Stiga SV 213 E [12/16] Техобслуживание роторов
![Stiga SV 213 E [12/16] Техобслуживание роторов](/views2/1630320/page12/bgc.png)
5
Гарантия не распространяется на повреждения пласт-
массовых деталей, вызванные использованием бензина
или растворителей.
4.1 Техобслуживание роторов
Рабочие роторы состоят из нескольких элементов, собран-
ных на заводе, которые пользователь не может заменять по
отдельности; в случае поломки ножа или пружины необхо-
димо заменить весь рабочий ротор или обратиться к дистри-
бьютору для выполнения ремонта.
Замена должна выполняться согласно указаниям в пункте
3.1.
На этой машине предусмотрено применение роторов с жест-
кими ножами (1) или пружинами (2), имеющих код, указан-
ный в таблице на странице 2.
Принимая во внимание процесс совершенствования продук-
ции, вышеуказанные роторы со временем могут быть заме-
нены на другие модели, обладающие аналогичными харак-
теристиками по взаимозаменяемости и безопасной эксплу-
атации.
4.2 Очистка машины
Не использовать струи воды и избегать попадания воды на
двигатель и электрические узлы.
Не использовать агрессивные жидкости для очистки шасси.
5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Охрана окружающей среды должна являться существенным
и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во
благо человеческого общества и окружающей среды, в ко-
торой мы живем.
– Не доставлять беспокойства соседям.
– Строго соблюдать действующие на местном уровне прави-
ла по вывозу отходов.
– Строго соблюдать местные нормы по утилизации упаков-
ки, поврежденных частей или любых элементов со значи-
тельным влиянием на окружающую среду; эти отходы не
должны выбрасываться в мусорные контейнеры, а долж-
ны быть отделены и переданы в специальные центры сбо-
ра отходов, занимающиеся их переработкой.
– После завершения срока службы машины не выбрасывай-
те ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии
с действующим местным законодательством.
6. ДИАГНОСТИКА
Что делать, если ...
Причина неисправности Устранение
1. Машина не работает
Нет подачи тока к машине Проверить электрическое сое-
динение.
2. Включение машины вызывает срабатывание предохранитель-
ного выключателя
Номинал розетки слишком низкий Подключить машину к розет-
ке, рассчитанной на достаточ-
ный ток.
Имеется другое работающее элек-
трооборудование
Не подключать другие устрой-
ства одновременно к этой же ро-
зетке.
3. Машина выключается во время работы
Срабатывание защиты Подождать, по меньшей мере, 5
минут и снова запустить двигатель.
4. Машина часто выключается во время работы или работает не-
равномерно
Неблагоприятные условия экс-
плуатации
Проверить, что положение рабоче-
го ротора соответствует состоянию
газона и/или установить его на
более высокий уровень.
Рабочий ротор засорился Отсоединить машину от электро-
сети, надеть защитные перчатки и
очистить рабочий ротор, а также
зону вокруг него.
Уменьшить объем удаляемого
материала, снизив глубину погру-
жения в почву рабочего ротора.
Сборный мешок засорился Регулярно опорожнять мешок до
того, как он наполнится до краев.
5. Работа низкого и неудовлетворительного качества
Ножи или пружины рабочего рото-
ра износились или отсутствуют
Заменить рабочий ротор на другой
оригинальный.
Трава слишком высокая Постричь траву до подходящей
высоты.
Почва слишком мокрая Установить рабочий ротор в
более высокое положение или
подождать, пока состояние почвы
улучшится.
Если у Вас возникнут сомнения или проблемы, без промед-
ления свяжитесь с ближайшим сервисным центром или с
Вашим дистрибьютором.
Содержание
- 6 11 2017 1
- Sv 213 e 1
- Ознакомление с машиной 8
- Правила безопасности обязательные к соблюдению 9
- Правила эксплуатации 10
- Гарантия не распространяется на повреждения пласт массовых деталей вызванные использованием бензина или растворителей 12
- Диагностика 12
- Если у вас возникнут сомнения или проблемы без промед ления свяжитесь с ближайшим сервисным центром или с вашим дистрибьютором 12
- Замена должна выполняться согласно указаниям в пункте 3 на этой машине предусмотрено применение роторов с жест кими ножами 1 или пружинами 2 имеющих код указан ный в таблице на странице 2 12
- Ки поврежденных частей или любых элементов со значи тельным влиянием на окружающую среду эти отходы не должны выбрасываться в мусорные контейнеры а долж ны быть отделены и переданы в специальные центры сбо ра отходов занимающиеся их переработкой 12
- Ла по вывозу отходов 12
- Не использовать струи воды и избегать попадания воды на двигатель и электрические узлы не использовать агрессивные жидкости для очистки шасси 12
- Охрана окружающей среды 12
- Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной во благо человеческого общества и окружающей среды в ко торой мы живем не доставлять беспокойства соседям строго соблюдать действующие на местном уровне прави 12
- После завершения срока службы машины не выбрасывай 12
- Принимая во внимание процесс совершенствования продук ции вышеуказанные роторы со временем могут быть заме нены на другие модели обладающие аналогичными харак теристиками по взаимозаменяемости и безопасной эксплу атации 4 очистка машины 12
- Рабочие роторы состоят из нескольких элементов собран ных на заводе которые пользователь не может заменять по отдельности в случае поломки ножа или пружины необхо димо заменить весь рабочий ротор или обратиться к дистри бьютору для выполнения ремонта 12
- Строго соблюдать местные нормы по утилизации упаков 12
- Те ее а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством 12
- Техобслуживание роторов 12
- Dichiarazione ce di conformit 13
- Example 13
- A tipo modello base sv 213 e 14
- B mese anno di costruzione 14
- C matricola 14
- D motore elettrico 14
- Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina aeratore scarificatore elettrico alimentato dalla rete condotto a piedi aeratura scaricatura terreno 14
- Dichiarazione ce di conformit 14
- Emcd 2014 30 eu rohs ii 2011 65 eu 14
- En 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en 64000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 14
- En 60335 1 2012 a11 2014 en 50636 2 92 2014 en 50581 2012 14
- Example 14
- G livello di potenza sonora misurato 90 db a 14
- H livello di potenza sonora garantito 94 db a 14
- Istruzioni originali direttiva macchine 2006 42 ce allegato ii parte a 14
- K potenza installata 1 3 kw 14
- La società stiga spa via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italy 14
- Md 2006 42 ec e ente certificatore f esame ce del tipo 14
- N persona autorizzata a costituire il fascicolotecnico stiga spa via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italia 14
- O castelfranco v to 01 0 017 r d director franco bastasin 14
- Ond 2000 14 ec annex v d lgs 262 2002 annex v italy e ente certificatore 14
- Riferimento alle norme armonizzate 14
- É conforme alle specifiche delle direttive 14
Похожие устройства
- Stiga SBP 375 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBL 327 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBL 327 V Инструкция по эксплуатации
- Stiga SC 80 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 526 18 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 526 15 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 466 18 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 466 16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 426 16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 426 15 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 386 16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 386 14 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SE 2016 Q Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 253 D Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 S Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 53 SQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Multiclip 47 S DAE Инструкция по эксплуатации