
- Polski 98
- Regulator ciśnienia 98
- Symbole na urządzeniu 98
- Termostat kotła 98
- Termostat zabezpieczający 98
- Urządzenia zabezpieczające 98
- Zakres dostawy 98
- Działanie 99
- Montaż 99
- Montaż akcesoriów 99
- Napełnianie wodą 99
- Polski 99 99
- Regulacja ilości pary 99
- Uzupełnianie wody 99
- Włączanie urządzenia 99
- Zdejmowanie osprzętu 99
- Czyszczenie powierzchni dna 100
- Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych 100
- Czyszczenie szkła 100
- Dysza punktowa 100
- Magazynowanie urządzenia 100
- Odświeżanie tekstyliów 100
- Pistolet parowy 100
- Polski 100
- Płukanie kotła parowego 100
- Ważne zasady użytkowania 100
- Wyłączanie urządzenia 100
- Zastosowanie wyposażenia 100
- Dysza podłogowa 101
- Dysza ręczna 101
- Nakładka do dywanów 101
- Polski 101 101
- Czyszczenie i konserwacja 102
- Konserwacja osprzętu 102
- Polski 102
- Pomoc w przypadku usterek 102
- Usuwanie kamienia z kotła parowego 102
- Accesorii şi piese de schimb 103
- Cuprins 103
- Dane techniczne 103
- Dispozitive de siguranţă 103
- Garanţie 103
- Indicaţii generale 103
- Protecţia mediului 103
- Româneşte 103 103
- Set de livrare 103
- Simboluri pe aparat 103
- Utilizare conform destinaţiei 103
- Capacul de întreţinere 104
- Demontarea accesoriului 104
- Descrierea aparatului 104
- Montare 104
- Montarea accesoriului 104
- Regulator de presiune 104
- Româneşte 104
- Termostatul de siguranţă 104
- Termostatul recipientului 104
- Clătirea recipientului de abur 105
- Opriţi aparatul 105
- Pornirea aparatului 105
- Reglarea cantităţii de abur 105
- Româneşte 105 105
- Umplerea cu apă 105
- Curăţarea podelelor 106
- Curăţarea sticlei 106
- Curăţarea suprafeţelor capitonate sau vopsite 106
- Depozitarea aparatului 106
- Duza cu jet punctiform 106
- Instrucţiuni de utilizare importante 106
- Pistolul cu aburi 106
- Reîmprospătarea materialelor textile 106
- Româneşte 106
- Utilizarea accesoriilor 106
- Duza manuală 107
- Duză pentru podea 107
- Glisor pentru covor 107
- Româneşte 107 107
- Îndepărtarea depunerilor de calcar din recipientul de abur 107
- Îngrijirea şi întreţinerea 107
- Date tehnice 108
- Remedierea defecţiunilor 108
- Româneşte 108
- Îngrijirea accesoriului 108
- Bezpečnostné zariadenia 109
- Bezpečnostný termostat 109
- Ochrana životného prostredia 109
- Popis prístroja 109
- Používanie v súlade s účelom 109
- Príslušenstvo a náhradné diely 109
- Regulátor tlaku 109
- Rozsah dodávky 109
- Servisný uzáver 109
- Slovenčina 109 109
- Symboly na prístroji 109
- Termostat kotla 109
- Všeobecné pokyny 109
- Záruka 109
- Montáž 110
- Montáž príslušenstva 110
- Odpojenie príslušenstva 110
- Plnenie vody 110
- Prevádzka 110
- Slovenčina 110
- Zapnutie prístroja 110
- Doplnenie vody 111
- Dôležité pokyny pre použitie 111
- Osvieženie textílií 111
- Regulácia množstva pary 111
- Slovenčina 111 111
- Uschovanie prístroja 111
- Vypláchnutie parného kotla 111
- Vypnutie prístroja 111
- Čistenie podlahových plôch 111
- Čistenie povrchov s úpravou alebo lakovaných povrchov 111
- Čistenie skla 111
- Dýza s bodovým prúdom 112
- Klzák na koberce 112
- Parná pištoľ 112
- Podlahová hubica 112
- Použitie príslušenstva 112
- Ručná hubica 112
- Slovenčina 112
- Odvápnenie parného kotla 113
- Ošetrovanie a údržba 113
- Ošetrovanie príslušenstva 113
- Pomoc pri poruchách 113
- Slovenčina 113 113
- Hrvatski 114
- Jamstvo 114
- Namjenska uporaba 114
- Opće napomene 114
- Pribor i zamjenski dijelovi 114
- Regulator tlaka 114
- Sadržaj 114
- Sadržaj isporuke 114
- Sigurnosni uređaji 114
- Simboli na uređaju 114
- Technické údaje 114
- Zaštita okoliša 114
- Hrvatski 115 115
- Montaža 115
- Montaža pribora 115
- Odvajanje pribora 115
- Opis uređaja 115
- Punjenje vode 115
- Sigurnosni termostat 115
- Termostat kotla 115
- Zatvarač za održavanje 115
- Dopunjavanje vode 116
- Hrvatski 116
- Isključivanje uređaja 116
- Ispiranje parnog kotla 116
- Regulacija količine pare 116
- Uključivanje uređaja 116
- Čuvanje uređaja 116
- Hrvatski 117 117
- Osvježavanje tekstila 117
- Parni pištolj 117
- Podni nastavak 117
- Ručni nastavak 117
- Uporaba pribora 117
- Uskomlazna sapnica 117
- Važne napomene za primjenu 117
- Čišćenje podnih površina 117
- Čišćenje premazanih ili lakiranih površina 117
- Čišćenje stakla 117
- Hrvatski 118
- Klizač za sagove 118
- Njega i održavanje 118
- Njega pribora 118
- Uklanjanje kamenca iz parnog kotla 118
- Namenska upotreba 119
- Opšte napomene 119
- Otklanjanje smetnji 119
- Sadržaj 119
- Srpski 119 119
- Tehnički podaci 119
- Zaštita životne sredine 119
- Garancija 120
- Obim isporuke 120
- Opis uređaja 120
- Pribor i rezervni delovi 120
- Regulator pritiska 120
- Sigurnosni termostat 120
- Sigurnosni uređaji 120
- Simboli na uređaju 120
- Srpski 120
- Termostat kotla 120
- Zatvarač za održavanje 120
- Dopunjavanje vode 121
- Isključivanje uređaja 121
- Montaža 121
- Montaža pribora 121
- Odvajanje pribora 121
- Punjenje vode 121
- Regulacija količine pare 121
- Srpski 121 121
- Uključivanje uređaja 121
- Ispiranje parnog kotla 122
- Osvežavanje tekstilnih površina 122
- Parni pištolj 122
- Srpski 122
- Upotreba pribora 122
- Uska mlaznica 122
- Važne instrukcije za primenu 122
- Čišćenje podnih površina 122
- Čišćenje premazanih ili lakiranih površina 122
- Čišćenje staklenih površina 122
- Čuvanje uređaja 122
- Klizač za tepihe 123
- Nega i održavanje 123
- Podni nastavak 123
- Ručna mlaznica 123
- Srpski 123 123
- Uklanjanje kamenca iz parnog kotla 123
- Nega pribora 124
- Pomoć kod smetnji 124
- Tehnički podaci 124
- Български 124
- Съдържание 124
- Аксесоари и резервни части 125
- Български 125 125
- Гаранция 125
- Защита на околната среда 125
- Котелен термостат 125
- Обхват на доставка 125
- Общи указания 125
- Описание на уреда 125
- Предпазен термостат 125
- Предпазни устройства 125
- Ревизионно капаче 125
- Регулатор на налягането 125
- Символи върху уреда 125
- Употреба по предназначение 125
- Български 126
- Включване на уреда 126
- Демонтиране на принадлежност 126
- Експлоатация 126
- Монтаж 126
- Монтиране на принадлежностите 126
- Напълване с вода 126
- Български 127 127
- Важни указания за употреба 127
- Доливане с вода 127
- Изключване на уреда 127
- Изплакване на пароструйния котел 127
- Освежаване на текстил 127
- Почистване на подови повърхности 127
- Регулиране количеството на парата 127
- Съхранение на уреда 127
- Български 128
- Използване на принадлежностите 128
- Пароструен пистолет 128
- Подова дюза 128
- Почистване на повърхности с покритие или лакирани повърхности 128
- Почистване на стъкло 128
- Ръчна дюза 128
- Точкова струйна дюза 128
- Български 129 129
- Грижа и поддръжка 129
- Почистване на варовика в пароструйния котел 129
- Приставка за килими 129
- Sisukord 130
- Üldised juhised 130
- Грижи за принадлежностите 130
- Помощ при неизправности 130
- Технически данни 130
- Eesti 131 131
- Garantii 131
- Hoolduslukk 131
- Katla termostaat 131
- Keskkonnakaitse 131
- Lisavarustus ja varuosad 131
- Ohutusseadised 131
- Ohutustermostaat 131
- Rõhuregulaator 131
- Seadme kirjeldus 131
- Seadmel olevad sümbolid 131
- Sihtotstarbeline kasutamine 131
- Tarnekomplekt 131
- Aurukoguse reguleerimine 132
- Käitus 132
- Montaaž 132
- Seadme sisselülitamine 132
- Tarvikute lahutamine 132
- Tarvikute monteerimine 132
- Veega järeltäitmine 132
- Veega täitmine 132
- Aurukatla loputamine 133
- Aurupüstol 133
- Eesti 133 133
- Kattega või lakitud pealispindade puhastamine 133
- Klaasi puhastamine 133
- Olulised rakendusjuhised 133
- Punktjoadüüs 133
- Põrandapindade puhastamine 133
- Seadme hoidmine 133
- Seadme väljalülitamine 133
- Tarvikute kasutamine 133
- Tekstiilide värskendamine 133
- Hooldus ja jooksevremont 134
- Katlakivi eemaldamine aurukatlast 134
- Käsidüüs 134
- Põrandadüüs 134
- Vaibaliugur 134
- Abi rikete korral 135
- Latviešu 135 135
- Saturs 135
- Tarvikute hooldus 135
- Tehnilised andmed 135
- Apkopes noslēgs 136
- Drošības ierīces 136
- Drošības termostats 136
- Garantija 136
- Ierīces apraksts 136
- Katla termostats 136
- Latviešu 136
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 136
- Piederumi un rezerves daļas 136
- Piegādes komplekts 136
- Simboli uz ierīces 136
- Spiediena regulators 136
- Vides aizsardzība 136
- Vispārējas piezīmes 136
- Darbība 137
- Ieslēdziet ierīci 137
- Latviešu 137 137
- Montāža 137
- Piederumu atvienošana 137
- Piederumu montāža 137
- Tvaika daudzuma regulēšana 137
- Ūdens iepilde 137
- Grīdas virsmas tīrīšana 138
- Ierīces glabāšana 138
- Ierīces izslēgšana 138
- Krāsotu vai lakotu virsmu tīrīšana 138
- Latviešu 138
- Piederumu lietošana 138
- Stikla tīrīšana 138
- Svarīgas lietošanas norādes 138
- Tekstila izstrādājumu atsvaidzināšana 138
- Tvaika katla skalošana 138
- Tvaika pistole 138
- Ūdens iepilde 138
- Grīdas sprausla 139
- Latviešu 139 139
- Paklāju tīrīšanas uzliktnis 139
- Punktveida sprausla 139
- Rokas sprausla 139
- Kopšana un apkope 140
- Latviešu 140
- Palīdzība traucējumu gadījumā 140
- Piederumu kopšana 140
- Tehniskie dati 140
- Tvaika katla atkaļķošana 140
- Aplinkos apsauga 141
- Apsauginis termostatas 141
- Bendrieji nurodymai 141
- Garantija 141
- Katilo termostatas 141
- Komplektacija 141
- Lietuviškai 141 141
- Naudojimas pagal paskirtį 141
- Priedai ir atsarginės dalys 141
- Saugos įtaisai 141
- Simboliai ant įrenginio 141
- Slėgio reguliatorius 141
- Techninės priežiūros sklendė 141
- Turinys 141
- Lietuviškai 142
- Montavimas 142
- Naudojimas 142
- Priedų išmontavimas 142
- Priedų montavimas 142
- Prietaiso aprašymas 142
- Vandens pripylimas 142
- Įrenginio įjungimas 142
- Garų katilo skalavimas 143
- Garų kiekio reguliavimas 143
- Grindų paviršių valymas 143
- Lietuviškai 143 143
- Paviršių su danga arba dažytų paviršių valymas 143
- Svarbūs naudojimo nurodymai 143
- Tekstilinių gaminių atnaujinimas 143
- Vandens papildymas 143
- Įrenginio išjungimas 143
- Įrenginio saugojimas 143
- Adapteris kilimams 144
- Garo pistoletas 144
- Grindų purkštukas 144
- Lietuviškai 144
- Priedų naudojimas 144
- Rankinis purkštukas 144
- Stiklo valymas 144
- Tiesios srovės purkštukas 144
- Kalkių šalinimas iš garų katilo 145
- Lietuviškai 145 145
- Pagalba gedimų atveju 145
- Priedų priežiūra 145
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 145
- Techniniai duomenys 146
- Використання за призначенням 146
- Гарантія 146
- Загальні вказівки 146
- Зміст 146
- Комплект поставки 146
- Охорона довкілля 146
- Приладдя та запасні деталі 146
- Українська 146
- Запобіжні пристрої 147
- Затвор інспекційного отвору 147
- Захисний термостат 147
- Монтаж 147
- Опис пристрою 147
- Регулятор тиску 147
- Символи на пристрої 147
- Термостат парового резервуара 147
- Українська 147 147
- Установлення приладдя 147
- Від єднання приладдя 148
- Доливання води 148
- Експлуатація 148
- Наливання води 148
- Регулювання кількості пари 148
- Увімкнення пристрою 148
- Українська 148
- Важливі вказівки щодо використання 149
- Вимкнення пристрою 149
- Відновлення зовнішнього вигляду тканин 149
- Застосування оснащення 149
- Зберігання пристрою 149
- Очищення поверхні підлоги 149
- Очищення поверхонь із лакофарбовим або іншим покриттям 149
- Очищення скла 149
- Паровий пістолет 149
- Промивання парового резервуара 149
- Українська 149 149
- Форсунка з точковим струменем 149
- Насадка для підлоги 150
- Розгладжувач килимів 150
- Ручна насадка 150
- Українська 150
- Видалення накипу з парового резервуару 151
- Догляд за приладдям 151
- Догляд та технічне обслуговування 151
- Допомога в разі несправностей 151
- Українська 151 151
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 152
- Жалпы нұсқаулар 152
- Жеткізілім жинағы 152
- Кепілдік 152
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 152
- Мазмұны 152
- Технічні характеристики 152
- Қазақша 152
- Қоршаған ортаны қорғау 152
- Қорғаныс құрал жабдықтары 152
- Бұйымдағы белгілер 153
- Орнату 153
- Сақтандырғыш термостат 153
- Технологиялық бітеуіш 153
- Қазан термостаты 153
- Қазақша 153 153
- Қондырғыларды монтаждау 153
- Қысым реттегіші 153
- Құрылғының сипаттамасы 153
- Бу мөлшерін реттеу 154
- Пайдалану 154
- Су құйыңыз 154
- Суды толтырыңыз 154
- Шаңсорғышты қосу 154
- Қазақша 154
- Қондырманы ажыратыңыз 154
- Құрылғыны өшіру 154
- Əйнекті тазарту 155
- Бу генераторын жуу 155
- Бу тапаншасы 155
- Еден бетін тазарту 155
- Көпқабатты немесе лакталған беттерді тазарту 155
- Матаны жаңарту 155
- Нүктелік шүмек 155
- Қазақша 155 155
- Қолдануға арналған маңызды ескертулер 155
- Қондырмаларды қолдану 155
- Құрылғыны сақтауға булау 155
- Еден тазалауға арналған қондырма 156
- Кілемге арналған қондырма 156
- Қазақша 156
- Қондырма щетка 156
- Ақаулар кезіндегі көмек 157
- Бу қазанындағы қақты тазалау 157
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 157
- Толымдаушыларға күтім көрсету 157
- Қазақша 157 157
- Техникалық мағлұматтар 158
- Қазақша 158
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا 159
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 159
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 159
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 159
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻣ زﻮﻣر 159
- نﺎﻣﻷا تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺗ 159
- نﺎﻤﻀﻟا 159
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 159
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 159
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗ 159
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﺤﺘﻓ 159
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ159 159
- ﻂﻐﻀﻟا ﻢﻈﻨﻣ 159
- ﻞﺟﺮﻤﻟا تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺗ 159
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 159
- ءﺎﻤﻟا ءﻞﻣ 160
- ءﺎﻤﻟا ءﻞﻣ لﺎﻤﻜﺘﺳا 160
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 160
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻚﻓ 160
- رﺎﺨﺒﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ 160
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 160
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 160
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 160
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 160
- تﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟا شﺎﻌﻧإ 161
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 161
- جﺎﺟﺰﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 161
- رﺎﺨﺒﻟا سﺪﺴﻣ 161
- رﺎﺨﺒﻟا ﻞﺟﺮﻣ ﻒﻄﺷ 161
- زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳإ 161
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 161
- ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ تادﺎﺷرإ 161
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ161 161
- ﺔﻴﺿرﻷا ﺢﻄﺳأ ﻒﻴﻈﻨﺗ 161
- ﺔﻴﻠﻄﻤﻟا وأ ةﻮﺴﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻒﻴﻈﻨﺗ 161
- ﻲﻄﻘﻧ رﺎﻴﺗ ﺚﻔﻨﻣ 161
- دﺎﺠﺴﻟا ﻢﻌﻨﻣ 162
- رﺎﺨﺒﻟا ﺔﻳﻼﻏ ﻦﻣ تﺎﺴﻠﻜﺘﻟا ﺔﻟازإ 162
- يوﺪﻳ ﺚﻔﻨﻣ 162
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 162
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 162
- ﻲﺿرأ ﺚﻔﻨﻣ 162
- تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 163
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ163 163
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 163
- ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 163
- Leere seite 164
- Leere seite 165
- Merci gracias 166
- Thank you 166
- Www kaercher com welcome 166
Похожие устройства
- Karcher SC 2 EasyFix 1.512-050.0 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD183Li 2.0 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD143Li 2.0 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-3 1091 Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-2 1084 Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-1 1077 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Земляк БСЭ-120 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 160 SYN 38641 + горелка FB 150 3 м Инструкция по эксплуатации
- AVS CC-27WBC Инструкция по эксплуатации
- Makita HR1841F Инструкция по эксплуатации
- Makita HR1840 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DWAJ Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW285Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Patriot 600S new (880504751) Инструкция по эксплуатации
- Patriot 350D new (880504745) Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-6636 L Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-6636 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-7890L Инструкция по эксплуатации