Karcher SC 4 EasyFix 1.512-450.0 Инструкция по эксплуатации онлайн

SC 4 EasyFix
SC 4 EasyFix Premium
SC 4 EasyFix Premium Plus
59679050
(09/18)
001
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 5
English 10
Français 16
Italiano 21
Nederlands 27
Español 32
Português 38
Dansk 44
Norsk 49
Svenska 54
Suomi 59
Ελληνικά 64
Türkçe 70
Русский 75
Magyar 82
Čeština 87
Slovenščina 92
Polski 97
Româneşte 103
Slovenčina 109
Hrvatski 114
Srpski 119
Български 125
Eesti 130
Latviešu 136
Lietuviškai 141
Українська 146
Қазақша 152
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
163
Содержание
- Register your product 1
- Sc 4 easyfix sc 4 easyfix premium sc 4 easyfix premium plus 1
- Max 0 l 3
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5 5
- Druckregler 5
- Garantie 5
- Inhalt 5
- Kesselthermostat 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitseinrichtungen 5
- Sicherheitsthermostat 5
- Symbole auf dem gerät 5
- Umweltschutz 5
- Wartungsverschluss 5
- Zubehör und ersatzteile 5
- Betrieb 6
- Deutsch 6
- Gerätebeschreibung 6
- Montage 6
- Wasser einfüllen 6
- Zubehör montieren 6
- Zubehör trennen 6
- Bodenflächen reinigen 7
- Dampfkessel ausspülen 7
- Dampfmenge regeln 7
- Deutsch 7 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät ausschalten 7
- Gerät einschalten 7
- Wasser nachfüllen 7
- Wichtige anwendungshinweise 7
- Anwendung des zubehörs 8
- Auffrischen von textilien 8
- Beschichtete oder lackierte oberflächen reinigen 8
- Bodendüse 8
- Dampfpistole 8
- Deutsch 8
- Glasreinigung 8
- Handdüse 8
- Punktstrahldüse 8
- Dampfkessel entkalken 9
- Deutsch 9 9
- Pflege und wartung 9
- Teppichgleiter 9
- Contents 10
- English 10
- Environmental protection 10
- General notes 10
- Hilfe bei störungen 10
- Intended use 10
- Pflege des zubehörs 10
- Technische daten 10
- Accessories and spare parts 11
- Boiler thermostat 11
- Device description 11
- English 11 11
- Maintenance lock 11
- Pressure controller 11
- Safety devices 11
- Safety thermostat 11
- Scope of delivery 11
- Symbols on the appliance 11
- Warranty 11
- Disconnecting accessories 12
- English 12
- Filling water 12
- Installation 12
- Installing accessories 12
- Operation 12
- Refilling water 12
- Regulating the steam volume 12
- Switch on the device 12
- Cleaning coated or painted surfaces 13
- Cleaning the floor areas 13
- English 13 13
- Freshening up textiles 13
- Glass cleaner 13
- How to use the accessories 13
- Important application instructions 13
- Rinsing out the steam boiler 13
- Spotlight nozzle 13
- Steam gun 13
- Storing the device 13
- Switching off the device 13
- Care and service 14
- Carpet glider 14
- Descaling the steam boiler 14
- English 14
- Floor nozzle 14
- Manual nozzle 14
- Care of accessories 15
- English 15 15
- Technical data 15
- Troubleshooting guide 15
- Accessoires et pièces de rechange 16
- Contenu 16
- Dispositifs de sécurité 16
- Etendue de livraison 16
- Fermeture de maintenance 16
- Français 16
- Garantie 16
- Protection de l environnement 16
- Remarques générales 16
- Régulateur de pression 16
- Symboles sur l appareil 16
- Thermostat de chaudière 16
- Thermostat de sécurité 16
- Utilisation conforme 16
- Description de l appareil 17
- Démontage des accessoires 17
- Français 17 17
- Montage 17
- Montage des accessoires 17
- Remplissage d eau 17
- Utilisation 17
- Allumer l appareil 18
- Français 18
- Rajouter de l eau 18
- Rangement de l appareil 18
- Rincer la chaudière à vapeur 18
- Régulation du débit de vapeur 18
- Éteindre l appareil 18
- Buse pour sol 19
- Buse à jet crayon 19
- Consignes d utilisation importantes 19
- Français 19 19
- Nettoyage des surfaces revêtues ou peintes 19
- Nettoyage du verre 19
- Nettoyer les surfaces au sol 19
- Poignée vapeur 19
- Rafraîchissement des textiles 19
- Suceur à main 19
- Utilisation des accessoires 19
- Détartrage de la chaudière à vapeur 20
- Entretien des accessoires 20
- Entretien et maintenance 20
- Français 20
- Patin à moquette 20
- Avvertenze generali 21
- Caractéristiques techniques 21
- Dépannage en cas de pannes 21
- Impiego conforme alla destinazione 21
- Indice 21
- Italiano 21 21
- Tutela dell ambiente 21
- Accessori e ricambi 22
- Descrizione dell apparecchio 22
- Dispositivi di sicurezza 22
- Garanzia 22
- Italiano 22
- Regolatore di pressione 22
- Simboli riportati sull apparecchio 22
- Tappo di chiusura di manutenzione 22
- Termostato caldaia 22
- Termostato di sicurezza 22
- Volume di fornitura 22
- Accendere l apparecchio 23
- Aggiungere acqua 23
- Introdurre acqua 23
- Italiano 23 23
- Messa in funzione 23
- Montaggio 23
- Montaggio accessori 23
- Regolazione del vapore 23
- Smontaggio accessori 23
- Deposito dell apparecchio 24
- Istruzioni d uso importanti 24
- Italiano 24
- Pistola a vapore 24
- Pulire il pavimento 24
- Pulire le superfici verniciate o laccate 24
- Pulizia del vetro 24
- Rinfrescare i tessuti 24
- Sciacquare la caldaia vapore 24
- Spegnere l apparecchio 24
- Ugello a getto puntiforme 24
- Uso degli accessori 24
- Bocchetta per pavimenti 25
- Italiano 25 25
- Piastra 25
- Ugello manuale 25
- Aiuto in caso di guasti 26
- Cura degli accessori 26
- Cura e manutenzione 26
- Decalcificare la caldaia a vapore 26
- Italiano 26
- Algemene instructies 27
- Dati tecnici 27
- Drukregelaar 27
- Garantie 27
- Inhoud 27
- Leveringsomvang 27
- Milieubescherming 27
- Nederlands 27 27
- Reglementair gebruik 27
- Symbolen op het apparaat 27
- Toebehoren en reserveonderdelen 27
- Veiligheidsinrichtingen 27
- Beschrijving apparaat 28
- Montage 28
- Nederlands 28
- Onderhoudsafsluiting 28
- Reservoirthermostaat 28
- Toebehoren loshalen 28
- Toebehoren monteren 28
- Veiligheidsthermostaat 28
- Water bijvullen 28
- Werking 28
- Apparaat inschakelen 29
- Apparaat opbergen 29
- Apparaat uitschakelen 29
- Nederlands 29 29
- Stoomhoeveelheid regelen 29
- Stoomreservoir uitspoelen 29
- Water bijvullen 29
- Belangrijke gebruiksinstructies 30
- Grondoppervlakken reinigen 30
- Handsproeier 30
- Nederlands 30
- Opknappen van textiel 30
- Oppervlakken met bekleding of laklaag reinigen 30
- Puntstraalsproeier 30
- Reiniging van glas 30
- Stoompistool 30
- Toepassing van accessoires 30
- Vloersproeier 30
- Nederlands 31 31
- Onderhoud 31
- Stoomreservoir ontkalken 31
- Tapijtglijder 31
- Avisos generales 32
- Español 32
- Hulp bij storingen 32
- Onderhoud van het toebehoren 32
- Technische gegevens 32
- Índice de contenidos 32
- Accesorios y recambios 33
- Cierre de mantenimiento 33
- Descripción del equipo 33
- Dispositivos de seguridad 33
- Español 33 33
- Garantía 33
- Protección del medioambiente 33
- Regulador de presión 33
- Símbolos en el equipo 33
- Termostato de la caldera 33
- Termostato de seguridad 33
- Uso previsto 33
- Volumen de suministro 33
- Encendido del equipo 34
- Español 34
- Llenado de agua 34
- Montaje 34
- Montaje de los accesorios 34
- Regulación del volumen de vapor 34
- Retirar los accesorios 34
- Servicio 34
- Adición de agua 35
- Almacenamiento del equipo 35
- Apagado del equipo 35
- Enjuague de la caldera de vapor 35
- Español 35 35
- Información importante para el usuario 35
- Limpiar las superficies de suelo 35
- Limpieza de cristales 35
- Limpieza de superficies con revestimiento o barnizado 35
- Limpieza de tejidos 35
- Boquilla de chorro 36
- Boquilla manual 36
- Boquilla para suelos 36
- Deslizador para alfombras 36
- Empleo de los accesorios 36
- Español 36
- Pistola de vapor 36
- Ayuda en caso de avería 37
- Cuidado y mantenimiento 37
- Descalcificación de la caldera de vapor 37
- Español 37 37
- Mantenimiento de los accesorios 37
- Acessórios e peças sobressalentes 38
- Datos técnicos 38
- Indicações gerais 38
- Português 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Utilização para os fins previstos 38
- Volume do fornecimento 38
- Índice 38
- Descrição do aparelho 39
- Fecho de manutenção 39
- Garantia 39
- Português 39 39
- Regulador de pressão 39
- Símbolos no aparelho 39
- Termóstato da caldeira 39
- Termóstato de segurança 39
- Unidades de segurança 39
- Encher com água 40
- Ligar o aparelho 40
- Montagem 40
- Montar acessórios 40
- Operação 40
- Português 40
- Reabastecer com água 40
- Regular a quantidade de vapor 40
- Separar acessórios 40
- Aplicação dos acessórios 41
- Armazenar o aparelho 41
- Bico de jacto pontual 41
- Desligar o aparelho 41
- Instruções de utilização importantes 41
- Lavar a caldeira 41
- Limpar as superfícies pavimentadas 41
- Limpar superfícies revestidas ou pintadas 41
- Limpeza de vidros 41
- Pistola de vapor 41
- Português 41 41
- Renovar tecidos 41
- Bocal manual 42
- Bocal para pavimentos 42
- Deslizador para tapetes 42
- Português 42
- Ajuda com avarias 43
- Conservação do acessório 43
- Conservação e manutenção 43
- Descalcificar a caldeira 43
- Português 43 43
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 44
- Dados técnicos 44
- Garanti 44
- Generelle henvisninger 44
- Indhold 44
- Leveringsomfang 44
- Miljøbeskyttelse 44
- Sikkerhedsanordninger 44
- Sikkerhedstermostat 44
- Symboler på apparatet 44
- Tilbehør og reservedele 44
- Trykregulator 44
- Adskillelse af tilbehør 45
- Beskrivelse af maskinen 45
- Dansk 45 45
- Kedeltermostat 45
- Montering 45
- Montering af tilbehør 45
- Påfyldning af vand 45
- Vedligeholdelseslås 45
- Indstilling af dampmængden 46
- Opbevaring af apparatet 46
- Opfriskning af tekstiler 46
- Påfyldning af vand 46
- Rengør gulvflader 46
- Skylning af dampkedel 46
- Slukning af apparatet 46
- Tilkobling af apparatet 46
- Vigtige anvendelseshenvisninger 46
- Brug af tilbehør 47
- Damppistol 47
- Dansk 47 47
- Glasrengøring 47
- Gulv mundstykke 47
- Hånddyse 47
- Punktstråledyse 47
- Rengør belagte eller lakerede overflader 47
- Afkalkning af dampkedel 48
- Hjælp ved fejl 48
- Pleje af tilbehøret 48
- Pleje og vedligeholdelse 48
- Tæppeglider 48
- Forskriftsmessig bruk 49
- Garanti 49
- Generelle merknader 49
- Indhold 49
- Leveringsomfang 49
- Miljøvern 49
- Norsk 49 49
- Sikkerhetsinnretninger 49
- Symboler på apparatet 49
- Tekniske data 49
- Tilbehør og reservedeler 49
- Beskrivelse av apparatet 50
- Fylle på vann 50
- Kjeltermostat 50
- Koble fra tilbehøret 50
- Montere tilbehør 50
- Montering 50
- Sikkerhetstermostat 50
- Trykkregulator 50
- Vedlikeholdslås 50
- Etterfylle vann 51
- Norsk 51 51
- Oppbevare apparatet 51
- Regulering av dampmengden 51
- Skylle ut av dampkjelen 51
- Slå av apparatet 51
- Slå på apparatet 51
- Bruk af tilbehør 52
- Damppistol 52
- Friske opp tekstiler 52
- Glassrengjøring 52
- Gulvmunnstykke 52
- Håndmunnstykke 52
- Nåledyse 52
- Rengjøre gulvflater 52
- Rengjøre overflater med belegg eller som er lakkert 52
- Viktig bruksinformasjon 52
- Avkalke dampkjelen 53
- Norsk 53 53
- Stell av tilbehøret 53
- Stell og vedlikehold 53
- Teppeglider 53
- Utbedring av feil 53
- Allmän information 54
- Garanti 54
- Innehåll 54
- Leveransens omfattning 54
- Miljöskydd 54
- Svenska 54
- Säkerhetsanordningar 54
- Tekniske data 54
- Tillbehör och reservdelar 54
- Ändamålsenlig användning 54
- Maskinbeskrivning 55
- Montera tillbehör 55
- Montering 55
- Panntermostat 55
- Svenska 55 55
- Symboler på maskinen 55
- Säkerhetstermostat 55
- Ta av tillbehör 55
- Tryckregulator 55
- Underhållslock 55
- Fylla på vatten 56
- Förvara maskinen 56
- Reglera ångmängd 56
- Skölja ur ångbehållaren 56
- Slå på maskinen 56
- Stänga av maskinen 56
- Svenska 56
- Använding av tillbehör 57
- Glasrengöring 57
- Golvmunstycke 57
- Handmunstycke 57
- Punktstrålmunstycke 57
- Rengöring av golvytor 57
- Rengöring av laminat eller lackerade ytor 57
- Svenska 57 57
- Uppfräschning av textiler 57
- Viktiga användningshänvisningar 57
- Ångpistol 57
- Avkalka ångtanken 58
- Mattrengörare 58
- Skötsel av tillbehöret 58
- Skötsel och underhåll 58
- Svenska 58
- Hjälp vid störningar 59
- Lisävarusteet ja varaosat 59
- Määräystenmukainen käyttö 59
- Sisältö 59
- Suomi 59 59
- Tekniska data 59
- Toimituksen sisältö 59
- Yleisiä ohjeita 59
- Ympäristönsuojelu 59
- Asennus 60
- Huoltoliitäntä 60
- Kattilan termostaatti 60
- Laitekuvaus 60
- Laitteessa olevat symbolit 60
- Paineensäädin 60
- Turvalaitteet 60
- Turvatermostaatti 60
- Varusteiden asennus 60
- Höyrykattilan huuhtelu 61
- Höyrymäärän säätö 61
- Käyttö 61
- Laitteen kytkeminen pois päältä 61
- Laitteen kytkeminen päälle 61
- Suomi 61 61
- Varusteiden irrotus 61
- Veden lisääminen 61
- Veden täyttäminen 61
- Höyrypistooli 62
- Käsisuutin 62
- Laitteen säilytys 62
- Lasien puhdistus 62
- Lattiapintojen puhdistus 62
- Lattiasuutin 62
- Pinnoitettujen ja maalattujen pintojen puhdistus 62
- Pistesuihkusuutin 62
- Tekstiilien elvyttäminen 62
- Tärkeitä käyttöä koskevia ohjeita 62
- Varusteiden käytto 62
- Hoito ja huolto 63
- Höyrykattilan kalkinpoisto 63
- Mattoliukuri 63
- Suomi 63 63
- Varusteiden hoito 63
- Ohjeita häiriöissä 64
- Tekniset tiedot 64
- Γενικές υποδείξεις 64
- Ελληνικά 64
- Ενδεδειγμένη χρήση 64
- Περιεχόμενα 64
- Προστασία του περιβάλλοντος 64
- Εγγύηση 65
- Ελληνικά 65 65
- Θερμοστάτης ασφαλείας 65
- Θερμοστάτης λέβητα 65
- Παραδοτέος εξοπλισμός 65
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 65
- Περιγραφή συσκευής 65
- Πώμα συντήρησης 65
- Ρυθμιστής πίεσης 65
- Συστήματα ασφαλείας 65
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 65
- Αποσύνδεση πρόσθετων εξαρτημάτων 66
- Ελληνικά 66
- Ενεργοποίηση συσκευής 66
- Λειτουργία 66
- Προσθήκη νερού 66
- Ρύθμιση της παροχής ατμού 66
- Συναρμολόγηση 66
- Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων 66
- Απενεργοποίηση συσκευής 67
- Αποθήκευση συσκευής 67
- Ελληνικά 67 67
- Καθαρισμός γυάλινων επιφανειών 67
- Καθαρισμός δαπέδων 67
- Καθαρισμός επενδεδυμένων ή βαμμένων επιφανειών 67
- Πλύσιμο του ατμολέβητα 67
- Προσθήκη νερού 67
- Σημαντικές υποδείξεις για τη χρήση 67
- Φρεσκάρισμα υφασμάτων 67
- Ακροφύσιο δαπέδου 68
- Ακροφύσιο σημειακής δέσμης 68
- Ακροφύσιο χειρός 68
- Ελληνικά 68
- Εξάρτημα χαλιών 68
- Πιστολέτο ατμού 68
- Χρήση των εξαρτημάτων 68
- Αντιμετώπιση βλαβών 69
- Αφαλάτωση του ατμολέβητα 69
- Ελληνικά 69 69
- Φροντίδα και συντήρηση 69
- Φροντίδα των εξαρτημάτων 69
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 70
- Amaca uygun kullanım 70
- Garanti 70
- Genel uyarılar 70
- I çindekiler 70
- Teslimat kapsamı 70
- Türkçe 70
- Çevre koruma 70
- Τεχνικά στοιχεία 70
- Aksesuar montajı 71
- Bakım kapağı 71
- Basınç regülatörü 71
- Cihaz açıklaması 71
- Cihazdaki semboller 71
- Güvenlik tertibatları 71
- Kazan termostatı 71
- Limit termostat 71
- Montaj 71
- Türkçe 71 71
- Aksesuarı ayır 72
- Buhar kazanının çalkalanması 72
- Buhar miktarının ayarlanması 72
- Cihazın kapatılması 72
- Cihazın çalıştırılması 72
- I şletme 72
- Su doldurma 72
- Su ilave etme 72
- Türkçe 72
- Aksesuarların kullanımı 73
- Buhar tabancası 73
- Cam temizliği 73
- Cihazın saklanması 73
- El memesi 73
- Kumaşların tazelenmesi 73
- Nokta huzme memesi 73
- Taban yüzeyini temizleyiniz 73
- Temiz kaplanmış veya verniklenmiş yüzeyleri temizleyin 73
- Türkçe 73 73
- Yer jeti 73
- Önemli kullanım talimatları 73
- Bakım ve koruma 74
- Buhar kazanındaki kireci giderme 74
- Halı temizleme başlığı 74
- Türkçe 74
- Aksesuarın bakımı 75
- Arızalarda yardım 75
- Teknik bilgiler 75
- Использование по назначению 75
- Общие указания 75
- Русский 75 75
- Содержание 75
- Гарантия 76
- Замок для технического обслуживания 76
- Защита окружающей среды 76
- Защитный термостат 76
- Комплект поставки 76
- Описание устройства 76
- Предохранительные устройства 76
- Принадлежности и запасные части 76
- Регулятор давления 76
- Русский 76
- Символы на устройстве 76
- Термостат резервуара 76
- Заливка воды 77
- Монтаж 77
- Отсоединение принадлежности 77
- Русский 77 77
- Установка принадлежностей 77
- Эксплуатация 77
- Включение устройства 78
- Выключение устройства 78
- Доливание воды 78
- Промывка парового резервуара 78
- Регулировка количества пара 78
- Русский 78
- Хранение устройства 78
- Важные указания по применению 79
- Использование принадлежностей 79
- Насадка для пола 79
- Освежение текстиля 79
- Очистка имеющих покрытие или окрашенных поверхностей 79
- Очистка полов 79
- Очистка стекла 79
- Паровой пистолет 79
- Русский 79 79
- Ручная насадка 79
- Точечное струйное сопло 79
- Русский 80
- Скользящая насадка для ковра 80
- Удаление накипи из парового резервуара 80
- Уход и техническое обслуживание 80
- Magyar 81 81
- Tartalom 81
- Помощь при неисправностях 81
- Технические характеристики 81
- Уход за принадлежностями 81
- A készülék leírása 82
- Biztonsági berendezések 82
- Biztonsági termosztát 82
- Garancia 82
- Karbantartási zár 82
- Kazán termosztát 82
- Környezetvédelem 82
- Magyar 82
- Nyomásszabályozó 82
- Rendeltetésszerű alkalmazás 82
- Szimbólumok a készüléken 82
- Szállított tartozékok 82
- Tartozékok és pótalkatrészek 82
- Általános utasítások 82
- A készülék bekapcsolása 83
- A tartozékok felszerelése 83
- A tartozékok leszerelése 83
- Magyar 83 83
- Szerelés 83
- Víz betöltése 83
- Üzemeltetés 83
- A gőzmennyiség szabályozása 84
- A készülék kikapcsolása 84
- A készülék tárolása 84
- A padlófelületek tisztítása 84
- Bevonatos vagy lakkozott felületek tisztítása 84
- Fontos alkalmazási utasítások 84
- Gőzkazán kiöblítése 84
- Magyar 84
- Textíliák felfrissítése 84
- Töltsön utána vizet 84
- Üvegtisztítás 84
- A tartozékok használata 85
- Gőzpisztoly 85
- Kézi fej 85
- Magyar 85 85
- Padlótisztító fej 85
- Pontsugárzó fúvóka 85
- Szőnyegsimító 85
- A tartozékok ápolása 86
- Gőzkazán vízkőmentesítése 86
- Magyar 86
- Ápolás és karbantartás 86
- Üzemzavarok elhárítása 86
- Bezpečnostní mechanismy 87
- Műszaki adatok 87
- Ochrana životního prostředí 87
- Použití v souladu s určením 87
- Příslušenství a náhradní díly 87
- Rozsah dodávky 87
- Symboly na přístroji 87
- Tlakový regulátor 87
- Všeobecné pokyny 87
- Záruka 87
- Čeština 87 87
- Bezpečnostní termostat 88
- Kotlový termostat 88
- Montáž 88
- Montáž příslušenství 88
- Odpojení příslušenství 88
- Plnění vodou 88
- Popis stroje 88
- Provoz 88
- Servisní uzávěr 88
- Čeština 88
- Doplnění vody 89
- Regulace množství páry 89
- Uložení přístroje 89
- Vypláchnutí parního kotle 89
- Vypnutí přístroje 89
- Zapnutí přístroje 89
- Čeština 89 89
- Důležité pokyny k použití přístroje 90
- Parní pistole 90
- Podlahová hubice 90
- Používání příslušenství 90
- Regenerace textilií 90
- Ruční hubice 90
- Tryska s bodovým paprskem 90
- Čeština 90
- Čištění podlahových ploch 90
- Čištění povrchů opatřených nátěry 90
- Čištění skla 90
- Kobercový nástavec 91
- Odstraňování vodního kamene v parním kotli 91
- Pomoc při poruchách 91
- Péče a údržba 91
- Péče o příslušenství 91
- Čeština 91 91
- Kazalo 92
- Namenska uporaba 92
- Obseg dobave 92
- Pribor in nadomestni deli 92
- Slovenščina 92
- Splošna navodila 92
- Technické údaje 92
- Varovanje okolja 92
- Garancija 93
- Montaža 93
- Montaža pribora 93
- Opis naprave 93
- Regulator tlaka 93
- Simboli na napravi 93
- Slovenščina 93 93
- Termostat kotla 93
- Varnostne naprave 93
- Varnostni termostat 93
- Vzdrževalno zapiralo 93
- Dolivanje vode 94
- Izklop naprave 94
- Obratovanje 94
- Odstranjevanje pribora 94
- Polnjenje vode 94
- Slovenščina 94
- Spiranje parnega kotla 94
- Uravnavanje količine pare 94
- Vklop naprave 94
- Osvežitev tkanin 95
- Parna pištola 95
- Pomembna navodila za uporabo 95
- Ročna šoba 95
- Shranjevanje naprave 95
- Slovenščina 95 95
- Talna šoba 95
- Točkovna razpršilna šoba 95
- Uporaba pribora 95
- Čiščenje premazanih ali lakiranih površin 95
- Čiščenje stekla 95
- Čiščenje talnih površin 95
- Nastavek za preproge 96
- Nega in vzdrževanje 96
- Odstranjevanje vodnega kamna iz parnega kotla 96
- Slovenščina 96
- Instrukcje ogólne 97
- Nega pribora 97
- Ochrona środowiska 97
- Polski 97 97
- Pomoč pri motnjah 97
- Spis treści 97
- Tehnični podatki 97
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 97
- Akcesoria i części zamienne 98
- Gwarancja 98
- Korek konserwacyjny 98
- Opis urządzenia 98
- Polski 98
- Regulator ciśnienia 98
- Symbole na urządzeniu 98
- Termostat kotła 98
- Termostat zabezpieczający 98
- Urządzenia zabezpieczające 98
- Zakres dostawy 98
- Działanie 99
- Montaż 99
- Montaż akcesoriów 99
- Napełnianie wodą 99
- Polski 99 99
- Regulacja ilości pary 99
- Uzupełnianie wody 99
- Włączanie urządzenia 99
- Zdejmowanie osprzętu 99
- Czyszczenie powierzchni dna 100
- Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych 100
- Czyszczenie szkła 100
- Dysza punktowa 100
- Magazynowanie urządzenia 100
- Odświeżanie tekstyliów 100
- Pistolet parowy 100
- Polski 100
- Płukanie kotła parowego 100
- Ważne zasady użytkowania 100
- Wyłączanie urządzenia 100
- Zastosowanie wyposażenia 100
- Dysza podłogowa 101
- Dysza ręczna 101
- Nakładka do dywanów 101
- Polski 101 101
- Czyszczenie i konserwacja 102
- Konserwacja osprzętu 102
- Polski 102
- Pomoc w przypadku usterek 102
- Usuwanie kamienia z kotła parowego 102
- Accesorii şi piese de schimb 103
- Cuprins 103
- Dane techniczne 103
- Dispozitive de siguranţă 103
- Garanţie 103
- Indicaţii generale 103
- Protecţia mediului 103
- Româneşte 103 103
- Set de livrare 103
- Simboluri pe aparat 103
- Utilizare conform destinaţiei 103
- Capacul de întreţinere 104
- Demontarea accesoriului 104
- Descrierea aparatului 104
- Montare 104
- Montarea accesoriului 104
- Regulator de presiune 104
- Româneşte 104
- Termostatul de siguranţă 104
- Termostatul recipientului 104
- Clătirea recipientului de abur 105
- Opriţi aparatul 105
- Pornirea aparatului 105
- Reglarea cantităţii de abur 105
- Româneşte 105 105
- Umplerea cu apă 105
- Curăţarea podelelor 106
- Curăţarea sticlei 106
- Curăţarea suprafeţelor capitonate sau vopsite 106
- Depozitarea aparatului 106
- Duza cu jet punctiform 106
- Instrucţiuni de utilizare importante 106
- Pistolul cu aburi 106
- Reîmprospătarea materialelor textile 106
- Româneşte 106
- Utilizarea accesoriilor 106
- Duza manuală 107
- Duză pentru podea 107
- Glisor pentru covor 107
- Româneşte 107 107
- Îndepărtarea depunerilor de calcar din recipientul de abur 107
- Îngrijirea şi întreţinerea 107
- Date tehnice 108
- Remedierea defecţiunilor 108
- Româneşte 108
- Îngrijirea accesoriului 108
- Bezpečnostné zariadenia 109
- Bezpečnostný termostat 109
- Ochrana životného prostredia 109
- Popis prístroja 109
- Používanie v súlade s účelom 109
- Príslušenstvo a náhradné diely 109
- Regulátor tlaku 109
- Rozsah dodávky 109
- Servisný uzáver 109
- Slovenčina 109 109
- Symboly na prístroji 109
- Termostat kotla 109
- Všeobecné pokyny 109
- Záruka 109
- Montáž 110
- Montáž príslušenstva 110
- Odpojenie príslušenstva 110
- Plnenie vody 110
- Prevádzka 110
- Slovenčina 110
- Zapnutie prístroja 110
- Doplnenie vody 111
- Dôležité pokyny pre použitie 111
- Osvieženie textílií 111
- Regulácia množstva pary 111
- Slovenčina 111 111
- Uschovanie prístroja 111
- Vypláchnutie parného kotla 111
- Vypnutie prístroja 111
- Čistenie podlahových plôch 111
- Čistenie povrchov s úpravou alebo lakovaných povrchov 111
- Čistenie skla 111
- Dýza s bodovým prúdom 112
- Klzák na koberce 112
- Parná pištoľ 112
- Podlahová hubica 112
- Použitie príslušenstva 112
- Ručná hubica 112
- Slovenčina 112
- Odvápnenie parného kotla 113
- Ošetrovanie a údržba 113
- Ošetrovanie príslušenstva 113
- Pomoc pri poruchách 113
- Slovenčina 113 113
- Hrvatski 114
- Jamstvo 114
- Namjenska uporaba 114
- Opće napomene 114
- Pribor i zamjenski dijelovi 114
- Regulator tlaka 114
- Sadržaj 114
- Sadržaj isporuke 114
- Sigurnosni uređaji 114
- Simboli na uređaju 114
- Technické údaje 114
- Zaštita okoliša 114
- Hrvatski 115 115
- Montaža 115
- Montaža pribora 115
- Odvajanje pribora 115
- Opis uređaja 115
- Punjenje vode 115
- Sigurnosni termostat 115
- Termostat kotla 115
- Zatvarač za održavanje 115
- Dopunjavanje vode 116
- Hrvatski 116
- Isključivanje uređaja 116
- Ispiranje parnog kotla 116
- Regulacija količine pare 116
- Uključivanje uređaja 116
- Čuvanje uređaja 116
- Hrvatski 117 117
- Osvježavanje tekstila 117
- Parni pištolj 117
- Podni nastavak 117
- Ručni nastavak 117
- Uporaba pribora 117
- Uskomlazna sapnica 117
- Važne napomene za primjenu 117
- Čišćenje podnih površina 117
- Čišćenje premazanih ili lakiranih površina 117
- Čišćenje stakla 117
- Hrvatski 118
- Klizač za sagove 118
- Njega i održavanje 118
- Njega pribora 118
- Uklanjanje kamenca iz parnog kotla 118
- Namenska upotreba 119
- Opšte napomene 119
- Otklanjanje smetnji 119
- Sadržaj 119
- Srpski 119 119
- Tehnički podaci 119
- Zaštita životne sredine 119
- Garancija 120
- Obim isporuke 120
- Opis uređaja 120
- Pribor i rezervni delovi 120
- Regulator pritiska 120
- Sigurnosni termostat 120
- Sigurnosni uređaji 120
- Simboli na uređaju 120
- Srpski 120
- Termostat kotla 120
- Zatvarač za održavanje 120
- Dopunjavanje vode 121
- Isključivanje uređaja 121
- Montaža 121
- Montaža pribora 121
- Odvajanje pribora 121
- Punjenje vode 121
- Regulacija količine pare 121
- Srpski 121 121
- Uključivanje uređaja 121
- Ispiranje parnog kotla 122
- Osvežavanje tekstilnih površina 122
- Parni pištolj 122
- Srpski 122
- Upotreba pribora 122
- Uska mlaznica 122
- Važne instrukcije za primenu 122
- Čišćenje podnih površina 122
- Čišćenje premazanih ili lakiranih površina 122
- Čišćenje staklenih površina 122
- Čuvanje uređaja 122
- Klizač za tepihe 123
- Nega i održavanje 123
- Podni nastavak 123
- Ručna mlaznica 123
- Srpski 123 123
- Uklanjanje kamenca iz parnog kotla 123
- Nega pribora 124
- Pomoć kod smetnji 124
- Tehnički podaci 124
- Български 124
- Съдържание 124
- Аксесоари и резервни части 125
- Български 125 125
- Гаранция 125
- Защита на околната среда 125
- Котелен термостат 125
- Обхват на доставка 125
- Общи указания 125
- Описание на уреда 125
- Предпазен термостат 125
- Предпазни устройства 125
- Ревизионно капаче 125
- Регулатор на налягането 125
- Символи върху уреда 125
- Употреба по предназначение 125
- Български 126
- Включване на уреда 126
- Демонтиране на принадлежност 126
- Експлоатация 126
- Монтаж 126
- Монтиране на принадлежностите 126
- Напълване с вода 126
- Български 127 127
- Важни указания за употреба 127
- Доливане с вода 127
- Изключване на уреда 127
- Изплакване на пароструйния котел 127
- Освежаване на текстил 127
- Почистване на подови повърхности 127
- Регулиране количеството на парата 127
- Съхранение на уреда 127
- Български 128
- Използване на принадлежностите 128
- Пароструен пистолет 128
- Подова дюза 128
- Почистване на повърхности с покритие или лакирани повърхности 128
- Почистване на стъкло 128
- Ръчна дюза 128
- Точкова струйна дюза 128
- Български 129 129
- Грижа и поддръжка 129
- Почистване на варовика в пароструйния котел 129
- Приставка за килими 129
- Sisukord 130
- Üldised juhised 130
- Грижи за принадлежностите 130
- Помощ при неизправности 130
- Технически данни 130
- Eesti 131 131
- Garantii 131
- Hoolduslukk 131
- Katla termostaat 131
- Keskkonnakaitse 131
- Lisavarustus ja varuosad 131
- Ohutusseadised 131
- Ohutustermostaat 131
- Rõhuregulaator 131
- Seadme kirjeldus 131
- Seadmel olevad sümbolid 131
- Sihtotstarbeline kasutamine 131
- Tarnekomplekt 131
- Aurukoguse reguleerimine 132
- Käitus 132
- Montaaž 132
- Seadme sisselülitamine 132
- Tarvikute lahutamine 132
- Tarvikute monteerimine 132
- Veega järeltäitmine 132
- Veega täitmine 132
- Aurukatla loputamine 133
- Aurupüstol 133
- Eesti 133 133
- Kattega või lakitud pealispindade puhastamine 133
- Klaasi puhastamine 133
- Olulised rakendusjuhised 133
- Punktjoadüüs 133
- Põrandapindade puhastamine 133
- Seadme hoidmine 133
- Seadme väljalülitamine 133
- Tarvikute kasutamine 133
- Tekstiilide värskendamine 133
- Hooldus ja jooksevremont 134
- Katlakivi eemaldamine aurukatlast 134
- Käsidüüs 134
- Põrandadüüs 134
- Vaibaliugur 134
- Abi rikete korral 135
- Latviešu 135 135
- Saturs 135
- Tarvikute hooldus 135
- Tehnilised andmed 135
- Apkopes noslēgs 136
- Drošības ierīces 136
- Drošības termostats 136
- Garantija 136
- Ierīces apraksts 136
- Katla termostats 136
- Latviešu 136
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 136
- Piederumi un rezerves daļas 136
- Piegādes komplekts 136
- Simboli uz ierīces 136
- Spiediena regulators 136
- Vides aizsardzība 136
- Vispārējas piezīmes 136
- Darbība 137
- Ieslēdziet ierīci 137
- Latviešu 137 137
- Montāža 137
- Piederumu atvienošana 137
- Piederumu montāža 137
- Tvaika daudzuma regulēšana 137
- Ūdens iepilde 137
- Grīdas virsmas tīrīšana 138
- Ierīces glabāšana 138
- Ierīces izslēgšana 138
- Krāsotu vai lakotu virsmu tīrīšana 138
- Latviešu 138
- Piederumu lietošana 138
- Stikla tīrīšana 138
- Svarīgas lietošanas norādes 138
- Tekstila izstrādājumu atsvaidzināšana 138
- Tvaika katla skalošana 138
- Tvaika pistole 138
- Ūdens iepilde 138
- Grīdas sprausla 139
- Latviešu 139 139
- Paklāju tīrīšanas uzliktnis 139
- Punktveida sprausla 139
- Rokas sprausla 139
- Kopšana un apkope 140
- Latviešu 140
- Palīdzība traucējumu gadījumā 140
- Piederumu kopšana 140
- Tehniskie dati 140
- Tvaika katla atkaļķošana 140
- Aplinkos apsauga 141
- Apsauginis termostatas 141
- Bendrieji nurodymai 141
- Garantija 141
- Katilo termostatas 141
- Komplektacija 141
- Lietuviškai 141 141
- Naudojimas pagal paskirtį 141
- Priedai ir atsarginės dalys 141
- Saugos įtaisai 141
- Simboliai ant įrenginio 141
- Slėgio reguliatorius 141
- Techninės priežiūros sklendė 141
- Turinys 141
- Lietuviškai 142
- Montavimas 142
- Naudojimas 142
- Priedų išmontavimas 142
- Priedų montavimas 142
- Prietaiso aprašymas 142
- Vandens pripylimas 142
- Įrenginio įjungimas 142
- Garų katilo skalavimas 143
- Garų kiekio reguliavimas 143
- Grindų paviršių valymas 143
- Lietuviškai 143 143
- Paviršių su danga arba dažytų paviršių valymas 143
- Svarbūs naudojimo nurodymai 143
- Tekstilinių gaminių atnaujinimas 143
- Vandens papildymas 143
- Įrenginio išjungimas 143
- Įrenginio saugojimas 143
- Adapteris kilimams 144
- Garo pistoletas 144
- Grindų purkštukas 144
- Lietuviškai 144
- Priedų naudojimas 144
- Rankinis purkštukas 144
- Stiklo valymas 144
- Tiesios srovės purkštukas 144
- Kalkių šalinimas iš garų katilo 145
- Lietuviškai 145 145
- Pagalba gedimų atveju 145
- Priedų priežiūra 145
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas 145
- Techniniai duomenys 146
- Використання за призначенням 146
- Гарантія 146
- Загальні вказівки 146
- Зміст 146
- Комплект поставки 146
- Охорона довкілля 146
- Приладдя та запасні деталі 146
- Українська 146
- Запобіжні пристрої 147
- Затвор інспекційного отвору 147
- Захисний термостат 147
- Монтаж 147
- Опис пристрою 147
- Регулятор тиску 147
- Символи на пристрої 147
- Термостат парового резервуара 147
- Українська 147 147
- Установлення приладдя 147
- Від єднання приладдя 148
- Доливання води 148
- Експлуатація 148
- Наливання води 148
- Регулювання кількості пари 148
- Увімкнення пристрою 148
- Українська 148
- Важливі вказівки щодо використання 149
- Вимкнення пристрою 149
- Відновлення зовнішнього вигляду тканин 149
- Застосування оснащення 149
- Зберігання пристрою 149
- Очищення поверхні підлоги 149
- Очищення поверхонь із лакофарбовим або іншим покриттям 149
- Очищення скла 149
- Паровий пістолет 149
- Промивання парового резервуара 149
- Українська 149 149
- Форсунка з точковим струменем 149
- Насадка для підлоги 150
- Розгладжувач килимів 150
- Ручна насадка 150
- Українська 150
- Видалення накипу з парового резервуару 151
- Догляд за приладдям 151
- Догляд та технічне обслуговування 151
- Допомога в разі несправностей 151
- Українська 151 151
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 152
- Жалпы нұсқаулар 152
- Жеткізілім жинағы 152
- Кепілдік 152
- Керек жарақ жəне қосалқы бөлшектер 152
- Мазмұны 152
- Технічні характеристики 152
- Қазақша 152
- Қоршаған ортаны қорғау 152
- Қорғаныс құрал жабдықтары 152
- Бұйымдағы белгілер 153
- Орнату 153
- Сақтандырғыш термостат 153
- Технологиялық бітеуіш 153
- Қазан термостаты 153
- Қазақша 153 153
- Қондырғыларды монтаждау 153
- Қысым реттегіші 153
- Құрылғының сипаттамасы 153
- Бу мөлшерін реттеу 154
- Пайдалану 154
- Су құйыңыз 154
- Суды толтырыңыз 154
- Шаңсорғышты қосу 154
- Қазақша 154
- Қондырманы ажыратыңыз 154
- Құрылғыны өшіру 154
- Əйнекті тазарту 155
- Бу генераторын жуу 155
- Бу тапаншасы 155
- Еден бетін тазарту 155
- Көпқабатты немесе лакталған беттерді тазарту 155
- Матаны жаңарту 155
- Нүктелік шүмек 155
- Қазақша 155 155
- Қолдануға арналған маңызды ескертулер 155
- Қондырмаларды қолдану 155
- Құрылғыны сақтауға булау 155
- Еден тазалауға арналған қондырма 156
- Кілемге арналған қондырма 156
- Қазақша 156
- Қондырма щетка 156
- Ақаулар кезіндегі көмек 157
- Бу қазанындағы қақты тазалау 157
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 157
- Толымдаушыларға күтім көрсету 157
- Қазақша 157 157
- Техникалық мағлұматтар 158
- Қазақша 158
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا 159
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 159
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 159
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 159
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻣ زﻮﻣر 159
- نﺎﻣﻷا تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺗ 159
- نﺎﻤﻀﻟا 159
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 159
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 159
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗ 159
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﺤﺘﻓ 159
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ159 159
- ﻂﻐﻀﻟا ﻢﻈﻨﻣ 159
- ﻞﺟﺮﻤﻟا تﺎﺘﺳﻮﻣﺮﺗ 159
- ﻢﻴﻠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺤﻣ 159
- ءﺎﻤﻟا ءﻞﻣ 160
- ءﺎﻤﻟا ءﻞﻣ لﺎﻤﻜﺘﺳا 160
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 160
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻚﻓ 160
- رﺎﺨﺒﻟا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻈﻨﺗ 160
- زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 160
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 160
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 160
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 160
- تﺎﺟﻮﺴﻨﻤﻟا شﺎﻌﻧإ 161
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا 161
- جﺎﺟﺰﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 161
- رﺎﺨﺒﻟا سﺪﺴﻣ 161
- رﺎﺨﺒﻟا ﻞﺟﺮﻣ ﻒﻄﺷ 161
- زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳإ 161
- زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣ 161
- ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ تادﺎﺷرإ 161
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ161 161
- ﺔﻴﺿرﻷا ﺢﻄﺳأ ﻒﻴﻈﻨﺗ 161
- ﺔﻴﻠﻄﻤﻟا وأ ةﻮﺴﻜﻤﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻒﻴﻈﻨﺗ 161
- ﻲﻄﻘﻧ رﺎﻴﺗ ﺚﻔﻨﻣ 161
- دﺎﺠﺴﻟا ﻢﻌﻨﻣ 162
- رﺎﺨﺒﻟا ﺔﻳﻼﻏ ﻦﻣ تﺎﺴﻠﻜﺘﻟا ﺔﻟازإ 162
- يوﺪﻳ ﺚﻔﻨﻣ 162
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 162
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 162
- ﻲﺿرأ ﺚﻔﻨﻣ 162
- تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 163
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ163 163
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 163
- ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 163
- Leere seite 164
- Leere seite 165
- Merci gracias 166
- Thank you 166
- Www kaercher com welcome 166
Похожие устройства
- Karcher SC 2 EasyFix 1.512-050.0 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD183Li 2.0 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD143Li 2.0 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-3 1091 Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-2 1084 Инструкция по эксплуатации
- Нмз НФС-1 1077 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Земляк БСЭ-120 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 160 SYN 38641 + горелка FB 150 3 м Инструкция по эксплуатации
- AVS CC-27WBC Инструкция по эксплуатации
- Makita HR1841F Инструкция по эксплуатации
- Makita HR1840 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DWAJ Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW285Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Patriot 600S new (880504751) Инструкция по эксплуатации
- Patriot 350D new (880504745) Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-6636 L Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-6636 Инструкция по эксплуатации
- Sumake ST-7890L Инструкция по эксплуатации