Indesit SIXL 106 [42/60] Как се извършва един цикъл на изпиране
![Indesit SIXL 106 [42/60] Как се извършва един цикъл на изпиране](/views2/1026753/page42/bg2a.png)
Содержание
- Выполнение программы стирки 6 1
- Моющие средства и белье 8 1
- Обслуживание и уход 10 1
- Описание стиральной машины 4 5 1
- Предупреждения и рекомендации 9 1
- Программы стирки 7 1
- Руководство по эксплуата 1
- Сервисное обслуживание 12 1
- Содержание 1
- Стиральная машина 1
- Установка 2 3 1
- Устранение неисправностей 11 1
- Ф шоези 1
- Хь106 1
- Подключение к холодной воде и электросети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Q inoesit 3
- Технические характеристики 3
- Описание стиральной машины 4
- Самоочищающийся распределитель моющих средств 4
- Панель управления 5
- Система балансировки загрузки 5
- Шоези 5
- Выполнение программы стирки 6
- Примечание 6
- Программы стирки 7
- Ф шоези 7
- Моющие средства и белье 8
- Подготовка белья 8
- Рекомендации по стирке 8
- Влагосборник 9
- Основные правила безопасности 9
- Предупреждения и рекомендации 9
- Утилизация 9
- Ф шоези 9
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 9
- Обслуживание и уход 10
- Отключение водо и электроснабжения 10
- Проверка заливного шланга 10
- Уход за дверцей и барабаном машины 10
- Уход за машиной 10
- Чистка насоса 10
- Чистка распределителя моющих средств 10
- Неисправностей 11
- Неисправность возможные причины решение 11
- Устранение 11
- Ф шоези 11
- Сервисное обслуживание 12
- Instalacja 14 15 13
- Instrukcja obstugi 13
- J moesit 13
- Nieprawidlowosci w dzialaniu i sposoby ich usuwania 23 13
- Opis maszyny 16 17 13
- Pralka 13
- Programy prania 19 13
- Serwis techniczny 24 13
- Sixl106 13
- Spis tresci 13
- Srodki pior ce i bielizna 20 13
- Utrzymanie i konserwacja 22 13
- W jaki sposób wykonac cykl prania 18 13
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21 13
- Instalacja 14
- Podlqczenie do sieci wodnej i elektrycznej 14
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 14
- Dane techniczne 15
- J indesit 15
- Opis maszyny 16
- Samooczyszczaj ca siq szufladka na srodki pior ce 16
- Panel sterowania 17
- Q inoesit 17
- System rownowazenia zatadunku 17
- W jaki sposob wykonac cykl prania 18
- I mdesit 19
- Programy prania 19
- Przygotowanie bielizny 20
- Srodki piorqce i bielizna 20
- Zalecenia dotyczqce prania 20
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa 21
- Oszczçdnosc i ochrona srodowiska 21
- System zbierania kropel 21
- Utylizacja 21
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21
- Í mdesit 21
- Czyszczenie maszyny 22
- Czyszczenie pompy 22
- Czyszczenie szufladki na srodki pior ce 22
- Dbanie о okrqgle drzwiczki oraz bçben 22
- Kontrola przewodu doprowadzaj cego wodç 22
- Odl czenie wody i pr du elektrycznego 22
- Utrzymanie i konserwacja 22
- Dziataniu i sposoby ich usuwania 23
- Nieprawidtowosci w dziataniu mozliwe przyczyny rozwi zania 23
- Nieprawidtowosci w q moesit 23
- Serwis techniczny 24
- Airopputtavtiká kai рттоиубба 32 25
- Avœpaàîeç 25
- Eaaqviká 25
- I moesit 25
- Naynthpio 25
- O5nyi ç xpnaqç 25
- Riepiexôpeva 25
- Yiroatiipiçq 36 25
- Zuvtqpqar kai фроупба 34 25
- Àûasiç 35 25
- Évaç kùkàoçttàuaipatoç 30 25
- Ôç 28 29 25
- Еукатаатааг 26 27 25
- П р урафп tqç pq 25
- Проурйррата kàuaipatoç 31 25
- Профилсф kai uuppouàéç 33 25
- Пшд 25
- Qàektpikéç ouvôéaeiç 26
- Yôpauàikéç 26
- Атгоаиакеиаоча kai opiçoviiœaq 26
- Еукат0атааг 26
- I indesit 27
- Autokaôapiçôpcvq 0qkq ако pp итта vti kw v 28
- П р урафп tqç pn 28
- J inoesit 29
- Zúgtqpa iaoató0piaq тои срортюи 29
- Таркло 29
- A porros 30
- I v py ítai évas 30
- Kúkáos 30
- Проураррата ttàuaipaïoç qmoesit 31
- Airopputtavtiká 32
- Ripoetoipaaía 32
- Zuppouàéç ttàuaipatoç 32
- Рттоиуаба 32
- А0еаг 33
- Аифалсю 33
- Е о1коубрпиг еуеруею ксс1 стераарб тои ттер раллоуто 33
- Ейсттг ра атауоуоаиллёктг 33
- Профила е ка1 аирроиле 33
- Ф шоези 33
- Avtàiaç 34
- Irôptaç kai тои кйбои 34
- Kaqapiapôç 34
- Kasapiapôç 34
- Kasapiapôçtou оиртарюй airopputravti 34
- Opovtíóa 34
- Oœàqva tpo po5ooïaç 34
- Peùpatoç 34
- Vepoù 34
- Vepoú kai 34
- Zuvtiípnari kai ppovtí5a 34
- Аушралк ка1 лиоек 35
- Аушцал 5 35
- Ф шоези 35
- Ш ата ата лйаг 35
- Уттоатпр г 36
- Инсталиране 38 39 37
- Инструкции за ползване 37
- Как се извършва един цикъл на изпиране 42 37
- Мерки за безопасност и препоръки 45 37
- Описание на пералната машина 40 41 37
- Перална машина 37
- Перилни препарати и дрехи за пране 44 37
- Поддръжка и почистване 46 37
- Проблеми и мерки за отстраняването им 47 37
- Програми за изпиране 43 37
- Сервизно обслужване 48 37
- Съдържание 37
- Ф шоези 37
- Инсталиране 38
- Разопаковане и нивелиране 38
- Хидравлични и електрически връзки 38
- Q inoesit 39
- Технически данни 39
- Люк 40
- Описание на пералната машина 40
- Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати 40
- Система за измерване на товара 41
- Табло за управление 41
- Шоези 41
- Бележка 42
- Как се извършва един цикъл на изпиране 42
- Программ за изпиране 43
- Ф шоези 43
- Перилни препарати и дрехи за пране 44
- Разпределяне на дрехите за пране 44
- Съвети за изпиране 44
- Мерки за безопасност и препоръки 45
- Общи предохранителни мерки 45
- Рециклиране 45
- Система за събиране на капките 45
- Спестяване и опазване на околната среда 45
- Ф шоези 45
- Поддръжка и почистване 46
- Поддръжка на люка и на барабана 46
- Почистване на машината 46
- Почистване на помпата 46
- Почистване на чекмеджето за перилните препарати 46
- Проверка на маркуча за студената вода 46
- Спиране на водата и изключване на електрозахранването 46
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 47
- Проблеми и мерки за фшоеят отстраняването им 47
- Сервизно обслужване 48
- I moesit 49
- Sixl106 49
- Детерценти и веш 56 49
- Како реализовати циклус праньа 54 49
- Машина за пранэе веша 49
- Неправилности и решеньа 59 49
- Одржаванэе и чуванэе 58 49
- Опис машине 52 53 49
- Постав ъанзе 50 51 49
- Програми пранэа 55 49
- Сад ржа 49
- Техничка служба 60 49
- Упозоренэа и савети 57 49
- Упутство за употребу 49
- Поставгьанэе 50
- Прикручиванье на водоводну и електричну мрежу 50
- Распахиванье и нивелисанэе 50
- Q inoesit 51
- Технички подаци 51
- Опис машине 52
- Фиока за детерцент коа се сама чисти 52
- Командна табла 53
- Систем за балансиранэе терета 53
- Шоези 53
- Како реализовати циклус прагьа 54
- Напомена 54
- Программ npai ьа 55
- Ф inoesit 55
- Детерценти и веш 56
- Припрема веша 56
- Савети за пранэе 56
- Одлаганзе на отпад 57
- Општа безбедност 57
- Систем за прикугиъанзе капи 57
- Упозоренэа и савети 57
- Уштеда и заштита животне средине 57
- Ф шоези 57
- Искгьучиванье довода воде и струе 58
- Контрола црева за довод воде 58
- Одржаванэе врата и бубньа 58
- Одржаванэе и чуванэе 58
- Чишьензе машине 58
- Чишьензе пумпе 58
- Чишьензе фиоке за детерцент 58
- А фтоеят 59
- Неправилности могуьи узроци решензе 59
- Техничка служба 60
Похожие устройства
- Lexmark Z1310 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1320 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VFM843-53E Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1380 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1420 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106S Инструкция по эксплуатации
- Marumi DHG SLP 55 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2300 Инструкция по эксплуатации
- Texet TB-434HD 4Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 61287 S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2420 Инструкция по эксплуатации
- Lexand LT-115 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6127S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2490 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 61087 S Инструкция по эксплуатации
- Ectaco jetBook Mini Lime Green Инструкция по эксплуатации
Как се извършва един цикъл на изпиране вс Бележка След инсталиране и преди употреба включете един цикъл на изпиране с перилен препарат но без дрехи задавайки програма о 1 ВКЛЮЧЕТЕ МА ШИНАТА като натиснете бутона ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ ф Иконите на бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА започват да мигат а светлинните индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО НА ИЗПИРАНЕ светят постоянно като указват че пералната машина е готова за получаване на инструкции 2 ПОСТАВЯНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ Отворете люка като използвате специалната дръжка Заредете дрехите за пране като внимавате да не превишите количеството на зареждане посочено в таблицата за програмите на следващата страница 3 ДОЗИРАЙТЕ ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ И ДОБАВКИТЕ Дозирайте перилните препарати в чекмеджето поставено от вътрешната страна на люка като внимавате да не превишите максималните нива посочени върху чекмеджето и на специалните плуващи индикатори За повече подробности виж Описание на пералната машина 4 ЗАТВОРЕТЕ ЛЮКА 5 ВКЛЮЧЕТЕ ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ чрез натискане на съответния БУТОН ЗА ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА Иконата на избраната програма започва да свети постоянно докато всички светлинни индикатори за указване на времето на изпиране изгасват Светлинният индикатор БЛОКИРАН ЛЮК свети постоянно като указва предпазно блокиране на люка За описание на възможните програми за изпиране виж Програми за изпиране Процедурата за включване на програма ДЕЛИКАТНИ е различна виж параграф Деликатни 30 на следващата страница По време на програмата светлинните индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО НА ИЗПИРАНЕ светват последователно за да покажат каква част от програмата вече е изпълнена 42 Показаният чертеж илюстрира случай при който са изпълнени около 50 от цикъла В края на цикъла всички светлинни индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ИЗПИРАНЕ започват да мигат 6 Възможно е да се ПРЕКЪСНЕ ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ чрез натискане на бутона за ВКЛЮЧВАНЕ на активираната програма и светлинният индикатор започва да мига След около две минути светлинният индикатор за БЛОКИРАН ЛЮК ще угасне указвайки че люкът може да бъде отварян В случай че е необходимо да добавите още перилен препарат трябва да внимавате плуващият индикатор МАХ да не бъде в повдигнато положение За повторно включване на програмата за изпиране затворете пак люка и отново натиснете съответния бутон за включване За да се гарантира максимална безопасност когато в барабана има количество вода което би могло да изтече навън люкът на пералнята не се отваря индикаторът БЛОКИРАН ЛЮК ще продължи да свети и след като изминат двете минути В този случай трябва да изключите машината като натиснете за около 2 секунди бутона ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ ф и изчакате автоматичното източване на водата 7 КРАЙ НА ПРОГРАМАТА В края на програмата за изпиране иконата на избраната програма продължава да свети постоянно докато всички светлинни индикатори за указване на времето на изпиране започват мигат За да включите нов цикъл на изпиране трябва да изключите машината и да я включите отново като натиснете ДВА ПЪТИ бутона ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ ф