Husqvarna LC247i, без аккум и ЗУ [103/572] Technische daten
![Husqvarna LC347iV без АКБ и ЗУ (9679797-01) [103/572] Technische daten](/views2/1629920/page103/bg67.png)
• Stellen Sie zur Vermeidung von Unfällen sicher,
dass der Akku während der Lagerung nicht an das
Produkt angeschlossen bleibt.
• Bewahren Sie das Ladegerät an einem
geschlossenen und trockenen Ort auf.
• Bewahren Sie den Akku und das Ladegerät an
einem trockenen Ort ohne Feuchtigkeit oder Frost
auf.
• Trennen Sie den Akku während der Lagerung vom
Ladegerät.
• Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es
zu elektrostatischen Entladungen kommen kann.
Bewahren Sie den Akku nicht in einem Metallkasten
auf.
• Lagern Sie den Akku an einem Ort mit einer
Temperatur zwischen 5 und 25 °C und setzen Sie
ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Lagern Sie das Ladegerät an einem Ort mit einer
Temperatur zwischen 5 und 45 °C und setzen Sie es
nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens
zwischen 30 und 50 % beträgt, bevor Sie das
Produkt für längere Zeit einlagern.
• Bewahren Sie das Produkt, den Akku und das
Ladegerät an einem verschließbaren Ort und für
Kinder und unbefugte Personen unzugänglich auf.
• Reinigen Sie das Produkt und lassen Sie es
vollständig warten, bevor Sie es längere Zeit
einlagern.
Entsorgung
Durch Symbole auf dem Produkt oder seiner
Verpackung wird angezeigt, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es ist einer
entsprechenden Recycling-Einrichtung zuzuführen,
damit elektrische und elektronische Komponenten
wiedergewonnen werden können.
Dadurch, dass Sie sicherstellen, dass Sie mit diesem
Produkt sorgfältig umgehen, können Sie helfen, den
potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt
und Ihre Mitmenschen entgegenzuwirken, die sich
andernfalls durch eine unsachgemäße Entsorgung
dieses Produkts ergeben können. Genauere
Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,
Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder dem
Geschäft, in dem Sie Ihr Produkt gekauft haben.
(Abb. 50)
Technische Angaben
Technische Daten
LC 247iX/LC 247i LC 347iVX/LC 347iV LC 353iVX/LC 353iV
Schneidmotor
Motortyp BLDC (bürstenlos)
36 V
BLDC (bürstenlos)
36 V
BLDC (bürstenlos)
36 V
Motordrehzahl – SavE, U/min 2600 2600 2600
Motordrehzahl – Nennwert, U/min 3000 3000 3000
Motordrehzahl – hohe Belastung, U/min 3500 3500 3500
Motorleistung – max. kW 0,96 0,96 1,05
Motorleistung – Nennwert, kW 0,75 0,75 0,9
Antriebsmotor
Motorleistung – Nennwert, kW -- 0,25 0,25
Eigene Gehgeschwindigkeit, km/h -- 3,0–4,5 3,0–4,5
Anpasswerte Geschwindigkeit -- 4 4
Gewicht
Gewicht ohne Akku, kg 24 26 28
Akku
Akkutyp Husqvarna Akkuserie Husqvarna Akkuserie Husqvarna Akkuserie
1199 - 002 - 21.11.2019 103
Содержание
- Lc 247i lc 247ix lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 1
- 15 16 17 18 19 2
- 3 4 5 6 7 2
- 9 10 11 12 13 2
- Contents 7
- Intended use 7
- Introduction 7
- Keep persons and animals at a safe distance from the work area 7
- Product description 7
- Product overview 7
- Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before use 7
- Symbols on the product 7
- Warning be careful and use the product correctly this product can cause serious injury or death to the operator or others 7
- Label on the product 8
- General safety instructions 9
- Product liability 9
- Safety 9
- Safety definitions 9
- Follow before you use the product 10
- Warning read the warning instructions that 10
- Work area safety 10
- Make sure that you know how to stop the motor quickly in an emergency 11
- Warning read the warning instructions that follow before you use the product 11
- Work safety 11
- Personal protective equipment 12
- Safety devices on the product 12
- Safety instructions for operation 12
- Safety key 12
- To do a check of the cutting cover 12
- Battery safety 13
- Motor brake handle 13
- To examine the start inhibitor 13
- Battery charger safety 14
- Warning read the warning instructions that follow before you use the product 14
- Safety instructions for maintenance 15
- Warning read the warning instructions that follow before you use the product 15
- Assembly 16
- Husqvarna connect 16
- Introduction 16
- Let your service agent regularly examine the product and make necessary adjustments and repairs 16
- Obey the instructions for how to change accessories only use accessories from the manufacturer 16
- Operation 16
- Replace damaged worn or broken parts 16
- To assemble the grass catcher 16
- To assemble the handle 16
- To assemble the mulch plug accessory 16
- When not in operation keep the product battery and battery charger apart in a dry indoor and locked area make sure that children and persons that are not approved cannot get access to the product battery or battery charger 16
- Battery 17
- Battery charging status 17
- Battery status 17
- Bluetoot 17
- Bluetooth information lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 17
- Bluetooth wireless technology 17
- Information lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 17
- To charge the battery 17
- To set the cutting height 17
- To set the product in operation position 17
- To start to use husqvarna connect 17
- Wireless technology 17
- High load function 18
- Introduction 18
- Maintenance 18
- To cut grass without a grass catcher or mulch plug attached 18
- To get a good result 18
- To start the product 18
- To stop the product 18
- To use the drive on the wheels lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 18
- To use the save function 18
- Maintenance schedule 19
- To clean the battery and the battery charger 19
- To clean the product 19
- To do a general inspection 19
- To examine the cutting equipment 19
- Battery 20
- Battery charger 20
- To remove and replace the blade 20
- Troubleshooting 20
- Control panel 21
- Introduction 21
- Storage 21
- To set the product in transport position 21
- Transportation 21
- Transportation storage and disposal 21
- Disposal 22
- Technical data 22
- Ec declaration of conformity 24
- Registered trademarks 24
- Въведение 25
- Общ преглед на продукта 25
- Описание на продукта 25
- Предназначение 25
- Предупреждение внимавайте и използвайте продукта правилно този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора 25
- Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете че разбирате инструкциите преди да използвате машината 25
- Символи върху машината 25
- Содержание 25
- Фиг 2 25
- Фиг 3 25
- Безопасност 27
- Дефиниции за безопасност 27
- Етикет върху продукта 27
- Отговорност за продукта 27
- Забележка използва се за предоставяне на повече информация която е необходима в дадена ситуация 28
- Общи инструкции за безопасност 28
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 28
- Се спазват инструкциите в ръководството 28
- Безопасност на работната област 29
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 29
- Безопасност при работа 30
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 30
- Уверете се че знаете как бързо да спрете двигателя при аварийна ситуация 30
- Инструкции за безопасност за работа 31
- Лични предпазни средства 31
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 31
- За проверка на капака срещу порязване 32
- Ключ за безопасност 32
- Приспособления за безопасност на машината 32
- Ръкохватка за спирачката на двигателя 32
- За да проверите блокировката на пускането 33
- Инструкции за безопасност за батерията 33
- Направете проверка на блокировката на пускане за да се уверите че тя не допуска работата на двигателя 33
- Натиснете ръкохватката за спирачката на двигателя по посока на управлението блокировката на пускането спира движението 2 натиснете блокировката на пускането навън фиг 25 3 освободете блокировката на пускането и се уверете че тя се е върнала в първоначалното си положение 33
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 33
- Фиг 24 33
- Инструкции за безопасност за зарядното устройство на акумулаторната батерия 34
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 34
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване 35
- Предупреждение прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината 35
- Въведение 36
- За да монтирате ръкохватката 36
- Монтаж 36
- Bluetoot 37
- Bluetooth безжична технология 37
- Husqvarna connect 37
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 37
- Акумулатор 37
- Безжична технология 37
- Въведение 37
- За да започнете да използвате husqvarna connect 37
- За монтиране на приставката за мулчиране аксесоар 37
- За регулиране на височината на рязане 37
- За сглобяване на коша за трева 37
- Задаване на продукта в положение за работа 37
- Информация за bluetoot 37
- Информация за bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 37
- Операция 37
- За да използвате задвижването на колелата lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 38
- За зареждане на акумулатора 38
- За стартиране на продукта 38
- Статус на батерията 38
- Състояние на зареждане на акумулатора 38
- Въведение 39
- График за техническо обслужване 39
- За да използвате функцията save 39
- За да режете трева без монтирани кош за трева или приставка за мулчиране 39
- За получаване на добър резултат 39
- Поддръжка 39
- Спиране на продукта 39
- Функция на високо натоварване 39
- За извършване на обща проверка 40
- За почистване на акумулатора и зарядното устройство 40
- За почистване на машината 40
- За проверка на режещото оборудване 40
- Акумулатор 41
- За да извадите и смените ножа 41
- Зарядно устройство за батерията 41
- Отстраняване на проблеми 41
- Въведение 42
- За да зададете продукта в положение при транспортиране 42
- Пулт за управление 42
- Транспортиране 42
- Транспортиране съхранение и изхвърляне 42
- Изхвърляне 43
- Съхранение 43
- Технически данни 43
- Технически характеристики 43
- Декларация за съответствие на ео 46
- Регистрирани търговски марки 46
- Doporučené použití 47
- Popis výrobku 47
- Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání a nepoužívejte výrobek pokud návodu zcela nerozumíte 47
- Symboly na výrobku 47
- Varování buďte opatrní a výrobek používejte správně tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění 47
- Zajistěte aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdržovaly 47
- Štítek na výrobku 48
- Bezpečnost 49
- Definice týkající se bezpečnosti 49
- Obecné bezpečnostní pokyny 49
- Odpovědnost za výrobek 49
- Bezpečnost pracovního prostoru 50
- Výstraha před použitím výrobku si přečtěte následující varování 50
- Bezpečnost práce 51
- Ujistěte se že víte jak v případě nouze rychle zastavit motor 51
- Výstraha před použitím výrobku si přečtěte následující varování 51
- Bezpečnostní pokyny pro provoz 52
- Osobní ochranné prostředky 52
- Výstraha před použitím výrobku si přečtěte následující varování 52
- Bezpečnostní klíček 53
- Bezpečnostní zařízení na produktu 53
- Kontrola inhibitoru spuštění 53
- Kontrola krytu žacího ústrojí 53
- Rukojeť brzdy motoru 53
- Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií 54
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 54
- Výstraha před použitím výrobku si přečtěte následující varování 54
- Bezpečnostní pokyny pro údržbu 56
- Výstraha před použitím výrobku si přečtěte následující varování 56
- Bezdrátová technologie bluetoot 57
- Bezdrátová technologie bluetooth 57
- Husqvarna connect 57
- Informace bluetoot 57
- Informace bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 57
- Jak začít používat aplikaci husqvarna connect 57
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 57
- Montáž 57
- Montáž koše na trávu 57
- Montáž mulčovací vložky příslušenství 57
- Montáž rukojeti 57
- Nastavení výrobku do provozní polohy 57
- Nastavení výšky sečení 57
- Provoz 57
- Baterie 58
- Nabití baterie 58
- Použití pohonu kol lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 58
- Spuštění výrobku 58
- Stav baterie 58
- Stav nabíjení baterie 58
- Funkce vysokého zatížení 59
- Jak docílit dobrých výsledků 59
- Plán údržby 59
- Použití funkce save 59
- Sekání trávy bez koše na trávu nebo mulčovací vložky 59
- Zastavení výrobku 59
- Údržba 59
- Kontrola žacího ústrojí 60
- Odmontování a výměna nože 60
- Provedení běžné kontroly 60
- Čištění baterie nebo nabíječky baterií 60
- Čištění výrobku 60
- Baterie 61
- Nabíječka baterií 61
- Odstraňování problémů 61
- Ovládací panel 61
- Likvidace 62
- Nastavení výrobku do přepravní polohy 62
- Přeprava 62
- Přeprava skladování a likvidace 62
- Skladování 62
- Technické údaje 63
- Es prohlášení o shodě 65
- Registrované ochranné známky 65
- Advarsel vær forsigtig og brug produktet korrekt dette produkt kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre 66
- Anvendelsesformål 66
- Hold uvedkommende personer og dyr på sikker afstand af arbejdsstedet 66
- Indhold 66
- Indledning 66
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået instruktionerne inden du bruger produktet 66
- Produktbeskrivelse 66
- Produktoversigt 66
- Symboler på produktet 66
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 68
- Mærkat på produktet 68
- Produktansvar 68
- Sikkerhed 68
- Sikkerhedsdefinitioner 68
- Advarsel læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet 69
- Sikkerhed i arbejdsområdet 69
- Advarsel læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet 70
- Arbejdssikkerhed 70
- Sørg for at du ved hvordan du standser motoren hurtigt i nødstilfælde 70
- Advarsel læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet 71
- Personligt beskyttelsesudstyr 71
- Sikkerhedsinstruktioner for drift 71
- Motorbremsehåndtag 72
- Sikkerhedsanordninger på produktet 72
- Sikkerhedsnøgle 72
- Sådan kontrolleres klippeskjoldet 72
- Advarsel læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet 73
- Batterisikkerhed 73
- Efterse startspærren for at sikre at den forhindrer drift af motoren 73
- Fig 24 73
- Serviceværksted justere motorbremsen 73
- Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret startspærren standser bevægelsen 2 skub startspærren ud fig 25 3 slip startspærren og sørg for at den returnerer til udgangspositionen 73
- Sådan efterses startspærren 73
- Advarsel læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet 74
- Batteriopladersikkerhed 74
- Advarsel læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet 75
- Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse 75
- Bluetoot 76
- Bluetooth oplysning lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 76
- Bluetooth trådløs teknologi 76
- For at børn og personer som ikke er godkendt ikke kan få adgang til produktet batteriet eller batteriopladeren 76
- Husqvarna connect 76
- Indledning 76
- Montering 76
- Når de ikke er i drift skal du holde produktet batteriet og batteriopladeren adskilt et tørt indendørs og aflåst sted sørg 76
- Oplysning lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 76
- Sådan kommer du i gang med at bruge husqvarna connect 76
- Sådan samles bioklipproppen tilbehør 76
- Sådan samles græsopsamleren 76
- Sådan samles håndtaget 76
- Sådan sættes produktet i driftsstilling 76
- Trådløs teknologi 76
- Batteri 77
- Batteriets ladestatus 77
- Batteristatus 77
- Sådan bruges hjulenes fremtræk lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 77
- Sådan indstilles klippehøjden 77
- Sådan oplades batteriet 77
- Sådan startes produktet 77
- Høj belastningsfunktion 78
- Indledning 78
- Sådan bruges save funktionen 78
- Sådan klippes græs uden en monteret græsopsamler eller bioklipprop 78
- Sådan opnår du et godt resultat 78
- Sådan standses produktet 78
- Vedligeholdelse 78
- Vedligeholdelsesskema 78
- Sådan efterses skæreudstyret 79
- Sådan fjernes og udskiftes klingen 79
- Sådan rengøres batteriet og batteriopladeren 79
- Sådan rengøres produktet 79
- Sådan udføres et generelt eftersyn 79
- Batteri 80
- Batterioplader 80
- Betjeningspanel 80
- Fejlfinding 80
- Bortskaffelse 81
- Indledning 81
- Opbevaring 81
- Sådan sættes produktet i transportposition 81
- Transport 81
- Transport opbevaring og bortskaffelse 81
- Tekniske data 82
- Eu overensstemmelseserklæring 84
- Registrerede varemærker 84
- Einleitung 85
- Inhalt 85
- Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen sie sich vor der verwendung des geräts mit ihrem inhalt vertraut 85
- Produktbeschreibung 85
- Produktübersicht 85
- Symbole auf dem gerät 85
- Verwendungszweck 85
- Warnung gehen sie vorsichtig vor und verwenden sie das gerät ordnungsgemäß dieses gerät kann schwere oder tödliche verletzungen des bedieners oder anderer personen verursachen 85
- Etikett auf dem gerät 87
- Produkthaftung 87
- Sicherheit 87
- Sicherheitsdefinitionen 87
- Allgemeine sicherheitshinweise 88
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 88
- Sicherheit im arbeitsbereich 89
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 89
- Arbeitssicherheit 90
- Stellen sie sicher dass sie wissen wie der motor in einem notfall schnell gestoppt werden kann 90
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 90
- Persönliche schutzausrüstung 91
- Sicherheitshinweise für den betrieb 91
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 91
- Motorbremsbügel 92
- Sicherheitsschlüssel 92
- Sicherheitsvorrichtungen am gerät 92
- So überprüfen sie den schneidschutz 92
- Abb 24 93
- Drücken sie den motorbremsbügel in die richtung des lenkers die startsperre stoppt die bewegung 2 drücken sie die startverzögerung heraus abb 25 3 lösen sie die startsperre und stellen sie sicher dass sie sich zurück in die ausgangsstellung bewegt 93
- Führen sie eine prüfung der startsperre durch um sicherzustellen dass diese den betrieb des motors verhindert 93
- Sicherer umgang mit akkus 93
- So überprüfen sie die startsperre 93
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 93
- Sicherer umgang mit dem ladegerät 94
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 94
- Sicherheitshinweise für die wartung 95
- Warnung lesen sie die folgenden warnhinweise bevor sie das gerät benutzen 95
- Einleitung 96
- Montage 96
- So montieren sie den grasfänger 96
- So montieren sie den griff 96
- Akkuladezustand 97
- Betrieb 97
- Bluetoot 97
- Bluetooth drahtlostechnologie 97
- Bluetooth informationen lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 97
- Drahtlostechnologie 97
- Einleitung 97
- Husqvarna connect 97
- Informationen lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 97
- Montage des mulcheinsatzes zubehör 97
- So bringen sie das gerät in die betriebsposition 97
- So stellen sie die schnitthöhe ein 97
- So verwenden sie husqvarna connect 97
- Akku ladestatus 98
- Funktion für hohe belastung 98
- So laden sie den akku 98
- So starten sie das gerät 98
- So stoppen sie das produkt 98
- So treiben sie die räder an lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 98
- So verwenden sie die save akkusparfunktion 98
- Einleitung 99
- So erhalten sie ein gutes mähergebnis 99
- So mähen sie ohne grasfänger oder mulcheinsatz 99
- Wartung 99
- Wartungsplan 99
- So entfernen und tauschen sie die klinge 100
- So führen sie eine allgemeine inspektion durch 100
- So prüfen sie die schneidausrüstung 100
- So reinigen sie das gerät 100
- So reinigen sie den akku und das ladegerät 100
- Akkuladegerät 101
- Fehlerbehebung 101
- Bedienfeld 102
- Einleitung 102
- Lagerung 102
- So bringen sie das gerät in die transportposition 102
- Transport 102
- Transport lagerung und entsorgung 102
- Entsorgung 103
- Technische angaben 103
- Technische daten 103
- Eg konformitätserklärung 106
- Eingetragene marken 106
- Διατηρήστε τα άλλα άτομα και τα ζώα σε απόσταση ασφαλείας 107
- Εικ 2 107
- Εικ 3 107
- Εικ 4 107
- Εισαγωγή 107
- Επισκόπηση προϊόντος 107
- Περιγραφή προϊόντος 107
- Περιεχόμενα 107
- Προβλεπόμενη χρήση 107
- Προειδοποιηση να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων 107
- Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες 107
- Σύμβολα στο προϊόν 107
- Ασφάλεια 109
- Ετικέτα στο προϊόν 109
- Ευθύνη προϊόντος 109
- Ορισμοί για την ασφάλεια 109
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 110
- Περιεχόμενα χρησιμοποιείται για παροχή περισσότερων πληροφοριών οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση 110
- Προειδοποιηση προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες 110
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 111
- Προειδοποιηση προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες 111
- Ασφάλεια στην εργασία 112
- Βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε πώς να σταματήσετε τον κινητήρα γρήγορα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης 112
- Προειδοποιηση προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες 112
- Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία 113
- Προειδοποιηση προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες 113
- Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας 113
- Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής 114
- Κλειδί ασφαλείας 114
- Λαβή φρένου κινητήρα 114
- Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν 114
- Έλεγχος αναστολέα εκκίνησης 115
- Ασφάλεια μπαταρίας 115
- Ασφάλεια φορτιστή μπαταρίας 116
- Παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες 116
- Προειδοποιηση προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις 116
- Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση 117
- Προειδοποιηση προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις 117
- Παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες 118
- Husqvarna connect 119
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 119
- Ασύρματη τεχνολογία bluetoot 119
- Ασύρματη τεχνολογία bluetooth 119
- Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν husqvarna connect 119
- Για να ρυθμίσετε το προϊόν στη θέση λειτουργίας 119
- Εισαγωγή 119
- Λειτουργία 119
- Πληροφορίες bluetoot 119
- Πληροφορίες bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 119
- Συναρμολόγηση 119
- Συναρμολόγηση της λαβής 119
- Συναρμολόγηση του πώματος χορτολιπάσματος αξεσουάρ 119
- Συναρμολόγηση του συλλέκτη χόρτου 119
- Κατάσταση μπαταρίας 120
- Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας 120
- Μπαταρία 120
- Ρύθμιση του ύψους κοπής 120
- Φόρτιση της μπαταρίας 120
- Για ένα καλό αποτέλεσμα 121
- Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 121
- Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος 121
- Κοπή χόρτου χωρίς τοποθέτηση συλλέκτη χόρτου ή πώματος χορτολιπάσματος 121
- Λειτουργία υψηλού φορτίου 121
- Χρήση της κίνησης στους τροχούς lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 121
- Χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης save αξεσουάρ 121
- Για να καθαρίσετε την μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας 122
- Εισαγωγή 122
- Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης 122
- Καθαρισμός του προϊόντος 122
- Πρόγραμμα συντήρησης 122
- Συντήρηση 122
- Έλεγχος εξοπλισμού κοπής 123
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 123
- Αφαίρεση και επανατοποθέτηση της λεπίδας 123
- Μπαταρία 123
- Ταμπλό ελέγχου 124
- Φορτιστής μπαταρίας 124
- Αποθήκευση 125
- Απόρριψη 125
- Εισαγωγή 125
- Μεταφορά 125
- Μεταφορά αποθήκευση και απόρριψη 125
- Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση μεταφοράς 125
- Τεχνικά στοιχεία 125
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 128
- Σήματα κατατεθέντα 128
- Advertencia tenga cuidado y utilice el producto correctamente este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona 129
- Contenido 129
- Descripción del producto 129
- Introducción 129
- Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina 129
- Símbolos que aparecen en el producto 129
- Uso previsto 129
- Definiciones de seguridad 131
- Etiqueta del producto 131
- Instrucciones generales de seguridad 131
- Responsabilidad sobre el producto 131
- Seguridad 131
- De advertencia antes de utilizar el producto 132
- Advertencia lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto 133
- Seguridad en el trabajo 133
- Seguridad en el área de trabajo 133
- Asegúrese de que sabe cómo detener el motor rápidamente en caso de emergencia 134
- Comprobación de la cubierta del equipo de corte 135
- Dispositivos de seguridad en el producto 135
- Equipo de protección personal 135
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento 135
- Llave de seguridad 136
- Palanca del freno del motor 136
- Para examinar el inhibidor de arranque 136
- Seguridad de la batería 136
- Advertencia lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto 137
- Seguridad del cargador de la batería 137
- Advertencia lea las siguientes instrucciones 138
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 138
- De advertencia antes de utilizar el producto 139
- Introducción 139
- Montaje 139
- Ajuste del producto en la posición de trabajo 140
- Batería 140
- Funcionamiento 140
- Husqvarna connect 140
- Información de bluetoot 140
- Información de bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 140
- Introducción 140
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 140
- Montaje del manillar 140
- Para ajustar la altura de corte 140
- Para empezar a utilizar husqvarna connect 140
- Para montar el recogedor de césped 140
- Para montar el triturador accesorio 140
- Tecnología inalámbrica bluetoot 140
- Tecnología inalámbrica bluetooth 140
- Arranque del producto 141
- Estado de la batería 141
- Estado de la carga de la batería 141
- Para cargar la batería 141
- Para usar la transmisión en las ruedas lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 141
- Función de carga alta 142
- Introducción 142
- Mantenimiento 142
- Para cortar el césped sin un recogedor de césped o un triturador instalado 142
- Para detener el producto 142
- Para obtener un buen resultado 142
- Para usar la función save 142
- Programa de mantenimiento 142
- Limpieza del producto 143
- Para inspeccionar el equipo de corte 143
- Para limpiar la batería y el cargador de la batería 143
- Para realizar una inspección general 143
- Para retirar y sustituir la cuchilla 143
- Batería 144
- Cargador de baterías 144
- Resolución de problemas 144
- Ajuste del producto a la posición de transporte 145
- Introducción 145
- Panel de control 145
- Transporte 145
- Transporte almacenamiento y eliminación 145
- Almacenamiento 146
- Datos técnicos 146
- Eliminación 146
- Declaración ce de conformidad 149
- Declaración de conformidad ce 149
- Marcas comerciales registradas 149
- Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge et kõik juhised oleksid täiesti arusaadavad 150
- Hoiatus olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti seade võib põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku kehavigastuse või surma 150
- Joon 2 150
- Joon 3 150
- Joon 4 150
- Kasutusotstarve 150
- Sissejuhatus 150
- Sisukord 150
- Sümbolid seadmel 150
- Teised inimesed ja loomad peavad viibima tööalast ohutus kauguses 150
- Toote kirjeldus 150
- Toote tutvustus 150
- Ohutus 152
- Ohutuse määratlused 152
- Silt seadmel 152
- Tootevastutus 152
- Üldised ohutuseeskirjad 152
- Hoiatus enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused 153
- Tööala ohutus 153
- Hoiatus enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused 154
- Tööohutus 154
- Veenduge et teate kuidas hädaolukorras mootorit kiiresti seisata 154
- Hoiatus enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused 155
- Isikukaitsevahendid 155
- Ohutusjuhised kasutamisel 155
- Toote ohutusseadised 155
- Ärge kunagi kasutage seadet kui selle ohutusseadised on defektsed kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt kui ohutusseadised on defektsed 155
- Aku ohutus 156
- Käivitustõkesti kontrollimine 156
- Lõikeosa katte kontrollimine 156
- Mootori pidurikäepide 156
- Ohutuslüliti 156
- Akulaadija ohutus 157
- Hoiatus enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused 157
- Hoiatus enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused 158
- Ohutusjuhised hooldamisel 158
- Asendage kahjustatud kulunud ja katkised osad 159
- Husqvarna connect 159
- Järgige tarvikute vahetamise juhiseid kasutage ainult tootja valmistatud tarvikuid 159
- Kokkupanek 159
- Kui toodet ei kasutata eraldage toode aku ja akulaadija ning hoidke neid kuivas ja lukustatud siseruumis veenduge et lastel ja ilma vastava volituseta kõrvalistel isikutel puuduks juurdepääs tootele akule ja akulaadijale 159
- Käepideme kokkupanek 159
- Laske hooldustöökojas toodet korrapäraselt kontrollida ning teha vajalikke seadistamisi ja parandusi 159
- Lõikeosa käsitsedes kandke alati tugevaid kindaid lõiketera on väga terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi 159
- Multšikorgi lisatarvik kokkupanek 159
- Parima ja ohutuima töö tagamiseks hoidke lõikeservad teravana ja puhtana 159
- Rohukoguri kokkupanek 159
- Sissejuhatus 159
- Aku laadimine 160
- Aku laadimisolek 160
- Aku olek 160
- Bluetoot 160
- Bluetooth i teave lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 160
- I teave lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 160
- Juhtmeta bluetoot 160
- Juhtmeta bluetooth tehnoloogia 160
- Lõikamiskõrguse reguleerimine 160
- Seadme käivitamine 160
- Tehnoloogia 160
- Toote husqvarna connect kasutamise alustamine 160
- Toote seadmine tööasendisse 160
- Hea tulemuse saavutamine 161
- Hooldamine 161
- Hooldusskeem 161
- Muru niitmine ilma paigaldatud rohukoguri või multšikorgita 161
- Save funktsiooni kasutamine 161
- Sissejuhatus 161
- Suure koormuse funktsioon 161
- Toote seiskamine 161
- Veo kasutamine ratastel lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 161
- Aku ja akulaadija puhastamine 162
- Lõikeosa kontrollimine 162
- Lõiketera eemaldamine ja vahetamine 162
- Toote puhastamine 162
- Üldkontrolli läbiviimine 162
- Akulaadur 163
- Veaotsing 163
- Hoiustamine 164
- Juhtpaneel 164
- Seadme seadmine transportasendisse 164
- Sissejuhatus 164
- Transportimine 164
- Transportimine hoiulepanek ja utiliseerimine 164
- Kõrvaldamine 165
- Tehnilised andmed 165
- Eü vastavusdeklaratsioon 167
- Registreeritud kaubamärgid 167
- Johdanto 168
- Kuva 2 168
- Kuva 3 168
- Kuva 4 168
- Kuva 5 168
- Käyttötarkoitus 168
- Laitteen symbolit 168
- Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista että ymmärrät sen sisällön ennen kuin alat käyttää laitetta 168
- Pidä sivulliset ja eläimet turvallisen välimatkan päässä työalueesta 168
- Sisältö 168
- Tuotekuvaus 168
- Tuotteen kuvaus 168
- Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita 168
- Varoitus ole varovainen ja käytä laitetta oikein tämä laite voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman 168
- Laiteen tarra 170
- Tuotevastuu 170
- Turvallisuus 170
- Turvallisuusmääritelmät 170
- Yleiset turvaohjeet 170
- Työalueen turvallisuus 171
- Varoitus lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä 171
- Opettele pysäyttämään moottori nopeasti hätätilassa 172
- Työturvallisuus 172
- Varoitus lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä 172
- Henkilökohtainen suojavarustus 173
- Tuotteen turvalaitteet 173
- Turvallisuusohjeet käyttöä varten 173
- Varoitus lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä 173
- Akkuturvallisuus 174
- Käynnistykseneston tarkistaminen 174
- Leikkuusuojuksen tarkistaminen 174
- Moottorin jarrukahva 174
- Turva avain 174
- Akkulaturin turvallisuus 175
- Varoitus lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä 175
- Turvaohjeet huoltoa varten 176
- Varoitus lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä 176
- Asentaminen 177
- Johdanto 177
- Kahvan asentaminen 177
- Ruohonkerääjän asentaminen 177
- Silppurin tulpan asentaminen lisävaruste 177
- Akun lataaminen 178
- Akun tila 178
- Akun varaustila 178
- Bluetoot 178
- Bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 178
- Husqvarna connect 178
- Husqvarna connect käytön aloittaminen 178
- Johdanto 178
- Käyttö 178
- Langaton bluetoot 178
- Langaton bluetooth tekniikka 178
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 178
- Leikkuukorkeuden asettaminen 178
- Tekniikka 178
- Tuotteen asettaminen käyttöasentoon 178
- Hyvän tuloksen saavuttaminen 179
- Laitteen käynnistäminen 179
- Laitteen pysäyttäminen 179
- Ruohon leikkaaminen ilman kiinnitettyä ruohonkerääjää tai silppurin tulppaa 179
- Save toiminnon käyttäminen 179
- Suuri kuormitus toiminto 179
- Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 179
- Akun ja akkulaturin puhdistaminen 180
- Huolto 180
- Huoltokaavio 180
- Johdanto 180
- Laitteen puhdistaminen 180
- Yleistarkastus 180
- Akkulaturi 181
- Terän irrottaminen ja vaihtaminen 181
- Terävarustuksen tarkistaminen 181
- Vianmääritys 181
- Johdanto 182
- Kuljettaminen 182
- Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen 182
- Ohjauspaneeli 182
- Säilytys 182
- Tuotteen asettaminen kuljetusasentoon 182
- Hävittäminen 183
- Tekniset tiedot 183
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 185
- Rekisteröidyt tavaramerkit 185
- Aperçu du produit 186
- Avertissement soyez prudent et utilisez le produit correctement ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes 186
- Description du produit 186
- Introduction 186
- Lisez attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant utilisation 186
- Maintenez les personnes et les animaux à une 186
- Sommaire 186
- Symboles concernant le produit 186
- Utilisation prévue 186
- Définitions de sécurité 188
- Instructions générales de sécurité 188
- Responsabilité 188
- Sécurité 188
- Étiquette sur le produit 188
- Suivent avant d utiliser le produit 189
- Avertissement lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit 190
- Sécurité dans l espace de travail 190
- Sécurité du travail 190
- Assurez vous de savoir comment couper le moteur rapidement en cas d urgence 191
- Avertissement lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit 192
- Consignes de sécurité pour le fonctionnement 192
- Dispositifs de sécurité sur le produit 192
- Le capot de coupe réduit les vibrations dans le produit et réduit le risque de blessures provoquées par la lame 192
- N utilisez pas un produit avec des dispositifs de sécurité défectueux contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement si les dispositifs de sécurité sont défectueux parlez en à votre agent d entretien husqvarna 192
- Pour contrôler le capot de coupe 192
- Équipement de protection individuelle 192
- Clé de sécurité 193
- Consignes de sécurité relatives à l utilisation de la batterie 193
- Poignée de frein moteur 193
- Pour contrôler l antidémarrage 193
- Avertissement lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit 194
- Consignes de sécurité relatives au chargeur de batterie 194
- Avertissement lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit 196
- Consignes de sécurité pour l entretien 196
- Bluetoot 197
- Bluetooth informations lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 197
- Husqvarna connect 197
- Informations lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 197
- Introduction 197
- Montage 197
- Pour assembler l obturateur du broyeur accessoire 197
- Pour commencer à utiliser husqvarna connect 197
- Pour monter la poignée 197
- Pour monter le collecteur d herbe 197
- Pour régler le produit en position de fonctionnement 197
- Technologie sans fil bluetoot 197
- Technologie sans fil bluetooth 197
- Utilisation 197
- Batterie 198
- Niveau de charge de la batterie 198
- Pour charger la batterie 198
- Pour démarrer le produit 198
- Pour régler la hauteur de coupe 198
- État de la batterie 198
- Entretien 199
- Fonction charge élevée 199
- Introduction 199
- Obtenir de bons résultats 199
- Pour appliquer l entraînement aux roues lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 199
- Pour arrêter le produit 199
- Pour couper l herbe sans collecteur d herbe ou obturateur du broyeur fixé 199
- Pour utiliser la fonction save 199
- Calendrier de maintenance 200
- Pour faire une inspection générale 200
- Pour inspecter l équipement de coupe 200
- Pour nettoyer la batterie et le chargeur de batterie 200
- Pour nettoyer le produit 200
- Batterie 201
- Dépannage 201
- Pour retirer et remplacer la lame 201
- Chargeur de batterie 202
- Introduction 202
- Panneau de commande 202
- Pour régler le produit en position de transport 202
- Transport 202
- Transport entreposage et mise au rebut 202
- Caractéristiques techniques 203
- Mise au rebut 203
- Remisage 203
- Déclaration de conformité ce 206
- Marques déposées 206
- Namjena 207
- Opis proizvoda 207
- Pregled proizvoda 207
- Sadržaj 207
- Simboli na proizvodu 207
- Sl 2 upozorenje budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba 207
- Sl 3 pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije upotrebe dobro usvojite sadržaj 207
- Sl 4 osobe i životinje držite na sigurnoj udaljenosti od radnog područja 207
- Sl 5 pazite na izbačene predmete i odbijanja 207
- Naljepnice na proizvodu 208
- Pouzdanost proizvoda 208
- Opće sigurnosne upute 209
- Sigurnosne definicije 209
- Sigurnost 209
- Pročitajte upozoravajuće upute u nastavku 210
- Sigurnost na radnom mjestu 210
- Upozorenje prije korištenja proizvoda 210
- Provjerite znate li brzo zaustaviti motor u slučaju nužde 211
- Sigurnost pri radu 211
- Upozorenje prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku 211
- Nemojte koristiti proizvod s oštećenim zaštitnim uređajima redovito pregledavajte sigurnosne uređaje ako su sigurnosni uređaji neispravni obratite se husqvarna ovlaštenom trgovcu 212
- Oprema za osobnu zaštitu 212
- Provjera reznog poklopca 212
- Rezni poklopac smanjuje vibriranje proizvoda te opasnost od ozljede nožem 212
- Sigurnosne upute za proizvod 212
- Sigurnosne upute za rad 212
- Upozorenje prije uporabe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku 212
- Upozorenje prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku 212
- Pregled blokade pokretanja 213
- Ručica kočnice motora 213
- Sigurnosni ključ 213
- Sigurnost baterije 213
- Sigurnost punjača baterije 214
- Upozorenje prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku 214
- Sigurnosne upute za održavanje 215
- Upozorenje prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku 215
- Montaža sakupljača trave 216
- Sastavljanje 216
- Sastavljanje priključka za sječku dodatna oprema 216
- Sastavljanje ručke 216
- Baterija 217
- Bežična tehnologija 217
- Bluetoot 217
- Bluetooth bežična tehnologija 217
- Husqvarna connect 217
- Informacije za bluetoot 217
- Informacije za bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 217
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 217
- Postavljanje proizvoda u položaj za rad 217
- Postavljanje visine rezanja 217
- Početak rada sa husqvarna connect 217
- Status baterije 217
- Zamjena baterije 217
- Funkcija za velika opterećenja 218
- Košenje trave bez postavljenog sakupljača trave ili priključka za sječku 218
- Pokretanje proizvoda 218
- Status punjača baterije 218
- Upotreba funkcije save 218
- Upotreba pogona na kotačima lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 218
- Za dobar ishod 218
- Zaustavljanje proizvoda 218
- Održavanje 219
- Raspored održavanja 219
- Za opći pregled 219
- Za čišćenje baterije i punjača baterija 219
- Za čišćenje proizvoda 219
- Baterija 220
- Rješavanje problema 220
- Uklanjanje i zamjena noža 220
- Za pregled rezne opreme 220
- Postavljanje proizvoda u položaj za prijevoz 221
- Prijevoz 221
- Prijevoz spremanje i zbrinjavanje 221
- Punjač baterije 221
- Upravljačka ploča 221
- Odlaganje 222
- Skladištenje 222
- Tehnički podaci 222
- Izjava o sukladnosti ec 225
- Registrirani zaštitni znakovi 225
- A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban a munkaterülettől 226
- A termék szimbólumai 226
- A termék áttekintése 226
- Bevezető 226
- Figyelmeztetés körültekintően járjon el és megfelelően használja a terméket a gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát okozhatja 226
- Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg arról hogy megértette azt mielőtt a terméket használatba veszi 226
- Rendeltetésszerű használat 226
- Tartalomjegyzék 226
- Termékleírás 226
- Ábra 2 226
- Ábra 3 226
- Ábra 4 226
- Biztonság 228
- Biztonsági meghatározások 228
- Jelzés a terméken 228
- Termékszavatosság 228
- Általános biztonsági utasítások 228
- A munkaterület biztonsága 229
- Figyelmeztetés a termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket 229
- Figyelmeztetés a termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket 230
- Mindenképpen legyen tisztában azzal hogy vészhelyzet esetén hogyan kell gyorsan leállítani a motort 230
- Munkabiztonság 230
- A vágóburkolat ellenőrzése 232
- Biztonsági eszközök a terméken 232
- Biztonsági kulcs 232
- Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez 232
- Személyi védőfelszerelés 232
- Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások 233
- Az indításgátló ellenőrzése 233
- Motorfékfogantyú 233
- Az akkumulátortöltő készülék biztonsága 234
- Figyelmeztetés a termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket 234
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz 235
- Figyelmeztetés a termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket 235
- A fogantyú összeszerelése 236
- A fűgyűjtő doboz felszerelése 236
- Bevezető 236
- Összeszerelés 236
- A husqvarna connect használatának megkezdése 237
- A mulcsozó dugó tartozék összeszerelése 237
- A termék működési pozícióba állítása 237
- A vágási magasság beállítása 237
- Akkumulátor 237
- Akkumulátorállapot 237
- Az akkumulátor töltése 237
- Bevezető 237
- Bluetoot 237
- Bluetooth információ lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 237
- Bluetooth vezeték nélküli technológia 237
- Husqvarna connect 237
- Információ lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 237
- Vezeték nélküli technológia 237
- Üzemeltetés 237
- A kerekeken levő meghajtó használata lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 238
- A save funkció használata 238
- A termék elindítása 238
- A termék leállítása 238
- Akkumulátortöltési állapot 238
- Nagy terhelésű üzemmód funkció 238
- Bevezető 239
- Fű vágása fűgyűjtő vagy mulcsozó dugó nélkül 239
- Karbantartás 239
- Karbantartási terv 239
- Megfelelő eredmény elérése 239
- A kés eltávolítása és cseréje 240
- A termék tisztítása 240
- A vágószerkezet ellenőrzése 240
- Akkumulátor 240
- Az akkumulátor és az akkumulátortöltő tisztítása 240
- Hibaelhárítás 240
- Általános ellenőrzés 240
- Akkumulátortöltő 241
- Vezérlőpanel 241
- A termék szállítási pozícióba állítása 242
- Bevezető 242
- Hulladékként való kezelés 242
- Műszaki adatok 242
- Szállítás 242
- Szállítás tárolás és ártalmatlanítás 242
- Tárolás 242
- Bejegyzett védjegyek 245
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 245
- Avvertenza prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell operatore o altre persone 246
- Descrizione del prodotto 246
- Illustrazione del prodotto 246
- Introduzione 246
- Mantenere le persone e gli animali a una distanza 246
- Prima dell uso leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni 246
- Simboli riportati sul prodotto 246
- Sommario 246
- Uso previsto 246
- Definizioni di sicurezza 248
- Etichetta sul prodotto 248
- Istruzioni di sicurezza generali 248
- Responsabilità del prodotto 248
- Sicurezza 248
- Avvertenza leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto 249
- Sicurezza dell area di lavoro 249
- Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza 250
- Avvertenza leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto 250
- Sicurezza sul lavoro 250
- Abbigliamento protettivo personale 251
- Avvertenza leggere le seguenti avvertenze 251
- Istruzioni di sicurezza per il funzionamento 251
- Chiave di sicurezza 252
- Controllo del coperchio di taglio 252
- Dispositivi di sicurezza sul prodotto 252
- Impugnatura del freno motore 252
- Avvertenza leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto 253
- Effettuare un controllo dell inibitore di avviamento per accertarsi che impedisca il funzionamento del motore 253
- Fig 24 253
- Freno motore se il motore non si arresta entro 3 secondi far regolare il freno motore presso un officina husqvarna autorizzata 253
- Per esaminare l inibitore di avviamento 253
- Sicurezza batterie 253
- Spingere l impugnatura del freno motore in direzione del manubrio l inibitore di avviamento arresta il movimento 2 tirare fuori l inibitore di avviamento fig 25 3 rilasciare l inibitore di avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale 253
- Avvertenza leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto 254
- Sicurezza del caricabatterie 254
- Avvertenza leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto 255
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 255
- Far esaminare regolarmente il prodotto da un officina per messe a punto e riparazioni necessarie 256
- Introduzione 256
- Mantenere i bordi taglienti affilati e puliti per prestazioni più sicure e ottimali 256
- Montaggio 256
- Montaggio dell impugnatura 256
- Per assemblare il raccoglierba 256
- Per montare la spina di pacciamatura accessori 256
- Quando non in uso tenere il prodotto la batteria e il caricabatterie lontano in un luogo all interno chiuso a chiave e asciutto assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al prodotto alla batteria o al caricabatterie 256
- Rispettare le istruzioni per la sostituzione degli accessori 256
- Sostituire le parti danneggiate usurate o rotte 256
- Utilizzare solo accessori del produttore 256
- È molto affilata e ci si può ferire facilmente 256
- Batteria 257
- Husqvarna connect 257
- Informazioni bluetoot 257
- Informazioni bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 257
- Introduzione 257
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 257
- Per caricare la batteria 257
- Per fissare il prodotto in posizione di funzionamento 257
- Per impostare l altezza di taglio 257
- Primo utilizzo husqvarna connect 257
- Stato della batteria 257
- Tecnologia wireless bluetoot 257
- Tecnologia wireless bluetooth 257
- Utilizzo 257
- Arresto dell unità 258
- Avviamento del prodotto 258
- Funzione carico elevato 258
- Per applicare trazione alle ruote lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 258
- Per ottenere un buon risultato 258
- Per utilizzare la funzione save 258
- Stato di ricarica della batteria 258
- Introduzione 259
- Manutenzione 259
- Per effettuare un ispezione generale 259
- Per pulire il prodotto 259
- Per tagliare l erba senza un raccoglierba o una spina di pacciamatura collegata 259
- Programma di manutenzione 259
- Batteria 260
- Per controllare l attrezzatura di taglio 260
- Per pulire la batteria e il caricabatterie 260
- Per rimuovere e sostituire la lama 260
- Ricerca dei guasti 260
- Caricabatterie 261
- Introduzione 261
- Pannello di comando 261
- Trasporto stoccaggio e smaltimento 261
- Conservazione 262
- Dati tecnici 262
- Disposizione del prodotto in posizione di trasporto 262
- Smaltimento 262
- Trasporto 262
- Dichiarazione di conformità ce 265
- Marchi registrati 265
- はじめに 266
- 図 2 警告 十分に注意し 本 製品を正しく使用してく ださい 本製品により 操作者や付近にいる人が 重傷を負う または死亡 するおそれがあります 266
- 図 3 この取扱説明書をよくお 読みになり 内容をしっ かりと把握したうえで 使用してください 266
- 図 4 作業領域からは人や動物 との安全な距離を保って ください 266
- 用途 266
- 目次 266
- 製品に表記されるシ ンボル 266
- 製品に表記されるシンボル 266
- 製品の概要 266
- 製品の説明 266
- 本製品のラベル 267
- 一般的な安全注意事項 268
- 安全性 268
- 安全性の定義 268
- 製造物責任 268
- 作業エリアの安全 269
- 警告 本製品を使用する 前に 以下の警告指示を お読みください 269
- 安全な作業 270
- 緊急時にモーターをすばやく 停止する方法を必ず確認して ください 270
- 警告 本製品を使用する 前に 以下の警告指示を お読みください 270
- カッティングカバーの点検方法 271
- カッティングカバーは 本製品 の振動を抑え ブレードで負傷 する危険性を低減します 271
- 使用者の身体保護具 271
- 安全装置に欠陥のある製品は 使用しないでください 安全装置は定期的に点検して ください 安全装置に欠陥が ある場合は husqvarna サー ビス代理店にご相談くださ い 271
- 操作のための安全注意事項 271
- 本製品の安全装置 271
- 警告 本製品を使用する 前に 以下の警告指示を お読みください 271
- バッテリーの安全 272
- モーターブレーキハンドル 272
- 始動抑制装置の点検 272
- 安全キー 272
- バッテリー充電器の安全性 273
- 警告 本製品を使用する 前に 以下の警告指示を お読みください 273
- メンテナンスのための安全注意 事項 274
- メンテナンスのための安全注意事項 274
- 警告 本製品を使用する 前に 以下の警告指示を お読みください 274
- はじめに 275
- グラスキャッチャーの取り付け 275
- ハンドルの組み立て 275
- マルチプラグ 別売り の組み立て方法 275
- 組立 275
- Bluetoot 276
- Bluetooth ワイヤレス技術 276
- Bluetooth 情報 lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 276
- Husqvarna connect 276
- Husqvarna connect の使い方 276
- はじめに 276
- バッテリー 276
- バッテリーの充電方法 276
- バッテリーの状態 276
- ワイヤレス技術 276
- 刈高の設定方法 276
- 情報 lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 276
- 操作 276
- 製品を操作位置にセットする方法 276
- Save 機能を有効にするには 277
- グラスキャッチャーやマルチプラグを 取り付けずに芝を刈る方法 277
- グラスキャッチャーやマルチプラグを取り付けずに芝を刈る方法 277
- ドライブホイールの使用方法 lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 277
- バッテリーの充電ステータス 277
- 本製品の始動方法 277
- 本製品を停止するには 277
- 良好に芝を刈る方法 277
- 高負荷機能 277
- はじめに 278
- バッテリーとバッテリー充電器の清掃 方法 278
- バッテリーとバッテリー充電器の清掃方法 278
- メンテナンス 278
- メンテナンススケジュール 278
- 一般点検の実施方法 278
- 製品の清掃方法 278
- カッティング装置の点検方法 279
- トラブルシューティング 279
- バッテリー 279
- ブレードの取り外しと交換方法 279
- はじめに 280
- コントロールパネル 280
- バッテリー充電器 280
- 搬送 280
- 搬送 保管 廃棄 280
- 製品を搬送位置にセットする方法 280
- 主要諸元 281
- 保管 281
- 廃棄 281
- Ec 適合性宣言 284
- 登録商標 284
- Asmenims ir gyvūnams būtina laikytis saugaus atstumo nuo darbo zonos 285
- Gaminio aprašas 285
- Gaminio apžvalga 285
- Naudojimas 285
- Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo instrukciją ir įsitikinkite kad viską gerai supratote 285
- Simboliai ant gaminio 285
- Turinys 285
- Įspėjimas būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius 285
- Įvadas 285
- Atsakomybė už gaminį 287
- Bendrieji saugos nurodymai 287
- Etiketė ant gaminio 287
- Saugos ženklų reikšmės 287
- Perspėjimas prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus 288
- Sauga darbo vietoje 288
- Darbo sauga 289
- Perspėjimas prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus 289
- Įsitikinkite kad žinote kaip greitai sustabdyti variklį nelaimės atveju 289
- Asmeninės apsauginės priemonės 290
- Naudojimo saugos instrukcijos 290
- Perspėjimas prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus 290
- Apsauginis raktelis 291
- Apsaugos nuo netyčinio užvedimo patikrinimas 291
- Atlikite pjovimo gaubto patikrą 291
- Gaminio apsauginės priemonės 291
- Variklio stabdymo rankena 291
- Akumuliatorių naudojimo sauga 292
- Atleiskite apsaugą nuo netyčinio užvedimo ir įsitikinkite kad ji grįžta į savo pradinę padėtį 292
- Perspėjimas prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus 292
- Įkroviklio sauga 292
- Perspėjimas prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus 294
- Priežiūros saugos instrukcijos 294
- Belaidė technologija 295
- Bluetoot 295
- Bluetooth belaidė technologija 295
- Bluetooth informacija lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 295
- Husqvarna connect 295
- Informacija lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 295
- Mulčiavimo priedo montavimas priedas 295
- Naudojimas 295
- Norėdami pradėti naudoti husqvarna connect 295
- Pjovimo aukščio nustatymas 295
- Produkto paruošimas transportuoti 295
- Rankenos surinkimas 295
- Surinkimas 295
- Įvadas 295
- Žolės rinktuvo montavimas 295
- Akumuliatoriaus būsena 296
- Akumuliatoriaus įkrovimas 296
- Akumuliatoriaus įkrovimo būsena 296
- Akumuliatorius 296
- Gaminio paleidimas 296
- Didelės apkrovos funkcija 297
- Gaminio sustabdymas 297
- Gerų rezultatų gavimas 297
- Priežiūros grafikas 297
- Ratų pavaros naudojimas lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 297
- Save funkcijos naudojimas 297
- Techninė priežiūra 297
- Įvadas 297
- Žolės pjovimas nenaudojant žolės rinktuvo arba mulčiavimo priedo 297
- Akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus įkroviklio valymas 298
- Bendroji apžiūra 298
- Gaminio valymas 298
- Pjovimo įrangos patikrinimas 298
- Akumuliatoriaus įkroviklis 299
- Akumuliatorius 299
- Gedimai ir jų šalinimas 299
- Peilio išėmimas ir pakeitimas 299
- Gaminio nustatymas į gabenimo padėtį 300
- Saugojimas 300
- Transportavimas 300
- Transportavimas saugojimas ir utilizavimas 300
- Valdymo skydelis 300
- Įvadas 300
- Techniniai duomenys 301
- Utilizavimas 301
- Eb atitikties deklaracija 304
- Registruotieji prekiniai ženklai 304
- Att 2 brīdinājums esiet uzmanīgs un lietojiet izstrādājumu pareizi šis izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām 305
- Att 3 rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties vai izprotat instrukcijas 305
- Att 4 nodrošiniet lai darba zonā neatrastos cilvēki un dzīvnieki 305
- Ievads 305
- Izstrādājuma apraksts 305
- Izstrādājuma pārskats 305
- Paredzētā lietošana 305
- Saturs 305
- Simboli uz izstrādājuma 305
- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti 307
- Drošība 307
- Drošības definīcijas 307
- Marķējumi uz produkta 307
- Vispārīgi norādījumi par drošību 307
- Brīdinājums pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas 308
- Darba zonas drošība 308
- Brīdinājums pirms sākat lietot izstrādājumu 309
- Darba drošība 309
- Izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas 309
- Pārliecinieties vai zināt kā ārkārtas situācijā ātri apturēt dzinēju 309
- Brīdinājums pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas 310
- Individuālie aizsarglīdzekļi 310
- Norādījumi par drošu darbu 310
- Drošības atslēga 311
- Griezēja pārsega pārbaude 311
- Izstrādājuma drošības ierīces 311
- Motora bremžu rokturis 311
- Akumulatora drošības norādes 312
- Brīdinājums pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas 312
- Iedarbināšanas ierobežotāja pārbaude 312
- Pabīdiet bremžu rokturi stūres virzienā iedarbināšanas ierobežotājs aptur kustību 2 izstumiet iedarbināšanas ierobežotāju att 25 3 atlaidiet iedarbināšanas ierobežotāju un pārliecinieties ka tas atgriežas sākotnējā pozīcijā 312
- Pārbaudiet iedarbināšanas ierobežotāju lai pārliecinātos ka tas novērš dzinēja darbību 312
- Akumulatora lādētāja drošības norādes 313
- Brīdinājums pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas 313
- Brīdinājums pirms sākat lietot izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas 314
- Norādījumi par drošu apkopi 314
- Husqvarna connect 315
- Ievads 315
- Ievērojiet piederumu maiņas norādījumus lietojiet tikai 315
- Kad tos neizmantojat turiet produktu akumulatoru un akumulatora lādētāju atstatu vienu no otra telpās un slēgtā vietā pārliecinieties vai bērni un nesankcionētas personas nevar piekļūt produktam akumulatoram vai akumulatora lādētājam 315
- Lietošana 315
- Montāža 315
- Mulčēšanas aizbāžņa piederums montāža 315
- Nodrošiniet lai produktu regulāri pārbaudītu servisa centra darbinieki un tiktu veikta vajadzīgā regulēšana un remontdarbi 315
- Nomainiet bojātās nodilušās un salūzušās detaļas 315
- Ražotāja apstiprinātos piederumus 315
- Roktura montāža 315
- Vislabāko un drošāko veiktspēju 315
- Zāles savācēja montāža 315
- Akumulatora statuss 316
- Akumulatora uzlāde 316
- Akumulatora uzlādes statuss 316
- Akumulators 316
- Bezvadu tehnoloģija bluetoot 316
- Bezvadu tehnoloģija bluetooth 316
- Bluetoot 316
- Bluetooth informācija lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 316
- Informācija lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 316
- Izstrādājuma novietošana darbības pozīcijā 316
- Lai sāktu izmantot husqvarna connect 316
- Pļaušanas augstuma regulēšana 316
- Izstrādājuma apturēšana 317
- Izstrādājuma iedarbināšana 317
- Laba rezultāta panākšana 317
- Lielas slodzes funkcija 317
- Piedziņas izmantošana riteņiem lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 317
- Save funkcijas izmantošana 317
- Zāles griešana bez pievienota zāles savācēja vai mulčēšanas aizbāžņa 317
- Akumulatora un akumulatora lādētāja tīrīšana 318
- Apkope 318
- Apkopes grafiks 318
- Ievads 318
- Produkta tīrīšana 318
- Vispārējas pārbaudes veikšana 318
- Akumulators 319
- Asmens noņemšana un nomaiņa 319
- Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 319
- Problēmu novēršana 319
- Akumulatora lādētājs 320
- Ievads 320
- Lai novietotu produktu transportēšanas pozīcijā 320
- Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana 320
- Vadības panelis 320
- Atbrīvošanās no produkta 321
- Glabāšana 321
- Tehniskie dati 321
- Transportēšana 321
- Ek atbilstības deklarācija 324
- Reģistrētās preču zīmes 324
- Gebruik 325
- Inhoud 325
- Inleiding 325
- Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt 325
- Productbeschrijving 325
- Productoverzicht 325
- Symbolen op het product 325
- Waarschuwing wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen 325
- Algemene veiligheidsinstructies 327
- Label op het product 327
- Productaansprakelijkheid 327
- Veiligheid 327
- Veiligheidsdefinities 327
- Veiligheid van het werkgebied 328
- Waarschuwing lees de volgende waarschuwingen voordat 328
- U het product gaat gebruiken 329
- Waarschuwing lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken 329
- Werkveiligheid 329
- Zorg ervoor dat u weet hoe u de motor in een noodsituatie snel kunt stoppen 329
- De kap van het maaidek controleren 331
- Persoonlijke beschermingsuitrusting 331
- Veiligheidsinstructies voor bediening 331
- Veiligheidsvoorzieningen op het product 331
- Remhendel van de motor 332
- Startvergrendeling onderzoeken 332
- Veiligheid bij accu s 332
- Veiligheidssleutel 332
- Veiligheidsvoorschriften voor acculader 333
- Waarschuwing lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken 333
- Veiligheidsinstructies voor onderhoud 334
- Waarschuwing lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken 334
- Inleiding 335
- Montage 335
- Accustatus 336
- Bluetoot 336
- Bluetooth informatie lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 336
- De hendel monteren 336
- Draadloze bluetoot 336
- Draadloze bluetooth technologie 336
- Grasopvangbak monteren 336
- Husqvarna connect 336
- Husqvarna connect gebruiken 336
- Informatie lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 336
- Inleiding 336
- Maaihoogte afstellen 336
- Mulchplug monteren accessoire 336
- Product in de werkstand zetten 336
- Technologie 336
- Werking 336
- Acculaadstatus 337
- De aandrijving op de wielen gebruiken lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 337
- De accu opladen 337
- De functie save gebruiken 337
- Product starten 337
- Een goed resultaat verkrijgen 338
- Functie voor hoge belasting 338
- Inleiding 338
- Onderhoud 338
- Onderhoudsschema 338
- Product stoppen 338
- Zonder grasopvangbak of mulchplug grasmaaien 338
- Accu en acculader reinigen 339
- Algemene inspectie uitvoeren 339
- Mes verwijderen en vervangen 339
- Product reinigen 339
- Snijuitrusting controleren 339
- Acculader 340
- Bedieningspaneel 340
- Probleemoplossing 340
- Afvoeren 341
- Het product in de transportstand zetten 341
- Inleiding 341
- Opslag 341
- Transport 341
- Vervoer opslag en verwerking 341
- Technische gegevens 342
- Eg conformiteitsverklaring 344
- Eg verklaring van overeenstemming 344
- Geregistreerde handelsmerken 344
- Advarsel vær forsiktig og bruk produktet riktig dette produktet kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre 345
- Bruksområder 345
- Hold personer og dyr på trygg avstand fra arbeidsområdet 345
- Innhold 345
- Innledning 345
- Les nøye gjennom bruksanvisningen og sørg for at du har forstått instruksjonene før bruk 345
- Produktbeskrivelse 345
- Produktoversikt 345
- Symboler på produktet 345
- Etikett på produktet 347
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 347
- Produktansvar 347
- Sikkerhet 347
- Sikkerhetsdefinisjoner 347
- Advarsel les de følgende advarslene før du bruker produktet 348
- Sikkerhet i arbeidsområdet 348
- Advarsel les de følgende advarslene før du bruker produktet 349
- Arbeidssikkerhet 349
- Sørg for at du vet hvordan du stopper motoren raskt i en nødssituasjon 349
- Advarsel les de følgende advarselinstruksjonene før du bruker produktet 350
- Advarsel les de følgende advarslene før du bruker produktet 350
- Personlig verneutstyr 350
- Sikkerhetsinstruksjoner for drift 350
- Sikkerhetsutstyr på produktet 350
- Batterisikkerhet 351
- Motorbremsehåndtak 351
- Slik kontrollerer du klippedekselet 351
- Slik undersøker du startsperren 351
- Tenningsnøkkel 351
- Advarsel les de følgende advarslene før du bruker produktet 352
- Sikker bruk av batteriladeren 352
- Advarsel les de følgende advarselinstruksjonene før du bruker produktet 353
- Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold 353
- Innledning 354
- Montering 354
- Slik monterer du finfordelingspluggen tilbehør 354
- Slik monterer du håndtaket 354
- Slik monterer du oppsamleren 354
- Batteri 355
- Batteristatus 355
- Bluetoot 355
- Bluetooth informasjon lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 355
- Husqvarna connect 355
- Informasjon lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 355
- Innledning 355
- Slik begynner du å bruke husqvarna connect 355
- Slik lader du batteriet 355
- Slik regulerer du klippehøyden 355
- Slik setter du produktet i driftsstilling 355
- Teknologi 355
- Trådløs bluetoot 355
- Trådløs bluetooth teknologi 355
- Batteriladestatus 356
- Høybelastningsfunksjon 356
- Slik bruker du save funksjonen 356
- Slik brukes hjuldriften lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 356
- Slik får du et godt resultat 356
- Slik klipper du gresset uten oppsamleren eller finfordelingspluggen festet 356
- Slik starter du produktet 356
- Slik stopper du produktet 356
- Innledning 357
- Slik rengjør du batteriet og batteriladeren 357
- Slik rengjør du produktet 357
- Slik utfører du en generell inspeksjon 357
- Vedlikehold 357
- Vedlikeholdsskjema 357
- Batteri 358
- Feilsøking 358
- Slik kontrollerer du skjæreutstyret 358
- Ta av og skifte kniv 358
- Batterilader 359
- Innledning 359
- Kontrollpanel 359
- Slik setter du produktet i transportstilling 359
- Transport 359
- Transport oppbevaring og avhending 359
- Avhending 360
- Lagring 360
- Tekniske data 360
- Ef samsvarserklæring 363
- Registrerte varemerker 363
- Ludzie i zwierzęta powinny przebywać w 364
- Opis produktu 364
- Ostrzeżenie należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób 364
- Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi 364
- Przegląd produktu 364
- Przeznaczenie 364
- Spis treści 364
- Symbole znajdujące się na produkcie 364
- Wstęp 364
- Bezpieczeństwo 366
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa 366
- Etykieta znajdująca się na produkcie 366
- Odpowiedzialność za produkt 366
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 367
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 367
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 368
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 368
- Należy zawsze wiedzieć jak szybko wyłączyć silnik w razie awarii 369
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 369
- Pracuj bezpiecznie 369
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi 370
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 370
- Środki ochrony osobistej 370
- Kluczyk bezpieczeństwa 371
- Sprawdzanie osłony modułu tnącego 371
- Sprawdzanie zabezpieczenia przed niepożądanym uruchomieniem 371
- Uchwyt hamulca silnika 371
- Zespoły zabezpieczające na urządzeniu 371
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 372
- Pchnąć dźwignię hamulca silnika w stronę drążka sterującego zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem urządzenia zatrzymuje ruch 2 popchnąć zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem na zewnątrz rys 25 3 zwolnić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem urządzenia aby upewnić się że powróci do swojego położenia wyjściowego 372
- Upewnić się że zapobiega ono uruchomieniu silnika 372
- Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem 372
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 373
- Zasady bezpieczeństwa w czasie obsługi ładowarki 373
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji 374
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia 374
- Montaż 375
- Montaż pojemnika na trawę 375
- Montaż uchwytu 375
- Wstęp 375
- Akumulator 376
- Bezprzewodowa technologia bluetoot 376
- Bezprzewodowa technologia bluetooth 376
- Bluetoot 376
- Bluetooth informacje lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 376
- Husqvarna connect 376
- Informacje lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 376
- Montaż wkładki mulczującej akcesorium 376
- Przeznaczenie 376
- Regulacja wysokości koszenia 376
- Rozpoczęcie użytkowania husqvarna connect 376
- Stan akumulatora 376
- Ustawienie kosiarki w pozycji roboczej 376
- Wstęp 376
- Funkcja dużego obciążenia 377
- Korzystanie z funkcji save 377
- Korzystanie z napędu kół lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 377
- Stan ładowania akumulatora 377
- Uruchamianie produktu 377
- Zatrzymywanie urządzenia 377
- Ładowanie akumulatora 377
- Koszenie trawy bez pojemnika na trawę i przystawki mulczującej 378
- Plan konserwacji 378
- Przegląd 378
- Uzyskiwanie dobrych rezultatów 378
- Wstęp 378
- Czyszczenie akumulatora i ładowarki 379
- Czyszczenie produktu 379
- Demontaż i wymiana ostrza 379
- Kontrola osprzętu tnącego 379
- Przegląd ogólny 379
- Akumulator 380
- Panel kontrolny 380
- Rozwiązywanie problemów 380
- Ładowarka 380
- Przechowywanie 381
- Transport 381
- Transport przechowywanie i utylizacja 381
- Ustawianie produktu w pozycji transportowej 381
- Utylizacja 381
- Wstęp 381
- Dane techniczne 382
- Deklaracja zgodności we 384
- Zarejestrowane znaki handlowe 384
- Aviso seja cuidadoso e utilize o produto corretamente este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros 385
- Descrição do produto 385
- Finalidade 385
- Introdução 385
- Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto 385
- Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho 385
- Símbolos no produto 385
- Vista geral do produto 385
- Índice 385
- Definições de segurança 387
- Etiqueta no produto 387
- Instruções de segurança gerais 387
- Responsabilidade pelo produto 387
- Segurança 387
- Atenção leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto 388
- Segurança no local de trabalho 388
- Atenção leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto 389
- Certifique se de que sabe como desligar o motor rapidamente em caso de emergência 389
- Segurança do trabalho 389
- Chave de segurança 391
- Dispositivos de segurança no produto 391
- Equipamento de proteção pessoal 391
- Instruções de segurança para funcionamento 391
- Verificar a cobertura de corte 391
- Manípulo de travão do motor 392
- Segurança da bateria 392
- Verificar o inibidor de arranque 392
- Atenção leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto 393
- Segurança do carregador de bateria 393
- Atenção leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto 394
- Instruções de segurança para manutenção 394
- Introdução 395
- Montagem 395
- Montar o coletor de relva 395
- Montar o punho 395
- Bateria 396
- Começar a utilizar husqvarna connect 396
- Definir a altura de corte 396
- Estado da bateria 396
- Funcionamento 396
- Husqvarna connect 396
- Informações sobre o bluetoot 396
- Informações sobre o bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 396
- Introdução 396
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 396
- Montar o tampão de trituração acessório 396
- Para colocar o produto na posição de funcionamento 396
- Tecnologia sem fios bluetoot 396
- Tecnologia sem fios bluetooth 396
- Arranque 397
- Carregar a bateria 397
- Estado de carregamento da bateria 397
- Função de carga elevada 397
- Para desligar o produto 397
- Utilizar a função save 397
- Utilizar a transmissão das rodas lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 397
- Cortar relva sem coletor de relva ou tampão de trituração 398
- Esquema de manutenção 398
- Introdução 398
- Manutenção 398
- Para obter bons resultados 398
- Limpar o produto 399
- Para efetuar uma inspeção geral 399
- Para examinar o equipamento de corte 399
- Para limpar a bateria e o carregador da bateria 399
- Retirar e substituir a lâmina 399
- Bateria 400
- Carregador da bateria 400
- Painel de controlo 400
- Resolução de problemas 400
- Armazenamento 401
- Colocar o produto na posição de transporte 401
- Eliminação 401
- Introdução 401
- Transporte 401
- Transporte armazenamento e eliminação 401
- Especificações técnicas 402
- Declaração ce de conformidade 404
- Marcas comerciais registadas 404
- Avertisment ac ț iona ț i cu grijă ș i utiliza ț i corect produsul acest produs poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane 405
- Citi ț i cu aten ț ie manualul operatorului ș i asigura ț i vă că în ț elege ț i instruc ț iunile înainte de utilizare 405
- Cuprins 405
- Descrierea produsului 405
- Domeniul de utilizare 405
- Introducere 405
- Prezentarea generală a produsului 405
- Simbolurile de pe produs 405
- Definiții privind siguranța 407
- Etichetele de pe produs 407
- Instrucțiuni generale de siguranță 407
- Răspunderea pentru produs 407
- Siguranţă 407
- Avertisment înainte de a utiliza produsul citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos 408
- Siguran ț a zonei de lucru 408
- Siguranța zonei de lucru 408
- Asigura ț i vă că ș ti ț i cum să opri ț i rapid motorul în caz de urgen ț ă 409
- Avertisment înainte de a utiliza produsul citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos 409
- Siguran ț a în lucru 409
- Siguranța în lucru 409
- Avertisment înainte de a utiliza produsul citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos 410
- Echipament de protec ț ie personală 410
- Echipament de protecție personală 410
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare 410
- Cheie de siguranță 411
- Dispozitivele de siguranță de pe produs 411
- Maneta frânei de motor 411
- Verificarea capacului de tăiere 411
- Avertisment înainte de a utiliza produsul citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos 412
- Fig 24 412
- Husqvarna să regleze frâna de motor 412
- Pentru examinarea inhibitorului de pornire 412
- Siguran ț a bateriei 412
- Siguranța bateriei 412
- Verifica ț i inhibitorul de pornire pentru a vă asigura că acesta împiedică func ț ionarea demarorului 412
- Împinge ț i maneta frânei de motor în direc ț ia mânerului inhibitorul de pornire opre ș te mi ș carea 2 împinge ț i inhibitorul de pornire în afară fig 25 3 elibera ț i inhibitorul de pornire ș i asigura ț i vă că revine la pozi ț ia sa ini ț ială 412
- Avertisment înainte de a utiliza produsul citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos 413
- Siguran ț a încărcătorului bateriei 413
- Siguranța încărcătorului bateriei 413
- Avertisment înainte de a utiliza produsul citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos 414
- Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere 414
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere 414
- Asamblarea 415
- Asamblarea colectorului de iarbă 415
- Asamblarea mânerului 415
- Atunci când nu este în func ț iune păstra ț i produsul 415
- Bateria ș i încărcătorul în interior într un loc uscat ș i încuiat asigura ț i vă că persoanele neavizate ș i copiii nu au acces la produs la baterie sau la încărcător 415
- Funcţionarea 415
- Husqvarna connect 415
- Introducere 415
- Pentru asamblarea obturatorului pentru resturi vegetale accesoriu 415
- Respecta ț i instruc ț iunile privind modul de schimbare a accesoriilor utiliza ț i numai accesoriile furnizate de producător 415
- Înlocui ț i piesele deteriorate uzate sau defecte 415
- Bateria 416
- Informa ț ii despre bluetoot 416
- Informații despre bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 416
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 416
- Nivelul de încărcare a bateriei 416
- Pentru a a ș eza produsul în pozi ț ia de func ț ionare 416
- Pentru a așeza produsul în poziția de funcționare 416
- Pentru a seta înăl ț imea de tăiere 416
- Pentru a seta înălțimea de tăiere 416
- Pentru a începe să utiliza ț i husqvarna connect 416
- Pentru a începe să utilizați husqvarna connect 416
- Starea bateriei 416
- Tehnologia wireless bluetoot 416
- Tehnologia wireless bluetooth 416
- Încărcarea bateriei 416
- Func ț ionarea cu sarcină ridicată 417
- Funcționarea cu sarcină ridicată 417
- Oprirea produsului 417
- Pentru a ob ț ine rezultate bune 417
- Pentru a obține rezultate bune 417
- Pornirea produsului 417
- Tăierea ierbii fără a instala colectorul de iarbă sau obturatorul pentru resturi vegetale 417
- Utilizarea func ț iei save 417
- Utilizarea funcției save 417
- Utilizarea transmisiei pe ro ț i lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 417
- Utilizarea transmisiei pe roți lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 417
- Cură ț area produsului 418
- Curățarea produsului 418
- Introducere 418
- Pentru a cură ț a bateria ș i încărcătorul 418
- Pentru a curăța bateria și încărcătorul 418
- Pentru a efectua o inspec ț ie generală 418
- Pentru a efectua o inspecție generală 418
- Program de între ț inere 418
- Program de întreținere 418
- Între ț inerea 418
- Întreținerea 418
- Bateria 419
- Demontarea ș i înlocuirea cu ț itului 419
- Demontarea și înlocuirea cuțitului 419
- Depanarea 419
- Pentru a examina echipamentul de tăiere 419
- A ș ezarea produsului în pozi ț ia pentru transport 420
- Așezarea produsului în poziția pentru transport 420
- Introducere 420
- Panoul de control 420
- Transportul 420
- Transportul depozitarea şi eliminarea 420
- Încărcător pentru acumulator 420
- Date tehnice 421
- Depozitarea 421
- Dezafectarea 421
- Declara ț ie de conformitate ce 424
- Declarație de conformitate ce 424
- Mărci comerciale înregistrate 424
- Pис 2 425
- Pис 3 425
- Введение 425
- Назначение 425
- Обзор изделия 425
- Описание изделия 425
- Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и 425
- Предупреждение соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих 425
- Содержание 425
- Условные обозначения на изделии 425
- Безопасность 427
- Инструкции по технике безопасности 427
- Ответственность изготовителя 427
- Табличка на изделии 427
- Внимание используется когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия других материалов или прилегающей территории 428
- Общие инструкции по технике безопасности 428
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 428
- Примечание используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации 428
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 429
- Техника безопасности на рабочем месте 429
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 430
- Техника безопасности 430
- Убедитесь что вы знаете как быстро остановить двигатель в аварийной ситуации 430
- Защитные устройства на изделии 432
- Инструкции по безопасности во время эксплуатации 432
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде 432
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 432
- Средства индивидуальной защиты 432
- Чем приступать к эксплуатации изделия 432
- Предохранительный ключ 433
- Проверка ограничителя запуска 433
- Проверка режущей деки 433
- Рукоятка моторного тормоза 433
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 434
- Техника безопасности при работе с аккумулятором 434
- Убедитесь что он возвращается в исходное положение 434
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 435
- Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора 435
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 436
- Предупреждение в обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия 436
- Husqvarna connect 438
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 438
- Беспроводная технология bluetoot 438
- Беспроводная технология bluetooth 438
- Введение 438
- Информация о bluetoot 438
- Информация о bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 438
- Как начать использовать husqvarna connect 438
- Сборка 438
- Сборка рукоятки 438
- Установка изделия в рабочее положение 438
- Установка пробки для мульчирования принадлежность 438
- Установка травосборника 438
- Эксплуатация 438
- Аккумулятор 439
- Запуск изделия 439
- Зарядка аккумулятора 439
- Регулировка высоты стрижки 439
- Состояние аккумулятора 439
- Состояние зарядки аккумулятора 439
- Достижение оптимальных результатов 440
- Использование привода колес lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 440
- Использование функции save 440
- Остановка изделия 440
- Стрижка травы без установленного травосборника или пробки для мульчирования 440
- Функция высокой нагрузки 440
- Введение 441
- Выполнение общего осмотра 441
- График технического обслуживания 441
- Очистка изделия 441
- Техническое обслуживание 441
- Аккумулятор 442
- Очистка аккумулятора и зарядного устройства 442
- Поиск и устранение неисправностей 442
- Проверка режущего оборудования 442
- Снятие и замена ножа 442
- Зарядное устройство 443
- Введение 444
- Панель управления 444
- Транспортировка 444
- Транспортировка хранение и утилизация 444
- Установка изделия в положение для транспортировки 444
- Технические данные 445
- Утилизация 445
- Хранение 445
- Декларация соответствия ес 448
- Зарегистрированные товарные знаки 448
- Plánované použitie 449
- Popis výrobku 449
- Prehľad výrobku 449
- Skôr než začnete produkt používať pozorne si prečítajte návod na obsluhu a dôsledne sa oboznámte s pokynmi 449
- Symboly na výrobku 449
- Upozornenie postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb 449
- Bezpečnostné definície 451
- Bezpečnosť 451
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 451
- Zodpovednosť za výrobok 451
- Štítok na výrobku 451
- Bezpečnosť na pracovisku 452
- Výstraha skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy 452
- Bezpečnosť pri práci 453
- Naučte sa ako v prípade núdze rýchlo zastaviť motor 453
- Výstraha skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy 453
- Bezpečnostné pokyny pre prevádzku 454
- Osobné ochranné prostriedky 454
- Výstraha skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy 454
- Bezpečnostné zariadenia na výrobku 455
- Bezpečnostný kľúč 455
- Kontrola krytu rezacej časti 455
- Rukoväť motorovej brzdy 455
- Bezpečnosť batérie 456
- Kontrola poistky naštartovania 456
- Obr 24 456
- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti poistka naštartovania zastaví pohyb 2 zatlačte poistku naštartovania smerom von obr 25 3 uvoľnite poistku naštartovania a uistite sa že sa vráti do svojej pôvodnej polohy 456
- Skontrolujte poistku naštartovania aby ste sa uistili že zabraňuje prevádzke motora 456
- V priebehu 3 sekúnd nezastaví požiadajte servisného zástupcu spoločnosti husqvarna o nastavenie motorovej brzdy 456
- Výstraha skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy 456
- Bezpečnosť nabíjačky batérií 457
- Výstraha skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy 457
- Bezpečnostné pokyny pre údržbu 458
- Výstraha skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy 458
- Ak chcete začať použite husqvarna connect 459
- Bezdrôtová technológia bluetoot 459
- Bezdrôtová technológia bluetooth 459
- Husqvarna connect 459
- Informácie o bluetoot 459
- Informácie o bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 459
- Keď sa výrobok batéria a nabíjačka batérií nepoužívajú skladujte ich oddelene na 459
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 459
- Montáž 459
- Montáž rukoväti 459
- Nastavenie výrobku do prevádzkovej polohy 459
- Osadenie mulčovacej zarážky príslušenstvo 459
- Prevádzka 459
- Príslušenstvo od daného výrobcu 459
- Suchom mieste uzamknuté v interiéri zaistite aby sa k výrobku batérii ani k nabíjačke batérií nedostali deti ani neoprávnené osoby 459
- Zostavenie zberného koša 459
- Batéria 460
- Nabíjanie batérie 460
- Nastavenie výšky rezu 460
- Stav batérie 460
- Stav nabíjania batérie 460
- Zapnutie produktu 460
- Funkcia vysokého zaťaženia 461
- Kosenie trávy bez pripojeného zberného koša alebo zasunutej mulčovacej zarážky 461
- Plán údržby 461
- Používanie funkcie save 461
- Používanie pohonu na kolesách lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 461
- Vypnutie výrobku 461
- Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia 461
- Údržba 461
- Demontáž a výmena noža 462
- Kontrola rezného zariadenia 462
- Vykonanie všeobecnej kontroly 462
- Čistenie batérie a nabíjačky batérií 462
- Čistenie výrobku 462
- Batéria 463
- Nabíjačka batérií 463
- Riešenie problémov 463
- Nastavenie výrobku do transportnej polohy 464
- Ovládací panel 464
- Preprava 464
- Preprava skladovanie a likvidácia 464
- Skladovanie 464
- Likvidácia 465
- Technické údaje 465
- Es vyhlásenie o zhode 468
- Registrované ochranné známky 468
- Namen uporabe 469
- Opis izdelka 469
- Pregled izdelka 469
- Sl 2 opozorilo bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih 469
- Sl 3 pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte da ste jih razumeli 469
- Sl 4 osebe in živali naj bodo na varni razdalji od delovnega območja 469
- Sl 5 pazite na leteče in odbite predmete 469
- Vsebina 469
- Znaki na izdelku 469
- Nalepke na izdelku 470
- Odgovornost proizvajalca 471
- Splošna varnostna navodila 471
- Varnost 471
- Varnostne definicije 471
- Opozorilo pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju 472
- Varnost delovnega področja 472
- Opozorilo pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju 473
- V zasilnem primeru morate znati motor hitro izklopiti 473
- Varnost pri delu 473
- Ne uporabljajte izdelka s poškodovanimi varnostnimi napravami redno preverjajte varnostne naprave če so varnostne naprave poškodovane se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico husqvarna 474
- Opozorilo pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju 474
- Osebna zaščitna oprema 474
- Pokrov rezila zmanjšuje moč vibracij v izdelku in zmanjšuje nevarnost poškodb katerih vzrok bi lahko bilo rezilo 474
- Preverjanje pokrova rezila 474
- Varnostna navodila za uporabo 474
- Varnostne naprave na izdelku 474
- Motorna zavorna ročica 475
- Varna uporaba baterije 475
- Varnostni ključ 475
- Za pregled blokade vžiga 475
- Navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju 476
- Opozorilo pred uporabo izdelka preberite 476
- Varna uporaba polnilnika baterije 476
- Opozorilo pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju 477
- Varnostna navodila za vzdrževanje 477
- Montaža 478
- Namestitev ročice 478
- Namestitev vložka za mulčenje dodatna oprema 478
- Namestitev zbiralnika za travo 478
- Baterija 479
- Brezžična tehnologija bluetoot 479
- Brezžična tehnologija bluetooth 479
- Delovanje 479
- Husqvarna connect 479
- Informacije bluetoot 479
- Informacije bluetooth lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 479
- Lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 479
- Nastavitev kosilnice v delovni položaj 479
- Nastavitev višine košnje 479
- Polnjenje baterije 479
- Stanje baterije 479
- Začetek uporabe husqvarna connect 479
- Funkcija visoke obremenitve 480
- Izklop izdelka 480
- Kako doseči dober rezultat 480
- Košnja trave brez nameščenega zbiralnika za travo ali vložka za mulčenje 480
- Stanje napolnjenosti baterije 480
- Za pogon koles lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 480
- Za uporabo funkcije save 480
- Zagon izdelka 480
- Izvajanje splošnih pregledov 481
- Urnik vzdrževanja 481
- Vzdrževanje 481
- Čiščenje baterije in baterijskega polnilnika 481
- Čiščenje izdelka 481
- Baterija 482
- Kako pregledati rezalno opremo 482
- Odpravljanje težav 482
- Odstranitev in zamenjava rezila 482
- Kontrolna plošča 483
- Nastavitev izdelka v transportni položaj 483
- Polnilnik baterije 483
- Prevoz 483
- Transport skladiščenje in odstranitev 483
- Odlaganje 484
- Skladiščenje 484
- Tehnični podatki 484
- Izjava es o skladnosti 487
- Registrirane blagovne znamke 487
- Oblast primene 488
- Opis proizvoda 488
- Pregled proizvoda 488
- Sadržaj 488
- Simboli na proizvodu 488
- Sl 2 upozorenje budite pažljivi i koristite proizvod na pravilan način ovaj proizvod može prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt rukovaoca i drugih osoba 488
- Sl 3 pre korišćenja pažljivo pročitajte korisničko uputstvo i budite sigurni da razumete njegov sadržaj 488
- Sl 4 pazite da ljudi i životinje budu na bezbednoj udaljenosti od radnog područja 488
- Nalepnica na proizvodu 489
- Bezbednosne definicije 490
- Bezbednost 490
- Odgovornost za proizvod 490
- Opšta bezbednosna uputstva 490
- Bezbednost u oblasti rada 491
- Upozorenje pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda 491
- Bezbednost na radu 492
- Naučite kako da brzo zaustavite motor u slučaju opasnosti 492
- Upozorenje pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda 492
- Bezbednosna uputstva za rad 493
- Lična zaštitna oprema 493
- Upozorenje pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda 493
- Bezbednosni ključ 494
- Bezbednosni uređaji na proizvodu 494
- Provera inhibitora pokretanja 494
- Provera poklopca mehanizma za košenje 494
- Ručica kočnice motora 494
- Bezbedna upotreba akumulatora 495
- Pritisnite inhibitor pokretanja ka spolja sl 25 3 otpustite inhibitor pokretanja i uverite se da se vraća u početni položaj 495
- Upozorenje pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda 495
- Bezbedna upotreba punjača akumulatora 496
- Upozorenje pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda 496
- Bezbednosna uputstva za održavanje 497
- Upozorenje pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda 497
- Bežična tehnologija 498
- Bluetoot 498
- Bluetooth bežična tehnologija 498
- Bluetooth informacija lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 498
- Da biste počeli koristiti husqvarna connect 498
- Husqvarna connect 498
- Informacija lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 498
- Podešavanje visine košenja 498
- Postavljanje zatvarača za usitnjavanje dodatak 498
- Proizvodu akumulatoru ili punjaču akumulatora 498
- Rukovanje 498
- Se da deca i neovlašćene osobe ne mogu imati pristup 498
- Sklapanje 498
- Sklapanje hvatača trave 498
- Sklapanje ručke 498
- Stavljanje proizvoda u položaj za rad 498
- Akumulator 499
- Korišćenje pogona na točkićima lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 499
- Pokretanje proizvoda 499
- Punjenje akumulatora 499
- Status akumulatora 499
- Status punjenja akumulatora 499
- Funkcija velikog opterećenja 500
- Korišćenje funkcije save 500
- Košenje trave bez hvatača trave i zatvarača za usitnjavanje 500
- Održavanje 500
- Za dobre rezultate 500
- Zaustavljanje proizvoda 500
- Šema održavanja 500
- Pregled opreme za rezanje 501
- Uklanjanje i zamena sečiva 501
- Vršenje opšteg pregleda 501
- Čišćenje akumulatora i punjača akumulatora 501
- Čišćenje proizvoda 501
- Akumulator 502
- Punjač akumulatora 502
- Rešavanje problema 502
- Kontrolna tabla 503
- Skladištenje 503
- Stavljanje proizvoda u položaj za transport 503
- Transport 503
- Transport skladištenje i odlaganje 503
- Odlaganje 504
- Tehnički podaci 504
- Ez deklaracija o usaglašenosti 507
- Registrovani žigovi 507
- Avsedd användning 508
- Håll alltid människor och djur på säkert avstånd från arbetsområdet 508
- Innehåll 508
- Introduktion 508
- Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan användning 508
- Produktbeskrivning 508
- Produktöversikt 508
- Symboler på produkten 508
- Varning var försiktig och använd produkten på rätt sätt den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra 508
- Allmänna säkerhetsanvisningar 510
- Märkning på produkten 510
- Produktansvar 510
- Säkerhet 510
- Säkerhetsdefinitioner 510
- Säkerhet i arbetsområdet 511
- Varning läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten 511
- Arbetssäkerhet 512
- Se till att du vet hur man snabbt stoppar motorn i en nödsituation 512
- Varning läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten 512
- Personlig skyddsutrustning 513
- Säkerhetsanordningar på produkten 513
- Säkerhetsinstruktioner för drift 513
- Varning läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten 513
- Batterisäkerhet 514
- Kontrollera klippkåpan 514
- Motorbromsbygel 514
- Säkerhetsnyckel 514
- Undersöka startspärren 514
- Säkerhet batteriladdare 515
- Varning läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten 515
- Säkerhetsinstruktioner för underhåll 516
- Varning läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten 516
- Introduktion 517
- Montera handtaget 517
- Montering 517
- Batteri 518
- Batteristatus 518
- Bluetoot 518
- Bluetooth information lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 518
- Börja använda husqvarna connect 518
- Husqvarna connect 518
- Information lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 518
- Introduktion 518
- Ladda batteriet 518
- Montera gräsuppsamlaren 518
- Montera mulchingpluggen tillbehör 518
- Ställa in klipphöjden 518
- Ställa in produkten i arbetsläge 518
- Teknik 518
- Trådlös bluetoot 518
- Trådlös bluetooth teknik 518
- Använda drivningen på hjulen lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 519
- Använda save funktionen 519
- Batteriladdningsstatus 519
- Funktion för hög belastning 519
- Få ett bra resultat 519
- Starta produkten 519
- Stänga av produkten 519
- Allmän inspektion 520
- Introduktion 520
- Klippa gräset utan en gräsuppsamlare eller mulchingplugg monterad 520
- Rengöra produkten 520
- Underhåll 520
- Underhållsschema 520
- Batteri 521
- Felsökning 521
- Kontrollera skärutrustningen 521
- Rengöra batteriet och batteriladdaren 521
- Ta bort och byta ut kniven 521
- Batteriladdare 522
- Introduktion 522
- Reglagepanel 522
- Ställa in produkten i transportläge 522
- Transport 522
- Transport förvaring och kassering 522
- Förvaring 523
- Kassering 523
- Tekniska data 523
- Eg försäkran om överensstämmelse 526
- Registrerade varumärken 526
- Giriş 527
- I nsanları ve hayvanları çalışma alanından güvenli bir uzaklıkta tutun 527
- I çindekiler 527
- Kullanım amacı 527
- Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları anladığınızdan emin olun 527
- Uyari dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın bu ürün operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir 527
- Ürün açıklaması 527
- Ürün üzerindeki semboller 527
- Ürüne genel bakış 527
- Şek 2 527
- Şek 3 527
- Şek 4 527
- Genel güvenlik talimatları 529
- Güvenlik 529
- Güvenlik tanımları 529
- Ürün sorumluluğu 529
- Ürün üzerindeki etiket 529
- Uyari ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun 530
- Çalışma alanı güvenliği 530
- Acil bir durumda motoru hızlı bir şekilde nasıl kapatacağınızı öğrenin 531
- Uyari ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun 531
- Çalışma güvenliği 531
- Aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun 532
- Güvenlik araçları arızalı olan bir ürünü kullanmayın güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin güvenlik araçları arızalıysa husqvarna servis noktanızla görüşün 532
- Kişisel koruyucu ekipman 532
- Kullanım için güvenlik talimatları 532
- Uyari ürünü kullanmadan önce 532
- Uyari ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun 532
- Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri 532
- Akü güvenliği 533
- Başlatma engelleyicinin kontrol edilmesi 533
- Güvenlik anahtarı 533
- Kesme kapağını kontrol etme 533
- Motor fren kolu 533
- Akü şarj cihazı güvenliği 534
- Uyari ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun 534
- Bakım için güvenlik talimatları 535
- Uyari ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun 535
- Giriş 536
- Malç tapasının aksesuar takılması 536
- Montaj 536
- Tutma yerinin takılması 536
- Çim toplama sepetinin takılması 536
- Akü durumu 537
- Aküyü şarj etme 537
- Bilgisi lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 537
- Bluetoot 537
- Bluetooth bilgisi lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 537
- Bluetooth kablosuz teknolojisi 537
- Giriş 537
- Husqvarna connect 537
- Husqvarna connect uygulamasını kullanmaya başlamak için 537
- Kablosuz teknolojisi 537
- Kesme yüksekliğini ayarlama 537
- Kullanım 537
- Ürünü çalıştırma konumuna getirme 537
- Akü şarj durumu 538
- I yi sonuç alma 538
- Save işlevinin kullanılması 538
- Tekerleklerde tahrikin kullanılması lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 538
- Yüksek yük işlevi 538
- Çim toplama sepeti veya malç tapası takılı değilken çimlerin kesilmesi 538
- Ürünü durdurma 538
- Ürünü çalıştırma 538
- Aküyü ve şarj cihazını temizlemek için 539
- Bakım 539
- Bakım takvimi 539
- Genel denetim yapma 539
- Giriş 539
- Ürünün temizlenmesi 539
- Bıçağın sökülmesi ve değiştirilmesi 540
- Kesme donanımını kontrol etme 540
- Sorun giderme 540
- Akü şarj cihazı 541
- Giriş 541
- Kontrol paneli 541
- Taşıma 541
- Taşıma depolama ve atma 541
- Ürünü nakliye konumuna getirme 541
- Saklama 542
- Teknik veriler 542
- At uyumluluk bildirimi 545
- Kayıtlı ticari markalar 545
- Вступ 546
- Зміст 546
- Мал 2 546
- Мал 3 546
- Мал 4 546
- Огляд виробу 546
- Опис виробу 546
- Перед користуванням виробом уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся що ви зрозуміли всі вказівки 546
- Попередження будьте обережні й використовуйте виріб правильно цей виріб може призвести до отримання серйозних травм або смерті оператора чи сторонніх осіб 546
- Правильне використання 546
- Символи на виробі 546
- Сторонні особи та тварини повинні 546
- Безпека 548
- Визначення щодо безпеки 548
- Відповідальність за якість продукції 548
- Маркування на виробі 548
- Загальні правила техніки безпеки 549
- Надання додаткової інформації щодо певної ситуації 549
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 549
- Безпека в робочій зоні 550
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 550
- Дізнайтеся як швидко зупинити двигун в екстреній ситуації 551
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 551
- Техніка безпеки 551
- Засоби індивідуального захисту 552
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 552
- Правила техніки безпеки під час використання 552
- Ключ безпеки 553
- Механізми безпеки на пристрої 553
- Перевірка кожуха леза 553
- Ручка зупинення двигуна 553
- Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами 554
- Перевірка обмежувача запуску 554
- Перевірте обмежувач запуску щоб переконатися що він дійсно блокує роботу двигуна 554
- Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку рукоятки обмежувач запуску блокує рух 2 потягніть обмежувач запуску мал 25 3 відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся що він повертається до початкового положення 554
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 554
- Заходи безпеки при роботі із зарядним пристроєм 555
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 555
- Попередження перш ніж розпочати використання виробу уважно прочитайте наведені нижче попередження 556
- Правила техніки безпеки під час обслуговування 556
- Bluetoot 558
- Bluetooth iнформація lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 558
- Husqvarna connect 558
- Iнформація lc 247ix lc 347ivx lc 353ivx 558
- Встановлення виробу в положення для експлуатації 558
- Вступ 558
- Експлуатація 558
- Збирання 558
- Монтаж заглушки для мульчування аксесуар 558
- Монтаж ручки 558
- Монтаж травозбірника 558
- Технологія бездротового зв язку bluetoot 558
- Технологія бездротового зв язку bluetooth 558
- Щоб почати користуватися husqvarna connect 558
- Акумулятор 559
- Запуск виробу 559
- Зарядка акумулятора 559
- Налаштування висоти різання 559
- Стан акумулятора 559
- Стан заряджання акумулятора 559
- Використання функції save 560
- Забезпечення ефективної роботи 560
- Зупинка виробу 560
- Підключення приводу до коліс lc 347iv lc 347ivx lc 353iv lc 353ivx 560
- Скошування трави без травозбірника чи заглушки для мульчування 560
- Функція підвищеної потужності 560
- Вступ 561
- Графік технічного обслуговування 561
- Процедура загальної перевірки 561
- Технічне обслуговування 561
- Чищення виробу 561
- Акумулятор 562
- Демонтаж та заміна леза 562
- Перевірка різального обладнання 562
- Усунення несправностей 562
- Чищення акумулятора та зарядного пристрою 562
- Зарядний пристрій акумулятора 563
- Встановлення виробу в положення для транспортування 564
- Вступ 564
- Панель керування 564
- Транспортування 564
- Транспортування зберігання й утилізація 564
- Зберігання 565
- Технічні характеристики 565
- Утилізація 565
- Декларація відповідності єс 568
- Зареєстровані товарні знаки 568
- Www husqvarna com 572
Похожие устройства
- Makita ELM3320 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AC0713Y Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S28 (T-AC24-S28-X) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S28 (T-AC18-S28-X0 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S28 (T-AC12-S28-X) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S28 (T-AC07-S28-X) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S27 (T-AC24-S27-X) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S27 (T-AC18-S27-X) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S27 (T-AC09-S27-X0 Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-S27 (T-AC07-S27-X) Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-PAC09-P09E Инструкция по эксплуатации
- Timberk T-PAC07-P09E Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RE19 80 V Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FSK7 100 V Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FSM8 50 H Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FSM9 30 V Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ВН-50В Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ВН-15Н Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ВН-15В Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ВН-100В Инструкция по эксплуатации