Bosch GDR 10,8-LI L-BOXX Professional (06019A6977) [12/171] Product description and specifica tions
![Bosch GDR 10,8-LI L-BOXX Professional (06019A6977) [12/171] Product description and specifica tions](/views2/1394315/page12/bgc.png)
12 | English
1 609 92A 0BV | (18.6.13) Bosch Power Tools
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another bat-
tery pack.
Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from oth-
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Screwdrivers
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the fastener may con-
tact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool “live” and
could give the operator an electric shock.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
Always wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e. g., against
continuous intense sunlight, fire, water, and
moisture. Danger of explosion.
In case of damage and improper use of the battery, va-
pours may be emitted. Ventilate the area and seek
medical help in case of complaints. The vapours can irri-
tate the respiratory system.
Use the battery only in conjunction with your Bosch
power tool. This measure alone protects the battery
against dangerous overload.
Use only original Bosch batteries with the voltage list-
ed on the nameplate of your power tool. When using oth-
er batteries, e.g. imitations, reconditioned batteries or
other brands, there is danger of injury as well as property
damage through exploding batteries.
Product Description and Specifica-
tions
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
OBJ_BUCH-1066-004.book Page 12 Tuesday, June 18, 2013 10:16 AM
Содержание
- Gdr 10 8 li professional 1
- Gdr 10 8 li 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für schrauber 7
- Akku laden siehe bild a 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Konformitätserklärung 8
- Montage 8
- Technische daten 8
- Arbeitshinweise 9
- Betrieb 9
- Funktionsweise 9
- Inbetriebnahme 9
- Werkzeugwechsel siehe bild b 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 10
- Wartung und reinigung 10
- Wartung und service 10
- English 11
- Entsorgung 11
- General power tool safety warnings 11
- Safety notes 11
- Transport 11
- Warning 11
- Product description and specifica tions 12
- Safety warnings for screwdrivers 12
- Assembly 13
- Battery charging see figure a 13
- Declaration of conformity 13
- Intended use 13
- Noise vibration information 13
- Product features 13
- Technical data 13
- Changing the tool see figure b 14
- Method of operation 14
- Operation 14
- Starting operation 14
- Working advice 14
- After sales service and application service 15
- Maintenance and cleaning 15
- Maintenance and service 15
- Avertissement 16
- Avertissements de sécurité 16
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 16
- Disposal 16
- Français 16
- Transport 16
- Avertissements de sécurité pour visseuses 18
- Caractéristiques techniques 18
- Description et performances du produit 18
- Eléments de l appareil 18
- Utilisation conforme 18
- Changement d outil voir figure b 19
- Chargement de l accu voir figure a 19
- Déclaration de conformité 19
- Montage 19
- Niveau sonore et vibrations 19
- Fonctionnement 20
- Instructions d utilisation 20
- Mise en marche 20
- Mise en service 20
- Entretien et service après vente 21
- Nettoyage et entretien 21
- Service après vente et assistance 21
- Transport 21
- Advertencia 22
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 22
- Elimination des déchets 22
- Español 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Instrucciones de seguridad para atornilladoras 23
- Componentes principales 24
- Datos técnicos 24
- Declaración de conformidad 24
- Descripción y prestaciones del pro ducto 24
- Información sobre ruidos y vibraciones 24
- Utilización reglamentaria 24
- Cambio de útil ver figura b 25
- Carga del acumulador ver figura a 25
- Modo de funcionamiento 25
- Montaje 25
- Operación 25
- Puesta en marcha 25
- Instrucciones para la operación 26
- Eliminación 27
- Mantenimiento y limpieza 27
- Mantenimiento y servicio 27
- Servicio técnico y atención al cliente 27
- Transporte 27
- Atenção 28
- Indicações de segurança 28
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas 28
- Português 28
- Descrição do produto e da potência 29
- Indicações de segurança para aparafusadoras 29
- Carregar o acumulador veja figura a 30
- Componentes ilustrados 30
- Dados técnicos 30
- Declaração de conformidade 30
- Informação sobre ruídos vibrações 30
- Montagem 30
- Utilização conforme as disposições 30
- Colocação em funcionamento 31
- Funcionamento 31
- Tipo de funcionamento 31
- Troca de ferramenta veja figura b 31
- Indicações de trabalho 32
- Manutenção e limpeza 32
- Manutenção e serviço 32
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 32
- Avvertenza 33
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 33
- Eliminação 33
- Italiano 33
- Norme di sicurezza 33
- Transporte 33
- Componenti illustrati 35
- Dati tecnici 35
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 35
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 35
- Norme di sicurezza per avvitatore 35
- Uso conforme alle norme 35
- Cambio degli utensili vedi figura b 36
- Caricare la batteria vedi figura a 36
- Dichiarazione di conformità 36
- Funzionamento 36
- Montaggio 36
- Indicazioni operative 37
- Messa in funzione 37
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 38
- Manutenzione e pulizia 38
- Manutenzione ed assistenza 38
- Smaltimento 38
- Trasporto 38
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 39
- Nederlands 39
- Veiligheidsvoorschriften 39
- Waarschuwing 39
- Product en vermogensbeschrijving 40
- Veiligheidsvoorschriften voor schroeven draaiers 40
- Accu opladen zie afbeelding a 41
- Afgebeelde componenten 41
- Conformiteitsverklaring 41
- Gebruik volgens bestemming 41
- Informatie over geluid en trillingen 41
- Montage 41
- Technische gegevens 41
- Gebruik 42
- Ingebruikneming 42
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding b 42
- Werking 42
- Klantenservice en gebruiksadviezen 43
- Onderhoud en reiniging 43
- Onderhoud en service 43
- Tips voor de werkzaamheden 43
- Advarsel 44
- Afvalverwijdering 44
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 44
- Sikkerhedsinstrukser 44
- Vervoer 44
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine 45
- Beregnet anvendelse 46
- Beskrivelse af produkt og ydelse 46
- Illustrerede komponenter 46
- Montering 46
- Opladning af akku se fig a 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Støj vibrationsinformation 46
- Tekniske data 46
- Arbejdsvejledning 47
- Funktion 47
- Ibrugtagning 47
- Værktøjsskift se fig b 47
- Bortskaffelse 48
- Kundeservice og brugerrådgivning 48
- Transport 48
- Vedligeholdelse og rengøring 48
- Vedligeholdelse og service 48
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 49
- Svenska 49
- Säkerhetsanvisningar 49
- Varning 49
- Illustrerade komponenter 50
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 50
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Batteriets laddning se bild a 51
- Buller vibrationsdata 51
- Försäkran om överensstämmelse 51
- Montage 51
- Tekniska data 51
- Verktygsbyte se bild b 51
- Arbetsanvisningar 52
- Driftstart 52
- Funktion 52
- Advarsel 53
- Avfallshantering 53
- Generelle advarsler for elektroverktøy 53
- Kundtjänst och användarrådgivning 53
- Sikkerhetsinformasjon 53
- Transport 53
- Underhåll och rengöring 53
- Underhåll och service 53
- Formålsmessig bruk 55
- Illustrerte komponenter 55
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 55
- Sikkerhetsinformasjoner for skrutrekkere 55
- Støy vibrasjonsinformasjon 55
- Tekniske data 55
- Funksjon 56
- Igangsetting 56
- Montering 56
- Opplading av batteriet se bilde a 56
- Samsvarserklæring 56
- Verktøyskifte se bilde b 56
- Arbeidshenvisninger 57
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 57
- Service og vedlikehold 57
- Vedlikehold og rengjøring 57
- Deponering 58
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 58
- Transport 58
- Turvallisuusohjeita 58
- Varoitus 58
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 59
- Akun lataus katso kuva a 60
- Asennus 60
- Kuvassa olevat osat 60
- Melu tärinätiedot 60
- Määräyksenmukainen käyttö 60
- Standardinmukaisuusvakuutus 60
- Tekniset tiedot 60
- Tuotekuvaus 60
- Käyttö 61
- Käyttöönotto 61
- Toimintaperiaate 61
- Työkalunvaihto katso kuva b 61
- Työskentelyohjeita 61
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 62
- Hoito ja huolto 62
- Huolto ja puhdistus 62
- Hävitys 62
- Kuljetus 62
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 63
- Ελληνικά 63
- Υποδείξεις ασφαλείας 63
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια 64
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 65
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 65
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 65
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 65
- Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα b 66
- Δήλωση συμβατότητας 66
- Εκκίνηση 66
- Λειτουργία 66
- Συναρμολόγηση 66
- Τρόπος λειτουργίας 66
- Φόρτιση μπαταρίας βλέπε εικόνα a 66
- Υποδείξεις εργασίας 67
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 68
- Απόσυρση 68
- Μεταφορά 68
- Συντήρηση και service 68
- Συντήρηση και καθαρισμός 68
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 69
- Güvenlik talimatı 69
- Türkçe 69
- Teknik veriler 70
- Usulüne uygun kullanım 70
- Vidalama makinesi güvenlik talimatı 70
- Ürün ve işlev tanımı 70
- Şekli gösterilen elemanlar 70
- Akünün şarjı bakınız şekil a 71
- Gürültü titreşim bilgisi 71
- I şletim 71
- Montaj 71
- Uygunluk beyanı 71
- Uç değiştirme bakınız şekil b 71
- Çalışma şekli 71
- Çalıştırma 72
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 72
- Bakım ve servis 73
- Bakım ve temizlik 73
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 73
- Nakliye 74
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 74
- Ostrzezenie 74
- Polski 74
- Tasfiye 74
- Wskazówki bezpieczeństwa 74
- Dane techniczne 76
- Informacja na temat hałasu i wibracji 76
- Opis urządzenia i jego zastosowania 76
- Przedstawione graficznie komponenty 76
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 76
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkręta rek 76
- Deklaracja zgodności 77
- Montaż 77
- Sposób funkcjonowania 77
- Uruchamianie 77
- Wymiana narzędzi zob rys b 77
- Ładowanie akumulatora zob rys a 77
- Wskazówki dotyczące pracy 78
- Konserwacja i czyszczenie 79
- Konserwacja i serwis 79
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 79
- Transport 79
- Usuwanie odpadów 79
- Bezpečnostní upozornění 80
- Varování 80
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 80
- Česky 80
- Bezpečnostní upozornění pro šroubovák 81
- Popis výrobku a specifikací 81
- Určené použití 81
- Zobrazené komponenty 81
- Informace o hluku a vibracích 82
- Montáž 82
- Nabíjení akumulátoru viz obr a 82
- Prohlášení o shodě 82
- Technická data 82
- Výměna nástroje viz obr b 82
- Funkce 83
- Pracovní pokyny 83
- Provoz 83
- Uvedení do provozu 83
- Bezpečnostné pokyny 84
- Přeprava 84
- Slovensky 84
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 84
- Zpracování odpadů 84
- Zákaznická a poradenská služba 84
- Údržba a servis 84
- Údržba a čištění 84
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač 86
- Popis produktu a výkonu 86
- Používanie podľa určenia 86
- Vyobrazené komponenty 86
- Informácia o hlučnosti vibráciách 87
- Montáž 87
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a 87
- Technické údaje 87
- Vyhlásenie o konformite 87
- Pokyny na používanie 88
- Prevádzka 88
- Spôsob činnosti 88
- Uvedenie do prevádzky 88
- Výmena nástroja pozri obrázok b 88
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 89
- Transport 89
- Údržba a servis 89
- Údržba a čistenie 89
- Biztonsági előírások 90
- Figyelmeztetés 90
- Likvidácia 90
- Magyar 90
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 90
- Biztonsági előírások a csavarozógépek számára 91
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 92
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 92
- Műszaki adatok 92
- Rendeltetésszerű használat 92
- Zaj és vibráció értékek 92
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát 93
- Megfelelőségi nyilatkozat 93
- Működési mód 93
- Szerszámcsere lásd a b ábrát 93
- Összeszerelés 93
- Üzembe helyezés 93
- Üzemeltetés 93
- Munkavégzési tanácsok 94
- Eltávolítás 95
- Karbantartás és szerviz 95
- Karbantartás és tisztítás 95
- Szállítás 95
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 95
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 95
- Русский 95
- Указания по безопасности 95
- Изображенные составные части 97
- Описание продукта и услуг 97
- Применение по назначению 97
- Указания по технике безопасности для шуру повертов 97
- Данные по шуму и вибрации 98
- Зарядка аккумулятора см рис а 98
- Заявление о соответствии 98
- Сборка 98
- Технические данные 98
- Включение электроинструмента 99
- Замена рабочего инструмента см рис в 99
- Принцип действия 99
- Работа с инструментом 99
- Техобслуживание и очистка 100
- Техобслуживание и сервис 100
- Указания по применению 100
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 101
- Транспортировка 101
- Утилизация 101
- Вказівки з техніки безпеки 102
- Загальні застереження для електроприладів 102
- Українська 102
- Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів 103
- Опис продукту і послуг 103
- Інформація щодо шуму і вібрації 104
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 104
- Заява про відповідність 104
- Зображені компоненти 104
- Монтаж 104
- Призначення приладу 104
- Технічні дані 104
- Заміна робочого інструмента див мал b 105
- Початок роботи 105
- Принцип роботи 105
- Робота 105
- Вказівки щодо роботи 106
- Технічне обслуговування і очищення 106
- Технічне обслуговування і сервіс 106
- Ескерту 107
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 107
- Транспортування 107
- Утилізація 107
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 107
- Қaзақша 107
- Қауіпсіздік нұсқаулары 107
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 109
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 109
- Тағайындалу бойынша қолдану 109
- Техникалық мәліметтер 109
- Өнім және қызмет сипаттамасы 109
- Аккумуляторды зарядтау а суретін қараңыз 110
- Жинау 110
- Жұмыс құралын ауыстыру в суретін қараңыз 110
- Сәйкестік мәлімдемесі 110
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 110
- Пайдалану 111
- Пайдалану нұсқаулары 111
- Пайдалануға ендіру 111
- Функционалды жұмыс істеу әдісі 111
- Тасымалдау 112
- Техникалық күтім және қызмет 112
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 112
- Қызмет көрсету және тазалау 112
- Avertisment 113
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 113
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 113
- Română 113
- Кәдеге жарату 113
- Indicaţii privind siguranţa pentru maşini de găurit şi înşurubat 114
- Date tehnice 115
- Declaraţie de conformitate 115
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 115
- Elemente componente 115
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 115
- Utilizare conform destinaţiei 115
- Funcţionare 116
- Mod de funcţionare 116
- Montare 116
- Punere în funcţiune 116
- Schimbarea accesoriilor vezi figura b 116
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a 116
- Instrucţiuni de lucru 117
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 118
- Eliminare 118
- Transport 118
- Întreţinere şi curăţare 118
- Întreţinere şi service 118
- Български 118
- Общи указания за безопасна работа 118
- Указания за безопасна работа 118
- Описание на продукта и възмож ностите му 120
- Предназначение на електроинструмента 120
- Указания за безопасна работа с винтоверти 120
- Декларация за съответствие 121
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а 121
- Изобразени елементи 121
- Информация за излъчван шум и вибрации 121
- Монтиране 121
- Технически данни 121
- Начин на работа 122
- Пускане в експлоатация 122
- Работа с електроинструмента 122
- Смяна на работния инструмент вижте фиг в 122
- Поддържане и почистване 123
- Поддържане и сервиз 123
- Указания за работа 123
- Безбедносни напомени 124
- Бракуване 124
- Македонски 124
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 124
- Предупредување 124
- Сервиз и технически съвети 124
- Транспортиране 124
- Безбедносни напомени за одвртувачи зашрафувачи 126
- Илустрација на компоненти 126
- Опис на производот и моќноста 126
- Употреба со соодветна намена 126
- Изјава за сообразност 127
- Информации за бучава вибрации 127
- Монтажа 127
- Полнење на батеријата види слика a 127
- Технички податоци 127
- Замена на алатот види слика b 128
- Ставање во употреба 128
- Употреба 128
- Функционалност 128
- Одржување и сервис 129
- Одржување и чистење 129
- Сервисна служба и совети при користење 129
- Совети при работењето 129
- Opšta upozorenja za električne alate 130
- Srpski 130
- Upozorenje 130
- Uputstva o sigurnosti 130
- Отстранување 130
- Транспорт 130
- Opis proizvoda i rada 131
- Sigurnosna uputstva za odvrtač 131
- Upotreba prema svrsi 131
- Informacije o šumovima vibracijama 132
- Izjava o usaglašenosti 132
- Komponente sa slike 132
- Montaža 132
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a 132
- Tehnički podaci 132
- Način funkcionisanja 133
- Promena alata pogledajte sliku b 133
- Puštanje u rad 133
- Uputstva za rad 133
- Održavanje i servis 134
- Održavanje i čišćenje 134
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 134
- Transport 134
- Uklanjanje djubreta 134
- Opozorilo 135
- Slovensko 135
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 135
- Varnostna navodila 135
- Komponente na sliki 136
- Opis in zmogljivost izdelka 136
- Uporaba v skladu z namenom 136
- Varnostna navodila za vijačnik 136
- Izjava o skladnosti 137
- Montaža 137
- Podatki o hrupu vibracijah 137
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 137
- Tehnični podatki 137
- Delovanje 138
- Navodila za delo 138
- Način delovanja 138
- Zamenjava orodja glejte sliko b 138
- Odlaganje 139
- Servis in svetovanje o uporabi 139
- Transport 139
- Vzdrževanje in servisiranje 139
- Vzdrževanje in čiščenje 139
- Hrvatski 140
- Opće upute za sigurnost za električne alate 140
- Upozorenje 140
- Upute za sigurnost 140
- Opis proizvoda i radova 141
- Prikazani dijelovi uređaja 141
- Uporaba za određenu namjenu 141
- Upute za sigurnost za odvijač 141
- Informacije o buci i vibracijama 142
- Izjava o usklađenosti 142
- Montaža 142
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 142
- Tehnički podaci 142
- Zamjena alata vidjeti sliku b 142
- Način djelovanja 143
- Puštanje u rad 143
- Upute za rad 143
- Održavanje i servisiranje 144
- Održavanje i čišćenje 144
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 144
- Transport 144
- Zbrinjavanje 144
- Ohutusnõuded 145
- Tähelepanu 145
- Üldised ohutusjuhised 145
- Nõuetekohane kasutamine 146
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 146
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 146
- Seadme osad 146
- Aku laadimine vt joonist a 147
- Andmed müra vibratsiooni kohta 147
- Montaaž 147
- Tarviku vahetus vt joonist b 147
- Tehnilised andmed 147
- Vastavus normidele 147
- Kasutus 148
- Seadme kasutuselevõtt 148
- Tööjuhised 148
- Tööviis 148
- Bridinajums 149
- Drošības noteikumi 149
- Hooldus ja puhastus 149
- Hooldus ja teenindus 149
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 149
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 149
- Latviešu 149
- Transport 149
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 149
- Attēlotās sastāvdaļas 151
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 151
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 151
- Pielietojums 151
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a 152
- Atbilstības deklarācija 152
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls b 152
- Informācija par troksni un vibrāciju 152
- Montāža 152
- Tehniskie parametri 152
- Funkcionēšana 153
- Lietošana 153
- Norādījumi darbam 153
- Uzsākot lietošanu 153
- Apkalpošana un apkope 154
- Apkalpošana un tīrīšana 154
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 154
- Transportēšana 154
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 155
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 155
- Lietuviškai 155
- Saugos nuorodos 155
- Elektrinio įrankio paskirtis 156
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 156
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatori niais gręžtuvais 156
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr pav a 157
- Atitikties deklaracija 157
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 157
- Montavimas 157
- Pavaizduoti prietaiso elementai 157
- Techniniai duomenys 157
- Darbo patarimai 158
- Naudojimas 158
- Paruošimas naudoti 158
- Veikimo principas 158
- Įrankių keitimas žr pav b 158
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 159
- Priežiūra ir servisas 159
- Priežiūra ir valymas 159
- Transportavimas 159
- Šalinimas 160
- 4 6 5 6 6 8 10 12 161
- Din 267 161
- M 10 13 17 22 23 26 29 35 39 47 65 78 161
- M 12 22 30 37 40 45 50 60 67 80 113 135 161
- M 6 2 1 3 1 4 2 4 5 2 6 2 7 2 8 3 9 13 16 161
- M 8 6 7 8 11 11 13 14 17 19 23 33 39 161
- Www bosch pt com 161
- ةمدخلاو ةنايصلا 161
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 161
- عربي 161
- فيظنتلاو ةنايصلا 161
- لقنلا 161
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 161
- عربي 162
- لغش تاظحلام 162
- ليغشتلا ءدب 162
- بيكرتلا 163
- ةروصلا عجارت ددعلا لادبتسا 163
- ةروصلا عجارت مكرملا نحش 163
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 163
- عربي 163
- قفاوتلا حيرصت 163
- لمعلا ةقيرط 163
- ليغشتلا 163
- Gdr 10 8 li 164
- Iso 539 164
- ءادلأاو ج تنملا فصو 164
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت 164
- ةروصملا ءازجلأا 164
- ةينفلا تانايبلا 164
- صصخملا لامعتسلاا 164
- عربي 164
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 165
- عربي 165
- ناملأا تاميلعت 165
- يبرع 165
- Li ion 166
- Www bosch pt com 166
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 166
- سیورس و تبقارم 166
- فارسى 166
- هاگتسد لمح 166
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 166
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 166
- 4 6 5 6 6 8 10 12 167
- Din 26 167
- Li ion 167
- M 10 13 17 22 23 26 29 35 39 47 65 78 167
- M 12 22 30 37 40 45 50 60 67 80 113 135 167
- M 6 2 1 3 1 4 2 4 5 2 6 2 7 2 8 3 9 13 16 167
- M 8 6 7 8 11 11 13 14 17 19 23 33 39 167
- فارسى 167
- یلمع یاه یئامنهار 167
- Din 3126 e6 168
- Li ion 168
- ریوصت هب دوش عوجر رازبا ضیوعت 168
- فارسى 168
- هاگتسد اب راک زرط 168
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 168
- بصن 169
- تقباطم هیراهظا 169
- ریوصت 169
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 169
- فارسى 169
- هاگتسد ءازجا 169
- هب دوش عوجر یرتاب ندرك ژراش هوحن 169
- ینف تاصخشم 169
- اه یتشوگچیپ یارب ینمیا یاهرادشه 170
- فارسى 170
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 170
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 170
- فارسى 171
- فسراف 171
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 171
- ینمیا یاه یئامنهار 171
Похожие устройства
- Bosch GSA 10,8 V-LI Professional БЕЗ АКК. (060164L902) Руководство пользователя
- Metabo SPA 1200 (601205000) Инструкция по эксплуатации
- Makita EA4301F45C Инструкция по эксплуатации
- Makita PC5001C по бетону Инструкция по эксплуатации
- Champion BC 5602 Инструкция по эксплуатации
- Makita PF0403 Инструкция по эксплуатации
- Makita EM2500U Инструкция по эксплуатации
- Champion AG252 (бензобур) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi SENZA-24 (770-223) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi CYCLONE-24 (770-230) Инструкция по эксплуатации
- Wester SSP-20 Инструкция по эксплуатации
- Wester FPG-40 Инструкция по эксплуатации
- Wester VM-10 зачистной пучковый Инструкция по эксплуатации
- Dremel Moto Saw MS20-1/5 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol MicroXSet Инструкция по эксплуатации
- Wester NT-5040 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 20-230 H Professional (0601850107) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBS 75 A (06032A1020) Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C - 2,2 WNB (114026000) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта СПН-17000 Руководство пользователя