Indesit SIXL 106 [45/60] Мерки за безопасност и препоръки
![Indesit SIXL 106 [45/60] Мерки за безопасност и препоръки](/views2/1026753/page45/bg2d.png)
Содержание
- Выполнение программы стирки 6 1
- Моющие средства и белье 8 1
- Обслуживание и уход 10 1
- Описание стиральной машины 4 5 1
- Предупреждения и рекомендации 9 1
- Программы стирки 7 1
- Руководство по эксплуата 1
- Сервисное обслуживание 12 1
- Содержание 1
- Стиральная машина 1
- Установка 2 3 1
- Устранение неисправностей 11 1
- Ф шоези 1
- Хь106 1
- Подключение к холодной воде и электросети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Q inoesit 3
- Технические характеристики 3
- Описание стиральной машины 4
- Самоочищающийся распределитель моющих средств 4
- Панель управления 5
- Система балансировки загрузки 5
- Шоези 5
- Выполнение программы стирки 6
- Примечание 6
- Программы стирки 7
- Ф шоези 7
- Моющие средства и белье 8
- Подготовка белья 8
- Рекомендации по стирке 8
- Влагосборник 9
- Основные правила безопасности 9
- Предупреждения и рекомендации 9
- Утилизация 9
- Ф шоези 9
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 9
- Обслуживание и уход 10
- Отключение водо и электроснабжения 10
- Проверка заливного шланга 10
- Уход за дверцей и барабаном машины 10
- Уход за машиной 10
- Чистка насоса 10
- Чистка распределителя моющих средств 10
- Неисправностей 11
- Неисправность возможные причины решение 11
- Устранение 11
- Ф шоези 11
- Сервисное обслуживание 12
- Instalacja 14 15 13
- Instrukcja obstugi 13
- J moesit 13
- Nieprawidlowosci w dzialaniu i sposoby ich usuwania 23 13
- Opis maszyny 16 17 13
- Pralka 13
- Programy prania 19 13
- Serwis techniczny 24 13
- Sixl106 13
- Spis tresci 13
- Srodki pior ce i bielizna 20 13
- Utrzymanie i konserwacja 22 13
- W jaki sposób wykonac cykl prania 18 13
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21 13
- Instalacja 14
- Podlqczenie do sieci wodnej i elektrycznej 14
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 14
- Dane techniczne 15
- J indesit 15
- Opis maszyny 16
- Samooczyszczaj ca siq szufladka na srodki pior ce 16
- Panel sterowania 17
- Q inoesit 17
- System rownowazenia zatadunku 17
- W jaki sposob wykonac cykl prania 18
- I mdesit 19
- Programy prania 19
- Przygotowanie bielizny 20
- Srodki piorqce i bielizna 20
- Zalecenia dotyczqce prania 20
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa 21
- Oszczçdnosc i ochrona srodowiska 21
- System zbierania kropel 21
- Utylizacja 21
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21
- Í mdesit 21
- Czyszczenie maszyny 22
- Czyszczenie pompy 22
- Czyszczenie szufladki na srodki pior ce 22
- Dbanie о okrqgle drzwiczki oraz bçben 22
- Kontrola przewodu doprowadzaj cego wodç 22
- Odl czenie wody i pr du elektrycznego 22
- Utrzymanie i konserwacja 22
- Dziataniu i sposoby ich usuwania 23
- Nieprawidtowosci w dziataniu mozliwe przyczyny rozwi zania 23
- Nieprawidtowosci w q moesit 23
- Serwis techniczny 24
- Airopputtavtiká kai рттоиубба 32 25
- Avœpaàîeç 25
- Eaaqviká 25
- I moesit 25
- Naynthpio 25
- O5nyi ç xpnaqç 25
- Riepiexôpeva 25
- Yiroatiipiçq 36 25
- Zuvtqpqar kai фроупба 34 25
- Àûasiç 35 25
- Évaç kùkàoçttàuaipatoç 30 25
- Ôç 28 29 25
- Еукатаатааг 26 27 25
- П р урафп tqç pq 25
- Проурйррата kàuaipatoç 31 25
- Профилсф kai uuppouàéç 33 25
- Пшд 25
- Qàektpikéç ouvôéaeiç 26
- Yôpauàikéç 26
- Атгоаиакеиаоча kai opiçoviiœaq 26
- Еукат0атааг 26
- I indesit 27
- Autokaôapiçôpcvq 0qkq ако pp итта vti kw v 28
- П р урафп tqç pn 28
- J inoesit 29
- Zúgtqpa iaoató0piaq тои срортюи 29
- Таркло 29
- A porros 30
- I v py ítai évas 30
- Kúkáos 30
- Проураррата ttàuaipaïoç qmoesit 31
- Airopputtavtiká 32
- Ripoetoipaaía 32
- Zuppouàéç ttàuaipatoç 32
- Рттоиуаба 32
- А0еаг 33
- Аифалсю 33
- Е о1коубрпиг еуеруею ксс1 стераарб тои ттер раллоуто 33
- Ейсттг ра атауоуоаиллёктг 33
- Профила е ка1 аирроиле 33
- Ф шоези 33
- Avtàiaç 34
- Irôptaç kai тои кйбои 34
- Kaqapiapôç 34
- Kasapiapôç 34
- Kasapiapôçtou оиртарюй airopputravti 34
- Opovtíóa 34
- Oœàqva tpo po5ooïaç 34
- Peùpatoç 34
- Vepoù 34
- Vepoú kai 34
- Zuvtiípnari kai ppovtí5a 34
- Аушралк ка1 лиоек 35
- Аушцал 5 35
- Ф шоези 35
- Ш ата ата лйаг 35
- Уттоатпр г 36
- Инсталиране 38 39 37
- Инструкции за ползване 37
- Как се извършва един цикъл на изпиране 42 37
- Мерки за безопасност и препоръки 45 37
- Описание на пералната машина 40 41 37
- Перална машина 37
- Перилни препарати и дрехи за пране 44 37
- Поддръжка и почистване 46 37
- Проблеми и мерки за отстраняването им 47 37
- Програми за изпиране 43 37
- Сервизно обслужване 48 37
- Съдържание 37
- Ф шоези 37
- Инсталиране 38
- Разопаковане и нивелиране 38
- Хидравлични и електрически връзки 38
- Q inoesit 39
- Технически данни 39
- Люк 40
- Описание на пералната машина 40
- Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати 40
- Система за измерване на товара 41
- Табло за управление 41
- Шоези 41
- Бележка 42
- Как се извършва един цикъл на изпиране 42
- Программ за изпиране 43
- Ф шоези 43
- Перилни препарати и дрехи за пране 44
- Разпределяне на дрехите за пране 44
- Съвети за изпиране 44
- Мерки за безопасност и препоръки 45
- Общи предохранителни мерки 45
- Рециклиране 45
- Система за събиране на капките 45
- Спестяване и опазване на околната среда 45
- Ф шоези 45
- Поддръжка и почистване 46
- Поддръжка на люка и на барабана 46
- Почистване на машината 46
- Почистване на помпата 46
- Почистване на чекмеджето за перилните препарати 46
- Проверка на маркуча за студената вода 46
- Спиране на водата и изключване на електрозахранването 46
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 47
- Проблеми и мерки за фшоеят отстраняването им 47
- Сервизно обслужване 48
- I moesit 49
- Sixl106 49
- Детерценти и веш 56 49
- Како реализовати циклус праньа 54 49
- Машина за пранэе веша 49
- Неправилности и решеньа 59 49
- Одржаванэе и чуванэе 58 49
- Опис машине 52 53 49
- Постав ъанзе 50 51 49
- Програми пранэа 55 49
- Сад ржа 49
- Техничка служба 60 49
- Упозоренэа и савети 57 49
- Упутство за употребу 49
- Поставгьанэе 50
- Прикручиванье на водоводну и електричну мрежу 50
- Распахиванье и нивелисанэе 50
- Q inoesit 51
- Технички подаци 51
- Опис машине 52
- Фиока за детерцент коа се сама чисти 52
- Командна табла 53
- Систем за балансиранэе терета 53
- Шоези 53
- Како реализовати циклус прагьа 54
- Напомена 54
- Программ npai ьа 55
- Ф inoesit 55
- Детерценти и веш 56
- Припрема веша 56
- Савети за пранэе 56
- Одлаганзе на отпад 57
- Општа безбедност 57
- Систем за прикугиъанзе капи 57
- Упозоренэа и савети 57
- Уштеда и заштита животне средине 57
- Ф шоези 57
- Искгьучиванье довода воде и струе 58
- Контрола црева за довод воде 58
- Одржаванэе врата и бубньа 58
- Одржаванэе и чуванэе 58
- Чишьензе машине 58
- Чишьензе пумпе 58
- Чишьензе фиоке за детерцент 58
- А фтоеят 59
- Неправилности могуьи узроци решензе 59
- Техничка служба 60
Похожие устройства
- Lexmark Z1310 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1320 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VFM843-53E Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1380 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1420 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106S Инструкция по эксплуатации
- Marumi DHG SLP 55 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2300 Инструкция по эксплуатации
- Texet TB-434HD 4Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 61287 S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2420 Инструкция по эксплуатации
- Lexand LT-115 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6127S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2490 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 61087 S Инструкция по эксплуатации
- Ectaco jetBook Mini Lime Green Инструкция по эксплуатации
Мерки за безопасност и препоръки Тази перална машина е проектирана и произведена в съответствие с международните стандарти за безопасност Предупрежденията тук са продиктувани по причини за безопасност и трябва да се четат внимателно Общи предохранителни мерки Този уред е предназначен изключително за домашна употреба Пералната машина трябва да се използва само от възрастни съгласно инструкциите съдържащи се в това ръководство Не докосвайте машината когато сте боси или с мокри или влажни ръце или крака Изключвайте от контакта като хващате за щепсела а не като дърпате кабела Не докосвайте маркуча за мръсната вода защото може да достигне високи температури Никога не отваряйте люка със сила защото може да се повреди механизма за безопасност който предпазва от случайно отваряне В случай на повреда по никакъв повод не достигайте до вътрешните механизми в опити за ремонт Винаги контролирайте децата да не се доближават до работещата машина По време на изпирането люкът се нагрява Преместването да се извършва внимателно от двама или трима души Никога от сам човек защото пералната машина тежи много Преди да заредите машината проверете дали барабанът е празен Рециклиране Унищожаване на опаковъчния материал спазвайте местните норми по този начин опаковъчният материал може да се рециклира Европейската директива 2002 96 СЕ за отпадъците от електрическо и електронно оборудване предвижда домакинските електроуреди да не се изхвърлят заедно с обичайните твърди градски отпадъци Извадените от употреба уреди трябва да бъдат събирани отделно с цел да бъде увеличен делът на подлежащите на повторна употреба и рециклиране материали от конто са направени както и да бъдат избегнати евентуални вреди за човешкото здраве и околната среда Символът зачеркнато кошче е поставен върху всички продукти за да напомня за задължителното разделно събиране За по нататъшна информация относно правилното изваждане от употреба на домакинските ф шоези електроуреди се обърнете към предпочитаната от вас обществена служба или към занимаващите се с препродажба Спестяване и опазване на околната среда Спестяване на перилни препарати вода електроенергия и време За да не се разхищават ресурси пералната машина трябва се използва максимално заредена Максимално заредена машина в сравнение с две заредени на половината води до 50 енергийни спестявания Като обработите петната със специални препарати за отстраняването им или ги оставите да се накиснат преди изпирането намалявате необходимостта да перете при висока температура За избягване на разхищения и за опазване на околната среда дозирайте добре перилния препарат в зависимост от твърдостта на водата от степента на замърсяване и от количеството дрехи за пране Въпреки че са биологично разграждащи се перилните препарати съдържат елементи конто променят равновесието в природата Освен това избягвайте колкото е възможно повече употребата на омекотител Изпирането късно вечер до рано сутрин спомага за намаляване на консумацията на електроенергия Система за събиране на капките Машината е снабдена със система за събиране на капките от вътрешната страна на вратата за да може да улови евентуалните капки вода останали в края на цикъла Препоръчваме ви да проверявате периодично нивото на влагата в гьбата която се намира в чекмеджето за събиране на капките При необходимост тя може да се почисти или подмени по следния начин 1 извадете чекмеджето като натиснете ле ко долната му част 2 извадете гъбата намираща се в него измийте под течаща вода и внимателно изстискайте Възможно е също тя да се подмени с една от резервните гьби доставени с машината 3 поставете отново гъбата вътре в чекмеджето 4 поставете отново чекмеджето на вратата като внимавате пружините й да влязат точно в специалните легла на чекмеджето 5 уверете се че чекмеджето влиза правилно в гнездото си 45