Foxweld invermig 205 6378 [5/9] Foxwsmt
Содержание
- Ене 1
- Имепмю 185 205 1
- Рохшзш 1
- Гохшиш 2
- Гохшзш 3
- Гохшзш 4
- Гохшиш 4
- Foxwsmt 5
- Q гохожэйш 5
- Гохшзш 6
- Гохшзш 7
- Гохшиш 7
- No проблема возможная причина решение 8
- Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru servis e mail сервисного центра help foxweld ru 8
- Вентилятор не работает или вращается медленно 8
- Внимание все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при 8
- Возможные неисправности 8
- Всегда производите ремонт в авторизованных сервисных центрах при их отсутствии к 8
- Гарантийные обязательства 8
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 8
- Горит индикатор 8
- Гохшзш 8
- Гохшиш 8
- Другие 8
- Дуга не зажигается 8
- Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом 8
- Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц 8
- Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата 8
- Месте 8
- Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа 8
- Нет подачи проволоки 8
- Образование пор и раковин после сварки 8
- Отключенном электропитании убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем вы откроете корпус 8
- При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие 8
- Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон 8
- Рата 8
- Ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением 8
- Слишком большое разбрызгивание 8
- Такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их 8
- Техническое обслуживание 8
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания 8
- Части аппарата 8
Похожие устройства
- Makita TW141DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita DUT130Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DSC163ZK Инструкция по эксплуатации
- Makita DSC121ZK Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS661ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DF033DZ без акк и з/у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUH502Z без АКК. и ЗУ. Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCN890N Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Vector 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18V-200 C (06019G4201) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-LI L-BOXX Professional 1.5Ач Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 18 Set (06039B5103) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedDrill 18 (06039B5001) Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Ultimate Edition A00568 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Professional Edition A00572 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Home Edition A00565 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Basic Edition A00559 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 GREEN Professional Edition A00573 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 GREEN Home Еdition A00566 Инструкция по эксплуатации
6 Регулятор тока позволяет изменять значение сварочного тока ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЩИТНОГО ГАЗА 7 Регулятор напряжения Агс force позволяет изменять значения сварочного напря жения в режиме полуавтоматической сварки MIG MAG а также регулировать функ цию Arc force в режиме ручной дуговой сварки ММА Функция Arc force позволяет стабилизировать процесс сварки препятствуя при этом приваривания электрода к металлу 8 Регулятор индуктивности MIG MAG позволяет дополнительно регулировать сва рочную дугу более мягко или жестко в зависимости от задачи 9 Переключатель режимов сварки MIG TIG LIFT ММА переключатель нужно переве сти в положение соответствующее выбранному режиму и обозначенного следующим символом режим полуавтоматической сварки MIG Баллоны с газом находятся под давлением любое неаккуратное обращение с баллоном мо жет привести к взрыву При проведении сварочных работ придерживайтесь следующих правил не проводите сварочные работы рядом с баллонами всегда устанавливайте баллоны в горизонтальном положении на ровной поверхности или размещайте баллоны на специальной тележке исключив возможность падения баллонов используйте сертифицированные редуктор и шланги ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛЯРНОСТИ В аппарате есть функция смены полярности режим полярности GAS для работы с проволоками сплошного сечения режим полярности NO GAS для работы с порошковыми проволоками 2_ к режим ручной дуговой сварки ММА Г1 j режим аргонодуговой сварки TIG 10 Переключатель 2Т 4Т позволяет выбрать режим управления сварочным процессом MIG MAG 2Т 2 х тактный режим быстрый При нажатии кнопки на горелке начинается цикл сварки отпускаете заканчивается 4Т 4 х тактный режим долгий Обычно используется для сварки длинных швов При кратковременном нажатии кнопки на горелке начинается сварочный про цесс при повторном кратковременном нажатии заканчивается 11 Кнопка заправки проволоки расположена внутри аппарата над механизмом подачи проволоки позволяет заправить проволоку в сварочную горелку без подачи защитного газа в режиме полуавтоматической сварки MIG MAG ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Для подключения оборудования требуется 1 фазная сеть 220 В частотой 50 60 Гц защитный автомат должен быть на 40 А ВНИМАНИЕ Оборудование находится под напряжением Без заземления не включать Подключение оборудования должен проводить квалифицированный специалист ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЛЛОНА К АППАРАТУ Прикрепите один конец газового шланга к газовому редуктору установленному на баллоне а другой конец к штуцеру который находится на задней панели аппарата Надежно зафиксируй те соединения хомутами См иллюстрацию ниже 1 Вентиль баллона 2 Манометр входной 3 Манометр выходной 4 Редуктор 5 Регулятор редуктора 6 Шланг 7 Баллон СЕТЕВОЙ УДЛИНИТЕЛЬ Для нормальной эксплуатации аппарата сетевой удлинитель не нужен Если есть необхо димость в сетевом удлинителе то нужно правильно подбирать сечение кабеля Чем длиннее кабель тем толще сечение Руководство по эксплуатации В FoxWsMT Q ГохОЖэйШ Руководство по эксплуатации