Metabo SB 18 LTX BL I METALOCK (602352840) — guía de uso y seguridad para herramientas eléctricas [30/72]
Превью страниц
Страница 30 /
72
![Metabo BS 18 LTX BL I METALOCK (602350840) [30/72] Accesorios](/views2/1631004/page30/bg1e.png)
ESPAÑOLes
30
8.2 Indicaciones:
La lámpara LED (13) se desconecta
automáticamente después de un cierto tiempo.
Utilice exclusivamente baterías y accesorios
originales de Metabo.
Utilice únicamente accesorios que cumplan los
requerimientos y los datos indicados en este
manual de instrucciones.
Monte los accesorios de manera segura. Si se
utiliza el aparato con un soporte: fije el aparato
firmemente. El usuario puede resultar herido por la
pérdida del control de la herramienta.
Para consultar el programa completo de
accesorios, véase www.metabo.com o nuestro
catálogo.
Las reparaciones de herramientas eléctricas
solamente deben ser efectuadas por
electricistas especializados.
Si tiene necesidad de reparar alguna herramienta
eléctrica, diríjase por favor a su distribuidor de
Metabo. En la página www.metabo.com encontrará
las direcciones correspondientes.
En la página www.metabo.com puede usted
descargarse las listas de repuestos.
No tire la batería al agua.
Proteja el entorno y no arroje herramientas
eléctricas ni baterías a la basura doméstica.
Cumpla con las prescripciones nacionales
acerca de la separación de residuos y el reciclaje
de máquinas, embalajes y accesorios inservibles.
Antes de desechar la herramienta, descargue la
batería que incluye. Asegure los contactos contra
un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).
Fig. K. Nos reservamos el derecho a efectuar
modificaciones en función de las innovaciones
tecnológicas.
U = Tensión de la batería
n
0
= Número de revoluciones en ralentí
Par de apriete al atornillar:
M
1
= Atornillado blando (madera)
M
2
= Momento de impulsos
M
3
= Atornillado duro (metal)
M
4
= Par de apriete ajustable
Diámetro máximo de broca:
D
1 máx
=En acero
D
2 máx
= En madera blanda
D
3 máx
=En mampostería
s = Número máximo de percusiones
m = Peso (con la batería más pequeña)
G = Rosca del husillo
D
máx
= Anchura del portabrocas
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Corriente continua
Las especificaciones técnicas aquí indicadas están
sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las
normas vigentes).
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones
de la herramienta eléctrica y compararlas con las
de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de
las condiciones de uso, del estado de la
herramienta eléctrica o de las herramientas que se
utilicen, la carga real puede ser mayor o menor.
Para realizar la valoración tenga en cuenta las
pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga
reducida. Determine, a partir de los valores
estimados, las medidas de seguridad para el
operador, p. ej. medidas organizativas.
Valor total de vibraciones
(suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745:
a
h, ID
= Valor de emisión de vibraciones
(Taladrado con percusión en
hormigón)
a
h, D
= Valor de emisión de vibraciones
(Taladrado de metal)
a
h, S
= Valor de emisión de vibraciones (ator-
nillado sin impacto)
K
h, ...
= Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A
:
L
pA
= Nivel de intensidad acústica
L
WA
= Nivel de potencia acústica
K
pA
, K
WA
=Inseguridad (nivel acústico)
Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los
80 dB(A).
¡Use auriculares protectores!
9. Accesorios
10. Reparación
11. Protección medioambiental
12. Datos técnicos
Содержание
273- Bs 18 ltx bl i bs 18 ltx bl q i sb 18 ltx bl i sb 18 ltx bl q i
- Bs 18 ltx 3 bl i bs 18 ltx 3 bl q i sb 18 ltx 3 bl i sb 18 ltx 3 bl q i
- Www metabo com made in germany
- Ltx bl
- Ltx 3 bl
- Max nm
- Bs 18 ltx bl i
- Sb 18 ltx bl q i
- Sb 18 ltx bl i
- Sb 18 ltx 3 bl q i
- Sb 18 ltx 3 bl i
- Bs 18 ltx bl q i
- Bs 18 ltx 3 bl q i
- Bs 18 ltx 3 bl i
- 2 2014 30 eu 2006 42 ec 2011 65 eu 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2010 en 50581 2012
- 05 09 bernd fleischmann direktor produktentstehung qualität vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Abbildungen
- Zubehör
- Störungsbeseitigung
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- Overview
- Figures
- English en
- Troubleshooting
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- Technical data
- English en
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Figures
- Français fr
- Dépannage
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsinstructies
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Afbeeldingen
- Toebehoren
- Storingen verhelpen
- Nederlands nl
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Illustrazioni
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Uso conforme a su finalidad
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Figuras
- Español es
- Descripción general
- Localización de averías
- Español es
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Accesorios
- Reparación
- Utilização correta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Figuras
- Português pt
- Eliminação de avarias
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd maskinen enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Bilder
- Användning
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Åtgärder vid fel
- Tillbehör
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Häiriöiden korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Oversikt
- Norsk no
- Figurer
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Utbedring av feil
- Tilbehør
- Norsk no
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne
- Oversigt
- Figurer
- Dansk da
- Anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Tilbehør
- Reparation
- Tekniske data
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Polski pl
- Ilustracje
- Elementy urządzenia
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Εικόνες
- Ελληνικά el
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Ábrák
- Magyar hu
- Használat
- Áttekintés
- Tartozékok
- Magyar hu
- Hibaelhárítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Общие указания по технике безопасности
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Рисунки
- Обзор
- Русский ru
- Устранение неисправностей
- Русский ru
- Использование
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX-3 BL I (602354650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355840)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT BL METALOCK (602316840)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I без АКК и ЗУ (602353890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355770)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS METALOCK 18 LTX BL I (602350840)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT BL (602316890)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355660)Инструкция по эксплуатации
Descubre las indicaciones esenciales para el uso seguro de herramientas eléctricas. Aprende sobre el mantenimiento, accesorios y reciclaje adecuado de baterías y herramientas.