Stihl RLE 240.0 [11/244] Gerätebeschreibung
![Stihl RLE 240.0 [11/244] Gerätebeschreibung](/views2/1631964/page11/bgb.png)
DEEN
9
FRNLITESPTNOSVFIDAPL
0478 670 9908 A - DE
4.1 Allgemein
Bei der Arbeit mit dem Gerät
sind diese Unfall-
Verhütungsvorschriften
unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
muss die gesamte
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre
Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist
jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie
das Gerät stets mit Vernunft und
Verantwortungsbewusstsein und denken
Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle
mit anderen Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und
dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die die Gebrauchsanleitung
gelesen haben und die mit der
Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor
der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich
der Benutzer um eine fachkundige und
praktische Unterweisung bemühen. Dem
Benutzer muss vom Verkäufer oder von
einem anderen Fachkundigen erklärt
werden, wie das Gerät sicher zu
verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem
Benutzer insbesondere bewusst gemacht
werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät
äußerste Sorgfalt und Konzentration
notwendig sind.
Auch wenn Sie dieses Gerät
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf
nur an Personen weitergegeben bzw.
verliehen werden, die mit diesem Modell
und seiner Handhabung grundsätzlich
vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist
Teil des Geräts und muss stets
mitgegeben werden.
Kindern, Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorialen oder geistigen
Fähigkeiten oder unzureichender
Erfahrung und Wissen oder Personen,
welche mit den Anweisungen nicht
vertraut sind, darf die Verwendung des
Gerätes nie gestattet werden.
Erlauben Sie niemals Kindern oder
Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät
zu benutzen. Örtliche Bestimmungen
können das Mindestalter des Benutzers
festlegen.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und
bei guter körperlicher sowie geistiger
Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich
beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt
fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät
möglich ist. Nach der Einnahme von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die
das Reaktionsvermögen beeinträchtigen,
darf nicht mit dem Gerät gearbeitet
werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Gerät ist nur zum Vertikutieren und
Striegeln des Rasens bestimmt. Eine
andere Verwendung ist nicht gestattet und
kann gefährlich sein oder zu Schäden am
Gerät führen.
3. Gerätebeschreibung
1 Lenkeroberteil
2 Motorstoppbügel
3 Einschaltknopf
4 Drehgriff
5 Kabelführung
6 Lenkermittelteil
7 Fangkorb
8 Auswurfklappe
9 Lenkerunterteil
10 Schnellspanner
11 Tragegriff hinten
12 Hinterrad
13 Vorderrad
14 Gehäuse
15 Drehgriff Arbeitstiefe
16 Tragegriff vorne
17 Leistungsschild mit
Maschinennummer
4. Zu Ihrer Sicherheit
1
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim
Spielen mit Verpackungsmaterial.
Verpackungsmaterial unbedingt
von Kindern fernhalten.
Warnung! Dieses Gerät erzeugt
während des Betriebs ein
elektromagnetisches Feld, welches
unter Umständen bestimmte aktive
oder passive medizinische
Implantate beeinträchtigen kann.
Personen mit solchen Implantaten
wird dringend empfohlen, ihren Arzt
und den Hersteller des Implantates
zu konsultieren, bevor die
Maschine bedient wird.
Содержание
- Rle 240 1
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Allgemein 10
- Anleitung zum lesen der gebrauchsanleitung 10
- Ländervarianten 10
- Zu dieser gebrauchsanleitung 10
- Allgemein 11
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 11
- Gerätebeschreibung 11
- Zu ihrer sicherheit 11
- Warnung gefahren durch elektrischen strom 12
- Bekleidung und ausrüstung 13
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 13
- Transport des geräts 13
- Vor der arbeit 13
- Während der arbeit 14
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 15
- Wartung reinigung reparaturen und lagerung 16
- Entsorgung 17
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 17
- Lagerung bei längeren betriebspausen 17
- Symbolbeschreibung 17
- Fangkorb montieren 18
- Gerät betriebsbereit machen 18
- Lenker montieren 18
- Lieferumfang 18
- Vertikutiereinheit lüfterwalze tauschen 18
- Fangkorb 19
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 19
- Hinweise zum arbeiten 19
- Hinweise zum vertikutieren 19
- Höhenverstellung lenker 19
- Lenker umklappen 19
- Arbeitsbereich des bedieners 20
- Hinweise zum striegeln 20
- Richtige belastung des elektromotors 20
- Thermischer überlastschutz des elektromotors 20
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 21
- Gerät elektrisch anschließen 21
- Gerät in betrieb nehmen 21
- Schutzeinrichtungen 21
- Sicherheitseinrichtungen 21
- Wenn die vertikutiereinheit lüfterwalze blockiert 21
- Zugentlastung 21
- Zweihandbedienung 21
- Allgemein 22
- Arbeitstiefe einstellen 22
- Fangkorb entleeren 22
- Gerät reinigen 22
- Vertikutierer ausschalten 22
- Vertikutierer einschalten 22
- Wartung 22
- Aufbewahrung und winterpause 23
- Elektromotor und räder 23
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 23
- Lenkeroberteil 23
- Transport 23
- Vertikutiereinheit 23
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 24
- Anschrift stihl hauptverwaltung 25
- Eu konformitätserklärung 25
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 25
- Umweltschutz 25
- Vertikutierer handgeführt und netzbetrieben stihl rle 25
- Übliche ersatzteile 25
- Anschriften stihl importeure 26
- Anschriften stihl vertriebsgesellschaften 26
- Fehlersuche 26
- Technische daten 26
- Fr nl it es pt no sv fi da pl 27
- Servicebestätigung 27
- Serviceplan 27
- Übergabebestätigung 27
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 29
- Table of contents 29
- Country specific versions 30
- General 30
- Instructions for reading the instruction manual 30
- Machine overview 30
- Notes on the instruction manual 30
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 31
- For your safety 31
- General 31
- Warning dangers caused by electrical current 32
- Before operation 33
- Clothing and equipment 33
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 33
- Transporting the machine 33
- Working with your machine 33
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 35
- Maintenance cleaning repairs and storage 35
- Description of symbols 36
- Disposal 36
- Storage for prolonged periods without operation 36
- Assembling the handlebar 37
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 37
- Installing the grass catcher box 37
- Preparing the machine for operation 37
- Replacing the scarifying unit aerator roller 37
- Standard equipment 37
- Folding down the handlebar 38
- Grass catcher box 38
- Height adjustment of the handlebar 38
- Notes on scarifying 38
- Notes on working with the machine 38
- Correct motor load 39
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 39
- If the scarifying unit aerator roller becomes blocked 39
- Notes on combing 39
- Thermal motor overload protection 39
- Working area for the operator 39
- Electrical connection 40
- Operating the machine 40
- Safety devices 40
- Strain relief 40
- Switching on the scarifier 40
- Two hand operation 40
- Adjusting the working depth 41
- Cleaning the machine 41
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 41
- Electric motor and wheels 41
- Emptying the grass catcher box 41
- General 41
- Maintenance 41
- Switching off the scarifier 41
- Scarifying unit 42
- Storage and winter break 42
- Transport 42
- Upper handlebar 42
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 43
- Environmental protection 43
- Minimising wear and preventing damage 43
- Eu declaration of conformity 44
- Scarifier manually operated and mains powered stihl rle 44
- Standard spare parts 44
- Technical specifications 44
- De fr nl it es pt no sv fi da pl en 45
- Troubleshooting 45
- Handover confirmation 46
- Service confirmation 46
- Service schedule 46
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 47
- Sommaire 47
- Différentes versions selon les pays 48
- Généralités 48
- Instructions concernant la lecture du manuel d utilisation 48
- À propos de ce manuel d utilisation 48
- Consignes de sécurité 49
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 49
- Description de l appareil 49
- Généralités 49
- Avertissement dangers liés au courant électrique 50
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 51
- Transport de l appareil 51
- Vêtements et équipement appropriés 51
- Avant tout travail 52
- Conditions de travail 52
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 53
- Entretien nettoyage réparation et remisage 54
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 55
- Mise au rebut 55
- Signification des pictogrammes 55
- Stockage prolongé 55
- Contenu de l emballage 56
- Montage du bac de ramassage 56
- Montage du guidon 56
- Préparation de l appareil 56
- Remplacement de l unité de scarification du rouleau de scarification 56
- Bac de ramassage 57
- Conseils d utilisation 57
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 57
- Rabattement du guidon 57
- Remarques relatives à la scarification 57
- Réglage en hauteur du guidon 57
- Charge adaptée au moteur électrique 58
- Conseils relatifs au ratissage 58
- Relais de surcharge thermique du moteur électrique 58
- Zone de travail de l utilisateur 58
- Branchement électrique 59
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 59
- Dispositif de maintien du câble 59
- Dispositifs de protection 59
- Dispositifs de sécurité 59
- En cas de blocage de l unité de scarification du rouleau de scarification 59
- Mise en service de l appareil 59
- Utilisation à deux mains 59
- Arrêt du scarificateur 60
- Entretien 60
- Généralités 60
- Mise en marche du scarificateur 60
- Réglage de la profondeur de travail 60
- Vidage du bac de ramassage 60
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 61
- Moteur électrique et roues 61
- Nettoyage de l appareil 61
- Partie supérieure du guidon 61
- Rangement de l appareil et hivernage 61
- Unité de scarification 61
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 62
- Transport 62
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 63
- Déclaration de conformité ue 63
- Pièces de rechange courantes 63
- Protection de l environnement 63
- Scarificateur électrique stihl rle 63
- Adresse de l administration centrale stihl 64
- Adresses des importateurs stihl 64
- Adresses des sociétés de distribution stihl 64
- Caractéristiques techniques 64
- De en nl it es pt no sv fi da pl fr 65
- Recherche des pannes 65
- Confirmation d entretien 66
- Confirmation de remise 66
- Feuille d entretien 66
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 67
- Inhoudsopgave 67
- Algemeen 68
- Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing 68
- Landspecifieke varianten 68
- Over deze gebruiksaanwijzing 68
- Algemeen 69
- Beschrijving van het apparaat 69
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 69
- Voor uw veiligheid 69
- Waarschuwing gevaar voor elektrische schokken 70
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 71
- Kleding en uitrusting 71
- Transport van het apparaat 71
- Vóór het werken 71
- Tijdens het werken 72
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 73
- Onderhoud reiniging reparaties en opslag 74
- Afvoer 75
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 75
- Leveringsomvang 75
- Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 75
- Toelichting van de symbolen 75
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 76
- Duwstang monteren 76
- Duwstang omklappen 76
- Opvangbox monteren 76
- Verticuteereenheid ventilator wals vervangen 76
- Aanwijzingen voor het verticuteren 77
- Aanwijzingen voor werken 77
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 77
- Hoogteverstelling duwstang 77
- Opvangbox 77
- Aanwijzingen voor wiedeggen 78
- Juiste belasting van de elektromotor 78
- Thermische overbelastingsbeveiliging van de elektromotor 78
- Wanneer de verticuteereenheid ventilatorwals blokkeert 78
- Werkgebied van de gebruiker 78
- Apparaat aansluiten 79
- Apparaat in gebruik nemen 79
- Bediening met twee handen 79
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 79
- Trekontlasting 79
- Veiligheidsvoorzieningen 79
- Verticuteermachine inschakelen 79
- Algemeen 80
- Apparaat reinigen 80
- Onderhoud 80
- Opvangbox ledigen 80
- Verticuteermachine uitschakelen 80
- Werkdiepte instellen 80
- Bovenstuk duwstang 81
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 81
- Elektromotor en wielen 81
- Opslag en winterpauze 81
- Transport 81
- Verticuteereenheid 81
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 82
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 83
- Eu conformiteitsverklaring 83
- Milieubescherming 83
- Standaard reserveonderdelen 83
- Verticuteermachine handgestuurd en met netvoeding stihl rle 83
- Defectopsporing 84
- Technische gegevens 84
- De en fr it es pt no sv fi da pl nl 85
- Leveringsbevestiging 85
- Onderhoudsschema 85
- Servicebevestiging 85
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 87
- Indice 87
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 88
- Informazioni generali 88
- Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l uso 88
- Versioni paese 88
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 89
- Descrizione dell apparecchio 89
- Informazioni generali 89
- Per la vostra sicurezza 89
- Attenzione pericoli causati dalla corrente elettrica 90
- Abbigliamento ed equipaggiamento 91
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 91
- Prima dell uso 91
- Trasporto dell apparecchio 91
- Durante il lavoro 92
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 93
- Manutenzione pulizia riparazioni e rimessaggio 94
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 95
- Descrizione dei simboli 95
- Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati 95
- Smaltimento 95
- Equipaggiamento fornito 96
- Montaggio del cesto di raccolta erba 96
- Montaggio del manubrio 96
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 96
- Sostituzione dell unità di arieggiamento rullo con denti 96
- Cesto di raccolta erba 97
- Chiusura del manubrio 97
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 97
- Regolazione dell altezza del manubrio 97
- Indicazioni per arieggiare il prato 98
- Indicazioni per la sfeltratura 98
- Istruzioni di lavoro 98
- Comando a due mani 99
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 99
- Dispositivi di protezione 99
- Dispositivi per la sicurezza 99
- Protezione contro sovraccarichi termici del motore elettrico 99
- Rendimento corretto del motore elettrico 99
- Se l unità di arieggiamento rullo con denti si blocca 99
- Zona di lavoro dell utente 99
- Avviamento dell arieggiatore 100
- Collegamento dell apparecchio alla rete 100
- Messa in servizio dell apparecchio 100
- Protezione antitrazione cavo 100
- Regolazione profondità di lavoro 100
- Spegnimento dell arieggiatore 100
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 101
- Informazioni generali 101
- Manutenzione 101
- Motore elettrico e ruote 101
- Parte superiore manubrio 101
- Pulizia dell apparecchio 101
- Svuotamento del cesto di raccolta erba 101
- Rimessaggio e pausa invernale 102
- Trasporto 102
- Unità di arieggiamento 102
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 103
- Minimizzare l usura ed evitare danni 103
- Arieggiatore a spinta e alimentato dalla rete elettrica stihl rle 104
- Dichiarazione di conformità eu 104
- Indirizzi società di distribuzione stihl 104
- Indirizzo amministrazione generale stihl 104
- Ricambi standard 104
- Tutela dell ambiente 104
- Dati tecnici 105
- De en fr nl es pt no sv fi da pl it 105
- Indirizzi importatori stihl 105
- Risoluzione guasti 105
- Conferma di consegna 106
- Programma assistenza tecnica 106
- Conferma dell esecuzione del servizio 107
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 109
- Índice 109
- Acerca de este manual de instrucciones 110
- Información general 110
- Instrucciones para leer el manual 110
- Variantes de país 110
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 111
- Descripción del equipo 111
- Información general 111
- Para su seguridad 111
- Advertencia de peligros causados por la corriente eléctrica 112
- Antes del trabajo 113
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 113
- Ropa y equipamiento de trabajo 113
- Transporte del equipo 113
- Durante el trabajo 114
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 115
- Mantenimiento limpieza reparación y almacenamiento 116
- Almacenamiento durante largos periodos de inactividad 117
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 117
- Descripción de los símbolos 117
- Eliminación 117
- Cambiar la unidad de escarificador rodillo para airear 118
- Contenido del suministro 118
- Montar el manillar 118
- Montar el recogedor de hierba 118
- Preparar el equipo para el servicio 118
- Abatir el manillar 119
- Ajuste de la altura del manillar 119
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 119
- Indicaciones para el escarificado 119
- Indicaciones para el trabajo 119
- Recogedor de hierba 119
- Carga correcta del motor eléctrico 120
- Indicaciones para el removido 120
- Zona de trabajo del usuario 120
- Conexión eléctrica del equipo 121
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 121
- Dispositivos de protección 121
- Dispositivos de seguridad 121
- Manejo con las dos manos 121
- Poner el equipo en servicio 121
- Protección contra sobrecarga térmica del motor eléctrico 121
- Si se bloquea la unidad de escarificador rodillo para airear 121
- Ajustar la profundidad de corte 122
- Conectar el escarificador 122
- Desconectar el escarificador 122
- Dispositivo antitirones del cable 122
- Vaciar el recogedor de hierba 122
- Almacenamiento y parada invernal 123
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 123
- Información general 123
- Limpiar el equipo 123
- Mantenimiento 123
- Motor eléctrico y ruedas 123
- Parte superior del manillar 123
- Unidad de escarificador 123
- Reducir el desgaste y prevenir daños 124
- Transporte 124
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 125
- Declaración de conformidad de la ue 125
- Escarificador de dirección manual y eléctrico stihl rle 125
- Piezas de recambio habituales 125
- Protección del medio ambiente 125
- Datos técnicos 126
- Localización de anomalías 126
- Confirmación de entrega 127
- De en fr nl it pt no sv fi da pl es 127
- Plan de mantenimiento 127
- Confirmación de servicio técnico 128
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 129
- Índice 129
- Diferenças entre países 130
- Generalidades 130
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização 130
- Sobre este manual de utilização 130
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 131
- Descrição do aparelho 131
- Generalidades 131
- Para sua segurança 131
- Aviso perigos originados pela corrente elétrica 132
- Antes dos trabalhos 133
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 133
- Transporte do aparelho 133
- Vestuário e equipamento 133
- Durante o trabalho 134
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 135
- Manutenção limpeza reparações e armazenamento 136
- Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos 137
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 137
- Descrição de símbolos 137
- Eliminação 137
- Fornecimento 137
- Montar a cesta de recolha 138
- Montar o guiador 138
- Mudar a unidade escarificadora cilindro arejador 138
- Preparar o aparelho para o funcionamento 138
- Ajuste da altura do guiador 139
- Cesta de recolha 139
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 139
- Instruções para trabalhar 139
- Instruções para verticutar 139
- Rebater o guiador 139
- Carga adaptada ao motor elétrico 140
- Indicações para pentear 140
- Proteção térmica contra sobrecarga do motor elétrico 140
- Área de trabalho do utilizador 140
- Alívio de tração 141
- Colocar o aparelho em funcionamento 141
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 141
- Dispositivos de proteção 141
- Dispositivos de segurança 141
- Ligar o aparelho à corrente elétrica 141
- Operação de duas mãos 141
- Se a unidade escarificadora cilindro arejador ficar bloqueado 141
- Ajustar a profundidade de trabalho 142
- Desligar o verticutador 142
- Esvaziar a cesta de recolha 142
- Generalidades 142
- Ligar o verticutador 142
- Limpar o aparelho 142
- Manutenção 142
- Arrumação e período de inverno 143
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 143
- Motor elétrico e rodas 143
- Parte superior do guiador 143
- Unidade verticutadora 143
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 144
- Transporte 144
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 145
- Declaração de conformidade ue 145
- Peças de reposição comuns 145
- Proteção do meio ambiente 145
- Verticutador de condução manual e funcionamento elétrico stihl rle 145
- Dados técnicos 146
- Localização de falhas 146
- Confirmação de assistência 147
- Confirmação de entrega 147
- De en fr nl it es no sv fi da pl pt 147
- Plano de manutenção 147
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 149
- Innholdsfortegnelse 149
- Generell informasjon 150
- Maskinbeskrivelse 150
- Nasjonale varianter 150
- Om denne bruksanvisningen 150
- Slik leser du denne bruksanvisningen 150
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 151
- For din egen sikkerhet 151
- Generell informasjon 151
- Advarsel fare på grunn av elektrisk strøm 152
- Bekledning og utstyr 153
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 153
- Før arbeidet 153
- Transport av maskinen 153
- Under arbeidet 153
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 155
- Vedlikehold rengjøring reparasjoner og lagring 155
- Kassering 156
- Lagring ved lengre driftsopphold 156
- Symbolforklaring 156
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 157
- Gjøre maskinen klar for bruk 157
- Montere oppsamleren 157
- Montere styret 157
- Produktkomponenter 157
- Skifte ut plenluftings mosefjernerenheten 157
- Felle ned styret 158
- Høydejustering av styret 158
- Informasjon om arbeid 158
- Informasjon om plenlufting 158
- Oppsamler 158
- Brukerens arbeidsområde 159
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 159
- Hvis plenluftings mosefjernerenheten blokkeres 159
- Informasjon om mosefjerning 159
- Riktig belastning for den elektriske motoren 159
- Termisk overbelastningsvern for den elektriske motoren 159
- Koble maskinen til strømuttaket 160
- Sikkerhetsanordninger 160
- Sikkerhetsutstyr 160
- Slå på plenlufteren 160
- Strekkavlastning 160
- Ta maskinen i bruk 160
- Tohåndsbetjening 160
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 161
- Elektrisk motor og hjul 161
- Generell informasjon 161
- Rengjøring 161
- Slå av plenlufteren 161
- Stille inn arbeidsdybden 161
- Tømme oppsamleren 161
- Vedlikehold 161
- Oppbevaring og vinterlagring 162
- Plenluftingsenhet 162
- Styreoverdel 162
- Transport 162
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 163
- Miljøvern 163
- Minimere slitasjen og unngå skader 163
- Vanlige reservedeler 163
- Eu samsvarserklæring 164
- Plenlufter håndstyrt og elektrisk drevet stihl rle 164
- Tekniske data 164
- Bekreftelse av overleveringen 165
- De en fr nl it es pt sv fi da pl no 165
- Feilsøking 165
- Serviceplan 165
- Servicebekreftelse 166
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 167
- Innehållsförteckning 167
- Allmänt 168
- Beskrivning av bruksanvisningen 168
- Information om denna bruksanvisning 168
- Landsberoende varianter 168
- Maskinbeskrivning 168
- Allmänt 169
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 169
- För din säkerhet 169
- Varning fara pga elektrisk ström 170
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 171
- Före arbetet 171
- Klädsel och utrustning 171
- Transportera maskinen 171
- Under arbetet 171
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 173
- Underhåll rengöring reparation och förvaring 173
- Förvaring under längre driftsuppehåll 174
- Sluthantering 174
- Symbolbeskrivning 174
- Byta ut vertikalskärarenhet mossrivaren het 175
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 175
- Fälla ned styrhandtag 175
- Göra maskinen klar för användning 175
- Leveransens omfattning 175
- Montera gräsuppsamlare 175
- Montera styrhandtag 175
- Anvisningar om vertikalskärning 176
- Arbetsanvisningar 176
- Gräsuppsamlare 176
- Höjdinställning styrhandtag 176
- Anvisningar för mossrivning 177
- Användarens arbetsområde 177
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 177
- Om vertikalskärarenheten mossrivarenhet en blockeras 177
- Rätt belastning för elmotorn 177
- Skyddsanordningar 177
- Säkerhetsanordningar 177
- Termiskt överbelastningsskydd för elmotorn 177
- Ansluta maskinen till elnätet 178
- Dragavlastning 178
- Starta vertikalskäraren 178
- Ställa in arbetsdjupet 178
- Stänga av vertikalskäraren 178
- Ta maskinen i bruk 178
- Tvåhandsmanövrering 178
- Allmänt 179
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 179
- Elmotor och hjul 179
- Göra rent maskinen 179
- Styrhandtagets överdel 179
- Tömma gräsuppsamlare 179
- Underhåll 179
- Vertikalskärarenhet 179
- Förvaring och vinteruppehåll 180
- Minimera slitage och förhindra skador 180
- Transport 180
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 181
- Eu konformitetsdeklaration 181
- Miljöskydd 181
- Vanliga reservdelar 181
- Vertikalskärare handstyrd med eldrivning stihl rle 181
- Felsökning 182
- Tekniska data 182
- De en fr nl it es pt no fi da pl sv 183
- Servicebekräftelse 183
- Serviceschema 183
- Överlämningsbekräftelse 183
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 185
- Sisällysluettelo 185
- Käyttöoppaan lukuohjeet 186
- Laitekuvaus 186
- Maaversiot 186
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 186
- Yleistä 186
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 187
- Turvallisuutesi vuoksi 187
- Yleistä 187
- Varoitus sähkövirran aiheuttamasta vaarasta 188
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 189
- Ennen työskentelyä 189
- Laitteen kuljetus 189
- Työskentelyn aikana 189
- Vaatetus ja varusteet 189
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 191
- Huolto puhdistus korjaukset ja säilytys 191
- Hävittäminen 192
- Kuvasymbolien selitykset 192
- Pitkäaikaissäilytys 192
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 193
- Keruusäiliön kiinnitys 193
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 193
- Pystyleikkuuyksikön ilmastu stelan vaihto 193
- Toimitussisältö 193
- Työntöaisan kiinnitys 193
- Työntöaisan taittaminen kasaan 193
- Keruusäiliö 194
- Pystyleikkuuohjeita 194
- Työntöaisan korkeussäätö 194
- Työskentelyohjeita 194
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 195
- Käyttäjän työskentelyalue 195
- Pystyleikkuuyksikön ilmastustelan jumiutuessa 195
- Suojalaitteet 195
- Sähkömoottorin lämpöylikuormitussuojaus 195
- Sähkömoottorin oikea kuormittaminen 195
- Turvalaitteet 195
- Äestysohjeita 195
- Kaksikätinen käyttö 196
- Laitteen käyttöönotto 196
- Laitteen sähköinen liitäntä 196
- Pystyleikkurin poiskytkentä 196
- Pystyleikkurin päällekytkentä 196
- Työsyvyyden säätö 196
- Vedonestin 196
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 197
- Huolto 197
- Keruusäiliön tyhjennys 197
- Laitteen puhdistus 197
- Pystyleikkuuyksikkö 197
- Sähkömoottori ja pyörät 197
- Työntöaisan yläosa 197
- Yleistä 197
- Kuljetus 198
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 198
- Varastointi ja talvisäilytys 198
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 199
- Eu vaatimustenmukaisuusvaku utus 199
- Käsin ohjattava ja sähkökäyttöinen pystyleikkuri stihl rle 199
- Varaosat 199
- Ympäristönsuojelu 199
- Tekniset tiedot 200
- Vianetsintä 200
- De en fr nl it es pt no sv da pl fi 201
- Huolto ohjelma 201
- Huoltotodistus 201
- Luovutustodistus 201
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 203
- Indholdsfortegnelse 203
- Beskrivelse af maskinen 204
- Generelt 204
- Landevarianter 204
- Om denne betjeningsvejledning 204
- Vejledning i læsning af betjeningsvejledningen 204
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 205
- Generelt 205
- Sikkerhed 205
- Advarsel fare på grund af elektrisk strøm 206
- Beklædning og udstyr 207
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 207
- Før arbejdet påbegyndes 207
- Transport af maskinen 207
- Under arbejdet 207
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 209
- Vedligeholdelse rengøring reparation og opbevaring 209
- Bortskaffelse 210
- Opbevaring hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid 210
- Symbolforklaring 210
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 211
- Klargøring af maskinen 211
- Medfølgende dele 211
- Montering af opsamlingskurv 211
- Montering af styrehåndtag 211
- Udskiftning af vertikalskærerenheden plæneluft erenheden 211
- Arbejdsanvisninger 212
- Nedklapning af styrehåndtag 212
- Oplysninger om vertikalskæring 212
- Opsamlingskurv 212
- Styrehøjdeindstilling 212
- Brugerens arbejdsområde 213
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 213
- Elmotorens termiske overbelastningsbeskyttelse 213
- Korrekt belastning af elmotoren 213
- Oplysninger om mosrivning 213
- Beskyttelsesudstyr 214
- Elektrisk tilslutning 214
- Når vertikalskærerenheden plænelufterenh eden er blokeret 214
- Sikkerhedsanordninger 214
- Tag maskinen i brug 214
- Tohåndsbetjening 214
- Trækaflastning 214
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 215
- Generelt 215
- Indstilling af arbejdsdybden 215
- Rengøring af maskinen 215
- Standsning af vertikalskæreren 215
- Start af vertikalskæreren 215
- Tømning af opsamlingskurv 215
- Vedligeholdelse 215
- Elmotor og hjul 216
- Opbevaring og vinterpause 216
- Styrehåndtagets øverste del 216
- Transport 216
- Vertikalskærerenhed 216
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 217
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 217
- Ec overensstemmelseserklærin g 218
- Miljøbeskyttelse 218
- Standardreservedele 218
- Tekniske data 218
- Vertikalskærer håndbetjent og strømdrevet stihll rle 218
- De en fr nl it es pt no sv fi pl da 219
- Fejlsøgning 219
- Leveringsbekræftelse 220
- Servicebekræftelse 220
- Serviceplan 220
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 221
- Spis treści 221
- Informacje ogólne 222
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 222
- Wersje dla poszczególnych krajów 222
- Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 222
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 223
- Informacje ogólne 223
- Opis urządzenia 223
- Zasady bezpiecznej pracy 223
- Ostrzeżenie zagrożenia spowodowane prądem elektrycznym 224
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 225
- Odzież robocza i sprzęt ochronny 225
- Transport urządzenia 225
- Praca z urządzeniem 226
- Przed rozpoczęciem pracy 226
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 227
- Konserwacja czyszczenie naprawa i przechowywanie 228
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 229
- Objaśnienie symboli 229
- Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 229
- Utylizacja 229
- Przygotowanie urządzenia do pracy 230
- Wyposażenie standardowe 230
- Zamontowanie kosza 230
- Zamontowanie uchwytu kierującego 230
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 231
- Regulacja wysokości uchwytu kierującego 231
- Składanie uchwytu kierującego 231
- Wymiana zespołu roboczego wertykulatora lub wałka napowietrzającego 231
- Wskazówki dotyczące spulchniania odchwaszczającego 232
- Wskazówki dotyczące wertykulacji 232
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 232
- Blokowanie się zespołu roboczego lub wałka napowietrzającego 233
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 233
- Obszar pracy użytkownika 233
- Obsługa oburęczna 233
- Termiczne zabezpieczenie silnika elektrycznego przed przeciążeniem 233
- Urządzenia zabezpieczające 233
- Właściwe obciążenie silnika elektrycznego 233
- Podłączenie urządzenia do zasilania 234
- Uruchamianie urządzenia 234
- Ustawianie głębokości roboczej 234
- Wyłączanie wertykulatora 234
- Włączanie wertykulatora 234
- Zaczep przewodu 234
- Czyszczenie urządzenia 235
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 235
- Górna część uchwytu kierującego 235
- Informacje ogólne 235
- Konserwacja 235
- Opróżnianie kosza 235
- Silnik elektryczny i koła 235
- Przechowywanie i przerwa zimowa 236
- Transport 236
- Zespół roboczy 236
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 237
- Ochrona środowiska 237
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 237
- Dane techniczne 238
- Deklaracja zgodności ue 238
- Typowe części zamienne 238
- Wertykulator prowadzony ręcznie z napędem elektrycznym stihl rle 238
- De en fr nl it es pt no sv fi da pl 239
- Wykrywanie usterek 239
- Plan czynności serwisowych 240
- Potwierdzenie obsługi serwisowej 240
- Potwierdzenie przekazania 240
- Rle 240 244
Похожие устройства
- Makita M4000 Инструкция по эксплуатации
- Аквафор ОСМО-Кристалл-100-4-М Б1125 Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Трио FeH И2018 Инструкция по эксплуатации
- Krona LIORA 600 white S кухонная Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 18 (06039B5104) Инструкция по эксплуатации
- Инкотекс 234 ARTM-01 POВ.L2 Руководство пользователя
- Bosch GDX 180-LI + GSR 180-LI (0.601.9G5.222) Инструкция по эксплуатации
- Worx WG119E Инструкция по эксплуатации
- Worx WG184E.9 без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Worx WG779E.1 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX178 Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 R ABS 120 V Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 08002 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROWELD ROFUSE Basic 48 1500000856 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROWELD ROFUSE PRINT + 1500000859 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROWELD ROFUSE Sani 160 54230 Инструкция по эксплуатации
- RGK DL100 (4610011875076) Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR189Z (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- Thermex N 10 O Инструкция по эксплуатации
- Piusi EX50 ATEX F0037300A Инструкция по эксплуатации