Bosch GSR 18V-60 FC Flex (06019G7101) [7/253] Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
![Bosch Шуруповерт аккумуляторный GSR 18V-60 FC Set (06019G7100) +Аккумулятор 1600Z00036 [7/253] Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs](/views2/1487894/page7/bg7.png)
Deutsch | 7
Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu
schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
u Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden
Sie fu
r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk-
zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge-
räteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile
wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine
Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit die-
sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei-
le gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funkti-
on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re-
parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich-
ter zu führen.
u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen fur andere als die vorgesehenen An-
wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
u Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und
frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er-
lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek-
trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
u Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug
(z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.) sowie bei des-
sen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungs-
umschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Be-
tätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das
fur eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet
wird.
u Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in
den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak-
kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.
u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak-
ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzli-
che ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs-
sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen füh-
ren.
u Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten
Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich
unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder
Verletzungsgefahr führen.
u Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen
Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über
130°C können eine Explosion hervorrufen.
u Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden
Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außer-
halb des in der Betriebsanleitung angegebenen Tem-
peraturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb
des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku
zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Service
u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
u Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche War-
tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be-
vollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und
Schrauber
u Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem
Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der
Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene
Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä-
teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
u Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn
das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Re-
aktionsmomente gefasst, die einen Rückschlag verur-
sachen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das
Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbei-
tenden Werkstück verkantet.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4RU | (31.10.2018)
Содержание
- Gsr 18v 60 fc professional 1
- Titelseite 1
- Gsr 18v 60 fc 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gsr 18v 60 fc 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Geräusch vibrationsinformationen 9
- Technische daten 9
- Akku laden 10
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 zubehör einsetzen 10
- Montage 10
- Akku entnehmen siehe bild a 11
- Aufsatz montieren siehe bild c 11
- Betrieb 11
- Einsatzwerkzeug einsetzen siehe bild b 11
- Einsatzwerkzeug entfernen 11
- Einsatzwerkzeug in den aufsatz einsetzen 11
- Inbetriebnahme 11
- Staub späneabsaugung 11
- Werkzeugwechsel 11
- Arbeitshinweise 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- English 13
- Entsorgung 13
- General power tool safety warnings 13
- Safety instructions 13
- Transport 13
- Warning 13
- Intended use 15
- Product description and specifications 15
- Product features 15
- Safety information for drills and screwdrivers 15
- Technical data 16
- Assembly 17
- Charging the battery 17
- Inserting the gcy 30 4 bluetooth low energy module accessory 17
- Noise vibration information 17
- Changing the tool 18
- Dust chip extraction 18
- Operation 18
- Starting operation 18
- After sales service and advice on using products 19
- Maintenance and cleaning 19
- Maintenance and servicing 19
- Practical advice 19
- Avertisse 20
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 20
- Consignes de sécurité 20
- Disposal 20
- Français 20
- Transport 20
- Consignes de sécurité pour perceuses et visseuses 22
- Description des prestations et du produit 23
- Utilisation conforme 23
- Éléments constitutifs 23
- Caractéristiques techniques 24
- Niveau sonore et vibrations 24
- Mise en place du module bluetooth low energy gcy 30 4 accessoire 25
- Montage 25
- Recharge de l accu 25
- Aspiration de poussières de copeaux 26
- Changement d accessoire 26
- Mise en marche 26
- Entretien et service après vente 27
- Instructions d utilisation 27
- Nettoyage et entretien 27
- Service après vente et conseil utilisateurs 27
- Adverten 28
- Español 28
- Indicaciones de seguridad 28
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 28
- Transport 28
- Élimination des déchets 28
- Indicaciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 30
- Componentes principales 31
- Datos técnicos 31
- Descripción del producto y servicio 31
- Utilización reglamentaria 31
- Información sobre ruidos y vibraciones 32
- Cambio de útil 33
- Carga del acumulador 33
- Colocar el módulo bluetooth low energy module gcy 30 4 accesorio 33
- Montaje 33
- Aspiración de polvo y virutas 34
- Operación 34
- Puesta en marcha 34
- Instrucciones de trabajo 35
- Mantenimiento y limpieza 35
- Mantenimiento y servicio 35
- Servicio técnico y atención al cliente 35
- Eliminación 36
- Instruções de segurança 36
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 36
- Português 36
- Transporte 36
- Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras 38
- Componentes ilustrados 39
- Dados técnicos 39
- Descrição do produto e do serviço 39
- Utilização adequada 39
- Informações sobre ruídos vibrações 40
- Carregar a bateria 41
- Colocar bluetooth low energy module gcy 30 4 acessório 41
- Montagem 41
- Troca de ferramenta 41
- Aspiração de pó de aparas 42
- Colocação em funcionamento 42
- Funcionamento 42
- Instruções de trabalho 43
- Manutenção e assistência técnica 43
- Manutenção e limpeza 43
- Serviço pós venda e aconselhamento 43
- Transporte 43
- Attenzion 44
- Avvertenze di sicurezza 44
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 44
- Eliminação 44
- Italiano 44
- Componenti illustrati 46
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 46
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 46
- Utilizzo conforme 46
- Dati tecnici 47
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 48
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 49
- Cambio degli utensili 49
- Inserimento del bluetooth low energy module gcy 30 4 accessorio 49
- Messa in funzione 49
- Montaggio 49
- Ricarica della batteria 49
- Indicazioni operative 50
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 51
- Manutenzione e pulizia 51
- Manutenzione ed assistenza 51
- Nederlands 51
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 51
- Smaltimento 51
- Trasporto 51
- Veiligheidsaanwijzingen 51
- Waarschu 51
- Veiligheidsaanwijzingen voor boormachines en schroevendraaiers 53
- Afgebeelde componenten 54
- Beoogd gebruik 54
- Beschrijving van product en werking 54
- Technische gegevens 54
- Informatie over geluid en trillingen 55
- Accu opladen 56
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 accessoire plaatsen 56
- Inzetgereedschap wisselen 56
- Montage 56
- Afzuiging van stof en spanen 57
- Gebruik 57
- Ingebruikname 57
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 58
- Klantenservice en gebruiksadvies 58
- Onderhoud en reiniging 58
- Onderhoud en service 58
- Vervoer 58
- Advarsel 59
- Afvalverwijdering 59
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 59
- Sikkerhedsinstrukser 59
- Sikkerhedsanvisninger for boremaskiner og skruemaskiner 60
- Beregnet anvendelse 61
- Illustrerede komponenter 61
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 61
- Tekniske data 61
- Støj vibrationsinformationer 62
- Isætning af bluetooth low energy module gcy 30 4 tilbehør 63
- Montering 63
- Opladning af akku 63
- Værktøjsskift 63
- Ibrugtagning 64
- Støv spånudsugning 64
- Arbejdsvejledning 65
- Bortskaffelse 65
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 65
- Transport 65
- Vedligeholdelse og rengøring 65
- Vedligeholdelse og service 65
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 66
- Svensk 66
- Säkerhetsanvisningar 66
- Varning 66
- Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare 67
- Illustrerade komponenter 68
- Produkt och prestandabeskrivning 68
- Tekniska data 68
- Ändamålsenlig användning 68
- Buller vibrationsdata 69
- Batteriets laddning 70
- Damm spånutsugning 70
- Montage 70
- Sätt in bluetooth low energy module gcy 30 4 tillbehör 70
- Verktygsbyte 70
- Arbetsanvisningar 71
- Driftstart 71
- Advarsel 72
- Avfallshantering 72
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 72
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 72
- Sikkerhetsanvisninger 72
- Transport 72
- Underhåll och rengöring 72
- Underhåll och service 72
- Forskriftsmessig bruk 74
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 74
- Sikkerhetsanvisninger for bormaskiner og skrumaskiner 74
- Illustrerte komponenter 75
- Tekniske data 75
- Bruke bluetooth low energy module gcy 30 4 tilbehør 76
- Montering 76
- Opplading av batteriet 76
- Støy vibrasjonsinformasjon 76
- Igangsetting 77
- Støv sponavsuging 77
- Verktøyskifte 77
- Informasjon om bruk 78
- Kundeservice og kundeveiledning 78
- Service og vedlikehold 78
- Vedlikehold og rengjøring 78
- Deponering 79
- Transport 79
- Turvallisuusohjeet 79
- Varoitus 79
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 79
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 80
- Kuvatut osat 81
- Määräystenmukainen käyttö 81
- Tekniset tiedot 81
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 81
- Melu tärinätiedot 82
- Akun lataus 83
- Asennus 83
- Bluetooth low energy moduulin gcy 30 4 lisätarvike asentaminen 83
- Käyttötarvikkeen vaihto 83
- Käyttö 84
- Käyttöönotto 84
- Pölyn purunpoisto 84
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 85
- Hoito ja huolto 85
- Huolto ja puhdistus 85
- Hävitys 85
- Kuljetus 85
- Työskentelyohjeita 85
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 86
- Ελληνικά 86
- Ποιηση 86
- Προειδο 86
- Υποδείξεις ασφαλείας 86
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 88
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 88
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 88
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 88
- Τεχνικά στοιχεία 89
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 90
- Αλλαγή εξαρτημάτων 91
- Αναρρόφηση σκόνης γρεζιών 91
- Συναρμολόγηση 91
- Τοποθέτηση της bluetooth low energy module gcy 30 4 εξάρτημα 91
- Φόρτιση μπαταρίας 91
- Εκκίνηση 92
- Λειτουργία 92
- Απόσυρση 93
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 93
- Μεταφορά 93
- Συντήρηση και καθαρισμός 93
- Συντήρηση και σέρβις 93
- Υποδείξεις εργασίας 93
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 94
- Güvenlik talimatı 94
- Türkçe 94
- Darbesiz matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik uyarıları 95
- Teknik veriler 96
- Usulüne uygun kullanım 96
- Ürün ve performans açıklaması 96
- Şekli gösterilen elemanlar 96
- Gürültü titreşim bilgisi 97
- Akünün şarjı 98
- Bluetooth low energy modülü gcy 30 4 aksesuar kullanımı 98
- Montaj 98
- Uç değiştirme 98
- I şletim 99
- Toz ve talaş emme 99
- Çalıştırma 99
- Bakım ve servis 100
- Bakım ve temizlik 100
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 100
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 100
- Nakliye 101
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 101
- Ostrzeżeni 101
- Polski 101
- Tasfiye 101
- Wskazówki bezpieczeństwa 101
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami i wkrętarkami 103
- Opis urządzenia i jego zastosowania 104
- Przedstawione graficznie komponenty 104
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 104
- Dane techniczne 105
- Informacja na temat hałasu i wibracji 106
- Montaż 106
- Montaż modułu bluetooth low energy module gcy 30 4 osprzęt 107
- Odsysanie pyłów wiórów 107
- Uruchamianie 107
- Wymiana narzędzi roboczych 107
- Ładowanie akumulatora 107
- Wskazówki dotyczące pracy 108
- Bezpečnostní upozornění 109
- Konserwacja i czyszczenie 109
- Konserwacja i serwis 109
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 109
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 109
- Transport 109
- Utylizacja odpadów 109
- Výstraha 109
- Čeština 109
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky a šroubováky 111
- Popis výrobku a výkonu 112
- Použití v souladu s určeným účelem 112
- Technické údaje 112
- Zobrazené součásti 112
- Informace o hluku a vibracích 113
- Montáž 114
- Nabíjení akumulátoru 114
- Odsávání prachu třísek 114
- Použití bluetooth low energy module gcy 30 4 příslušenství 114
- Výměna nástroje 114
- Pracovní pokyny 115
- Provoz 115
- Uvedení do provozu 115
- Bezpečnostné upozornenia 116
- Likvidace 116
- Přeprava 116
- Slovenčina 116
- Výstraha 116
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 116
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 116
- Údržba a servis 116
- Údržba a čištění 116
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 118
- Opis výrobku a výkonu 119
- Používanie v súlade s určením 119
- Technické údaje 119
- Vyobrazené komponenty 119
- Informácie o hlučnosti vibráciách 120
- Montáž 121
- Nabíjanie akumulátorov 121
- Odsávanie prachu a triesok 121
- Vloženie bluetooth low energy module gcy 30 4 príslušenstvo 121
- Výmena nástroja 121
- Prevádzka 122
- Uvedenie do prevádzky 122
- Biztonsági tájékoztató 123
- Figyelmez 123
- Likvidácia 123
- Magyar 123
- Tetés 123
- Transport 123
- Upozornenia týkajúce sa práce 123
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 123
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 123
- Údržba a servis 123
- Údržba a čistenie 123
- Biztonsági előírások fúró és csavarozógépek számára 125
- A termék és a teljesítmény leírása 126
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 126
- Műszaki adatok 126
- Rendeltetésszerű használat 126
- Zaj és vibráció értékek 127
- A gcy 30 4 bluetooth low energy modul külön tartozék behelyezése 128
- Az akkumulátor feltöltése 128
- Összeszerelés 128
- Por és forgácselszívás 129
- Szerszámcsere 129
- Üzembe helyezés 129
- Üzemeltetés 129
- Karbantartás és szerviz 130
- Karbantartás és tisztítás 130
- Munkavégzési tanácsok 130
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 130
- Eltávolítás 131
- Szállítás 131
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 131
- Русский 131
- Ждение 132
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 132
- Предупре 132
- Указания по технике безопасности 132
- Описание продукта и услуг 134
- Применение по назначению 134
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 134
- Изображенные составные части 135
- Технические данные 135
- Данные по шуму и вибрации 136
- Замена рабочего инструмента 137
- Зарядка аккумулятора 137
- Сборка 137
- Удаление пыли и стружки 137
- Установка модуля bluetooth low energy module gcy 30 4 принадлежность 137
- Включение электроинструмента 138
- Работа с инструментом 138
- Сервис и консультирование по вопросам применения 139
- Техобслуживание и очистка 139
- Техобслуживание и сервис 139
- Указания по применению 139
- Вказівки з техніки безпеки 140
- Дження 140
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 140
- Попере 140
- Транспортировка 140
- Українська 140
- Утилизация 140
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шурупокрутів 142
- Зображені компоненти 143
- Опис продукту і послуг 143
- Призначення приладу 143
- Технічні дані 143
- Інформація щодо шуму і вібрації 144
- Встановлення модуля bluetooth low energy module gcy 30 4 приладдя 145
- Заряджання акумуляторної батареї 145
- Монтаж 145
- Відсмоктування пилу тирси стружки 146
- Заміна робочого інструмента 146
- Початок роботи 146
- Робота 146
- Вказівки щодо роботи 147
- Сервіс і консультації з питань застосування 147
- Технічне обслуговування і очищення 147
- Технічне обслуговування і сервіс 147
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 148
- Транспортування 148
- Утилізація 148
- Қазақ 148
- Ескерту 149
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 149
- Қауіпсіздік нұсқаулары 149
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 150
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 151
- Тағайындалу бойынша қолдану 151
- Өнім және қуат сипаттамасы 151
- Техникалық мәліметтер 152
- Жинау 153
- Шуыл және вибрациялар бойынша мәліметтер 153
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 керек жарақ орнату 154
- Аккумуляторды зарядтау 154
- Жұмыс құралын ауыстыру 154
- Пайдалану 154
- Пайдалануға ендіру 154
- Шаңды және жоңқаларды сору 154
- Пайдалану нұсқаулары 155
- Avertisment 156
- Instrucţiuni de siguranţă 156
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 156
- Română 156
- Кәдеге жарату 156
- Тасымалдау 156
- Техникалық күтім және қызмет 156
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 156
- Қызмет көрсету және тазалау 156
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 158
- Componentele ilustrate 159
- Date tehnice 159
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 159
- Utilizarea conform destinaţiei 159
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 160
- Montare 161
- Montarea modulului bluetooth low energy module gcy 30 4 accesoriu 161
- Încărcarea acumulatorului 161
- Funcţionare 162
- Instalaţie de aspirare a prafului aşchiilor 162
- Punere în funcţiune 162
- Înlocuirea sculei 162
- Instrucţiuni de lucru 163
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 163
- Întreţinere şi curăţare 163
- Întreţinere şi service 163
- Eliminare 164
- Transport 164
- Български 164
- Дение 164
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 164
- Предупреж 164
- Указания за сигурност 164
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 166
- Изобразени елементи 167
- Описание на продукта и дейността 167
- Предназначение на електроинструмента 167
- Технически данни 167
- Информация за излъчван шум и вибрации 168
- Зареждане на акумулаторната батерия 169
- Монтиране 169
- Ползване на bluetooth low energy module gcy 30 4 принадлежност 169
- Пускане в експлоатация 170
- Работа с електроинструмента 170
- Система за прахоулавяне 170
- Смяна на работния инструмент 170
- Поддържане и почистване 171
- Поддържане и сервиз 171
- Указания за работа 171
- Безбедносни напомени 172
- Бракуване 172
- Клиентска служба и консултация относно употребата 172
- Македонски 172
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 172
- Преду 172
- Предување 172
- Транспортиране 172
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 174
- Илустрација на компоненти 175
- Опис на производот и перформансите 175
- Технички податоци 175
- Употреба со соодветна намена 175
- Информации за бучава вибрации 176
- Монтажа 177
- Полнење на батеријата 177
- Поставување на bluetooth low energy module gcy 30 4 опрема 177
- Промена на алат 177
- Всисување на прав струготини 178
- Ставање во употреба 178
- Употреба 178
- Одржување и сервис 179
- Одржување и чистење 179
- Сервисна служба и совети при користење 179
- Совети при работењето 179
- Bezbednosne napomene 180
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 180
- Srpski 180
- Upozorenj 180
- Отстранување 180
- Транспорт 180
- Opis proizvoda i primene 182
- Predviđena upotreba 182
- Prikazane komponente 182
- Sigurnosna uputstva za bušilice i odvrtače 182
- Tehnički podaci 183
- Informacije o šumovima vibracijama 184
- Montaža 184
- Ubacivanje modula bluetooth low energy module gcy 30 4 pribor 184
- Promena alata 185
- Punjenje akumulatora 185
- Puštanje u rad 185
- Usisavanje prašine piljevine 185
- Održavanje i servis 186
- Održavanje i čišćenje 186
- Servis i saveti za upotrebu 186
- Uputstva za rad 186
- Opozorilo 187
- Slovenščina 187
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 187
- Transport 187
- Uklanjanje đubreta 187
- Varnostna opozorila 187
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 189
- Komponente na sliki 190
- Namenska uporaba 190
- Opis izdelka in storitev 190
- Tehnični podatki 190
- Podatki o hrupu vibracijah 191
- Menjava nastavka 192
- Namestitev 192
- Namestitev bluetooth low energy module gcy 30 4 pribor 192
- Napolnite akumulatorsko baterijo 192
- Odsesavanje prahu ostružkov 192
- Delovanje 193
- Uporaba 193
- Hrvatski 194
- Navodila za delo 194
- Odlaganje 194
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 194
- Sigurnosne napomene 194
- Transport 194
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 194
- Upozorenj 194
- Vzdrževanje in servisiranje 194
- Vzdrževanje in čiščenje 194
- Sigurnosne napomene za bušilice i odvijače 196
- Namjenska uporaba 197
- Opis proizvoda i radova 197
- Prikazani dijelovi alata 197
- Tehnički podaci 197
- Informacije o buci vibracijama 198
- Montaža 199
- Punjenje aku baterije 199
- Umetanje modula bluetooth low energy module gcy 30 4 pribor 199
- Usisavanje prašine strugotina 199
- Zamjena alata 199
- Puštanje u rad 200
- Hoiatus 201
- Održavanje i servisiranje 201
- Održavanje i čišćenje 201
- Ohutusnõuded 201
- Servisna služba i savjeti o uporabi 201
- Transport 201
- Upute za rad 201
- Zbrinjavanje 201
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 201
- Ohutusnõuded puurmasinate ja kruvikeerajate kasutamisel 203
- Kujutatud komponendid 204
- Nõuetekohane kasutamine 204
- Tehnilised andmed 204
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 204
- Müra vibratsiooniandmed 205
- Aku laadimine 206
- Bluetooth low energy mooduli gcy 30 4 lisavarustus paigaldamine 206
- Paigaldus 206
- Tolmu laastude äraimemine 206
- Tööriista vahetamine 206
- Kasutamine 207
- Seadme kasutuselevõtt 207
- Brīdinājums 208
- Drošības noteikumi 208
- Hooldus ja korrashoid 208
- Hooldus ja puhastus 208
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 208
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 208
- Latviešu 208
- Transport 208
- Töösuunised 208
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 208
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 210
- Attēlotās sastāvdaļas 211
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 211
- Pielietojums 211
- Tehniskie dati 211
- Informācija par troksni un vibrāciju 212
- Akumulatora uzlāde 213
- Ievietojiet bluetooth low energy moduli gcy 30 4 papildpiederums 213
- Montāža 213
- Darbinstrumenta nomaiņa 214
- Lietošana 214
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 214
- Uzsākot lietošanu 214
- Apkalpošana un apkope 215
- Apkalpošana un tīrīšana 215
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 215
- Norādījumi darbam 215
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 216
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 216
- Lietuvių k 216
- Saugos nuorodos 216
- Transportēšana 216
- Įspėjimas 216
- Gaminio ir savybių aprašas 218
- Naudojimas pagal paskirtį 218
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir suktuvais 218
- Pavaizduoti įrankio elementai 219
- Techniniai duomenys 219
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 220
- Montavimas 220
- Akumuliatoriaus įkrovimas 221
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 papildomos įrangos įstatymas 221
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 221
- Naudojimas 221
- Paruošimas naudoti 221
- Įrankių keitimas 221
- Darbo patarimai 222
- Priežiūra ir servisas 222
- Priežiūra ir valymas 222
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 223
- Transportavimas 223
- Šalinimas 223
- 경고 223
- 안전 수칙 223
- 전동공구 일반 안전 수칙 223
- 한국어 223
- 규정에 따른 사용 225
- 드릴 머신과 스크류 드라이버 관련 안전 수 칙 225
- 제품 및 성능 설명 225
- 제품 사양 226
- 제품의 주요 명칭 226
- 소음 진동에 관한 정보 227
- 조립 227
- Bluetooth low energy module gcy 30 4 액세서리 삽입하기 228
- 기계 시동 228
- 배터리 충전하기 228
- 분진 및 톱밥 추출장치 228
- 액세서리의 교환 228
- 작동 228
- As 센터 및 사용 문의 229
- 보수 정비 및 서비스 229
- 보수 정비 및 유지 229
- 사용 방법 229
- 운반 230
- 처리 230
- ةيئابرهكلا 231
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 231
- ريذح 231
- ناملأا تاداشرإ 231
- يبرع 231
- بلاوللا 232
- تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت 232
- ءادلأاو جتنملا فصو 233
- ةروصملا ءازجلأا 233
- صصخملا لامعتسلاا 233
- 0 1 90 234
- 3 601 jg7 1 234
- 5 131 5 1 234
- ةينفلا تانايبلا 234
- A ﻞﺒﻳ 235
- En 62841 2 2 يغلب مستوى الضججي العمتاد لدعلة الهكربائةي ديبيسل 87 مستوض ىغط الصوت a والردقم بالةئف a ديبيسل نوع 98 مستوى قردة الصوت aنوع ديبيسل 3 k ةبسن التتواف قم بارتذألل ةيقاو ءادنني تم قايس مستوی الاهتزازاو تمستوى الضوءاض الذمكورين في التتاميلع هذه حسب أسلوب قايس ميعر حيث يكمن استدخام هذا الايقس لةنراقم الدعد الهكربائةي بعضاه بعبض كام أنه ملائم لتدقير اثاعبن الاهتزازاو تالضوءاض بكشل مدبئي يمثل مستوی الضوو ءاضمستوى الاهتزازات الذمكوران الاستدخامتا الأساسةي لدعلة الهكربائةي في حالة استامعل الدعة الهكربائال ةيستدخامتا أخری بدعد شغل ماخلةف أو بصةناي غير كافةي فدق تختلف قيم اثاعبن الاهتزازاو تالضوو ءاضقد يزيد ذلك من اثاعبن الاهتزازاو تالضوط ءاضوال فترة التشغيل بكشل واضح كام ينبغي من أجل تدقير اثاعبن الاهتزازات والضوءاض بكشل دقيق أن يتم مراعاة اولأقتا التي يطأف خلالاه الجزاه أو التي يمعل بو اهلكن دون تشغليه بمحل فو العقد يفخض ذلك اثاعبن الاهتزازاو تالضوءاض بكشل واضح عبر كامل مدة المعل 235
- بيكرتلا 235
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 235
- لويدوملا مادختسا bluetooth low energy module gcy 30 4 عباوتلا 235
- مكرملا نحش 235
- ةراشنلا رابغلا طفش 236
- ددعلا لادبتسا 236
- ليغشتلا 236
- ليغشتلا ءدب 236
- ةمدخلاو ةنايصلا 237
- فيظنتلاو ةنايصلا 237
- لمعلا تاداشرإ 237
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 237
- لقنلا 238
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 239
- رادش 240
- یسرافآ 240
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 240
- ینمیا تاروتسد 240
- چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن اه یتشوگ 241
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 242
- هاگتسد ءازجا 242
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 242
- 0 1 900 243
- 3 601 jg7 1 243
- 5 131 5 1 243
- ینف تاصخشم 243
- Db 3 k 244
- بصن 244
- شزرل و ادص هب طوبرم تاعلاطا 244
- نوع ابزار برقی ماعدل است با سطح فص راشوتی ضریب خطا db a 98 سطح قص تردوتی db a 87 244
- Gcy 30 4 تاقلعتم 245
- بصن bluetooth low energy module 245
- رازبا ضیوعت 245
- هاگتسد اب راک زرط 245
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 245
- هشارت و هدارب درگ شکم 245
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 245
- یلمع یاه یئامنهار 246
- سیورس و تبقارم 247
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 247
- هاگتسد لمح 247
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 247
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 247
Похожие устройства
- Bosch GBH 8-45 DV (0611265000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 DV (0611265000) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ЛШМ-75/900 75/6/1 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 180/1800 75/12/8 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 125/1400Э 75/12/5 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 115/800 75/12/1 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта Р-82СТ 75/5/2 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта Р-110СТ 75/5/3 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта П-32-1000К 75/3/3 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ДА-24-2ЛК 75/14/7 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ДА-14-2Л 75/14/3 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ДА-12-2ЛК 75/14/2 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ДУ-16/1100МК 75/8/5 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ДП-190/1800 75/11/2 Инструкция по эксплуатации
- Worx WG801E.5 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-CD 18 Li-i BL (4513861) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD791D2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD796P2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCG406N Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭП- 950/30 Инструкция по эксплуатации