Bosch GBH 240 (0611272100) [11/217] Betrieb
![Bosch GBH 240 (0611272100) [11/217] Betrieb](/views2/1367170/page11/bgb.png)
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 3SE | (24.4.17)
Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden.
Betriebsart einstellen
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 wählen Sie die Be-
triebsart des Elektrowerkzeugs.
– Drücken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriege-
lungstaste 10 und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-
Schalter 11 in die gewünschte Position, bis er hörbar
einrastet.
Hinweis: Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem
Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschä-
digt werden.
Drehrichtung einstellen
Mit dem Drehrichtungsumschalter 7 können Sie die Dreh-
richtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Ein-/Ausschalter 9 ist dies jedoch nicht möglich.
Rechtslauf: Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter 7
beidseitig bis zum Anschlag in Position .
Linkslauf: Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter 7
beidseitig bis zum Anschlag in Position .
– Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerbohren, Bohren
und Meißeln immer auf Rechtslauf.
Ein-/Ausschalten
–Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den
Ein-/Ausschalter 9.
–Zum Arretieren des Ein-/Ausschalters halten Sie diesen
gedrückt und drücken zusätzlich die Feststelltaste 8.
–Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den
Ein-/Ausschalter 9 los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 9
drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
ein, wenn Sie es benutzen.
Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Sie können die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten
Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit
Sie den Ein-/Ausschalter 9 eindrücken.
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 9 bewirkt eine
niedrige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck
erhöht sich die Drehzahl/Schlagzahl.
Überlastkupplung
Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An-
trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen
der dabei auftretenden Kräfte, das Elektrowerkzeug
immer mit beiden Händen gut fest und nehmen Sie
einen festen Stand ein.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie
das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug
blockiert. Beim Einschalten mit einem blockierten
Bohrwerkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Arbeitshinweise
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen,
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
werkzeug oder die Schraube verborgene Stromlei-
tungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der
Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch
metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu
einem elektrischen Schlag führen.
Verändern der Meißelstellung (Vario-Lock)
Sie können den Meißel in 36 Stellungen arretieren. Dadurch
können Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen.
– Setzen Sie den Meißel in die Werkzeugaufnahme ein.
– Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die
Position „Vario-Lock“ (siehe „Betriebsart einstellen“,
Seite 11).
– Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewünschte
Meißelstellung.
– Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die
Position „Meißeln“. Die Werkzeugaufnahme ist damit
arretiert.
– Stellen Sie die Drehrichtung zum Meißeln auf Rechtslauf.
Schrauberbits einsetzen (siehe Bild L)
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf
die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk-
zeuge können abrutschen.
Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Uni-
versalhalter 28 mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehör).
– Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und
fetten Sie es leicht ein.
Position zum Hammerbohren in Beton oder
Stein
Position zum Bohren ohne Schlag in Holz,
Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum
Schrauben
Position Vario-Lock zum Verstellen der
Meißelposition
In dieser Position rastet der Schlag-/
Drehstopp-Schalter 11 nicht ein.
Position zum Meißeln
OBJ_BUCH-2460-003.book Page 11 Monday, April 24, 2017 10:03 AM
Содержание
- Gbh professional 1
- Gbh 240 f 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für hämmer 7
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Montage 8
- Technische daten 8
- Zusatzgriff 8
- Bohrfutter und werkzeuge auswählen 9
- Wechselbohrfutter entnehmen einsetzen gbh 240 f 9
- Werkzeugwechsel 9
- Zahnkranzbohrfutter wechseln gbh 240 9
- Staubabsaugung mit saugfix zubehör 10
- Arbeitshinweise 11
- Betrieb 11
- Inbetriebnahme 11
- English 12
- Entsorgung 12
- General power tool safety warnings 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- Safety notes 12
- Warning 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- Hammer safety warnings 13
- Intended use 14
- Product description and specifications 14
- Product features 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Auxiliary handle 15
- Changing the key type drill chuck gbh 240 15
- Noise vibration information 15
- Selecting drill chucks and tools 15
- Changing the tool 16
- Dust extraction with the dust extraction attachment accessory 16
- Removing inserting the quick change chuck gbh 240 f 16
- Operation 17
- Starting operation 17
- After sales service and application service 18
- Maintenance and cleaning 18
- Maintenance and service 18
- Working advice 18
- Avertissement 19
- Avertissements de sécurité 19
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 19
- Disposal 19
- Français 19
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 20
- Description et performances du produit 20
- Utilisation conforme 20
- Caractéristiques techniques 21
- Eléments de l appareil 21
- Niveau sonore et vibrations 21
- Changer de mandrin à couronne dentée gbh 240 22
- Choisir mandrin porte foret et outils 22
- Enlever mettre en place le mandrin interchangeable gbh 240 f 22
- Montage 22
- Poignée supplémentaire 22
- Aspiration des poussières avec saugfix accessoire 23
- Changement d outil 23
- Mise en marche 24
- Mise en service 24
- Entretien et service après vente 25
- Instructions d utilisation 25
- Nettoyage et entretien 25
- Service après vente et assistance 25
- Advertencia 26
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 26
- Español 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Élimination des déchets 26
- Descripción y prestaciones del producto 27
- Instrucciones de seguridad para martillos 27
- Componentes principales 28
- Datos técnicos 28
- Utilización reglamentaria 28
- Cambio del portabrocas de corona dentada gbh 240 29
- Empuñadura adicional 29
- Información sobre ruidos y vibraciones 29
- Montaje 29
- Selección del portabrocas y de los útiles 29
- Aspiración de polvo con el saugfix accesorio especial 30
- Cambio de útil 30
- Montaje desmontaje del portabrocas intercambiable gbh 240 f 30
- Operación 31
- Puesta en marcha 31
- Instrucciones para la operación 32
- Mantenimiento y limpieza 32
- Mantenimiento y servicio 32
- Servicio técnico y atención al cliente 32
- Atenção 33
- Eliminación 33
- Indicações de segurança 33
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 33
- Português 33
- Indicações de segurança para martelos 34
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Descrição do produto e da potência 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Informação sobre ruídos vibrações 36
- Montagem 36
- Punho adicional 36
- Selecionar o mandril de brocas e as ferramentas 36
- Substituir o mandril de brocas de coroa dentada gbh 240 36
- Retirar colocar o mandril de brocas gbh 240 f 37
- Troca de ferramenta 37
- Aspiração de pó com saugfix acessório 38
- Colocação em funcionamento 38
- Funcionamento 38
- Indicações de trabalho 39
- Manutenção e limpeza 39
- Manutenção e serviço 39
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 39
- Avvertenza 40
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 40
- Eliminação 40
- Italiano 40
- Norme di sicurezza 40
- Indicazioni di sicurezza per martelli 41
- Componenti illustrati 42
- Dati tecnici 42
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 42
- Uso conforme alle norme 42
- Impugnatura supplementare 43
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 43
- Montaggio 43
- Scelta del mandrino portapunta e degli utensili 43
- Cambio degli utensili 44
- Rimozione inserimento del mandrino autoserrante gbh 240 f 44
- Sostituzione del mandrino a cremagliera gbh 240 44
- Aspirazione polvere con aspiratore saugfix accessori 45
- Messa in funzione 45
- Indicazioni operative 46
- Manutenzione e pulizia 46
- Manutenzione ed assistenza 46
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 47
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 47
- Nederlands 47
- Smaltimento 47
- Veiligheidsvoorschriften 47
- Waarschuwing 47
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 48
- Afgebeelde componenten 49
- Gebruik volgens bestemming 49
- Product en vermogensbeschrijving 49
- Technische gegevens 49
- Boorhouder en inzetgereedschap kiezen 50
- Extra handgreep 50
- Informatie over geluid en trillingen 50
- Montage 50
- Tandkransboorhouder vervangen gbh 240 50
- Inzetgereedschap wisselen 51
- Wisselboorhouder verwijderen of inzetten gbh 240 f 51
- Gebruik 52
- Ingebruikneming 52
- Stofafzuiging met zuigmond toebehoren 52
- Afvalverwijdering 53
- Klantenservice en gebruiksadviezen 53
- Onderhoud en reiniging 53
- Onderhoud en service 53
- Tips voor de werkzaamheden 53
- Advarsel 54
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 54
- Sikkerhedsinstrukser 54
- Beregnet anvendelse 55
- Beskrivelse af produkt og ydelse 55
- Illustrerede komponenter 55
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 55
- Ekstrahåndtag 56
- Montering 56
- Støj vibrationsinformation 56
- Tekniske data 56
- Borepatron og værktøj vælges 57
- Tandkransborepatron skiftes gbh 240 57
- Udskiftningsborepatron tages ud sættes i gbh 240 f 57
- Værktøjsskift 57
- Ibrugtagning 58
- Støvopsugning med sugfix tilbehør 58
- Arbejdsvejledning 59
- Bortskaffelse 59
- Kundeservice og brugerrådgivning 59
- Vedligeholdelse og rengøring 59
- Vedligeholdelse og service 59
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 60
- Svenska 60
- Säkerhetsanvisningar 60
- Varning 60
- Illustrerade komponenter 61
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 61
- Säkerhetsanvisningar för hammare 61
- Tekniska data 61
- Ändamålsenlig användning 61
- Buller vibrationsdata 62
- Byte av kuggkranschuck gbh 240 62
- Montage 62
- Stödhandtag 62
- Val av borrchuck och verktyg 62
- Dammutsugning med sugfix tillbehör 63
- Ditsättning och borttagning av växelborrchuck gbh 240 f 63
- Verktygsbyte 63
- Arbetsanvisningar 64
- Driftstart 64
- Advarsel 65
- Avfallshantering 65
- Generelle advarsler for elektroverktøy 65
- Kundtjänst och användarrådgivning 65
- Sikkerhetsinformasjon 65
- Underhåll och rengöring 65
- Underhåll och service 65
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 66
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 66
- Formålsmessig bruk 67
- Illustrerte komponenter 67
- Støy vibrasjonsinformasjon 67
- Tekniske data 67
- Ekstrahåndtak 68
- Fjerning innsetting av byttechucken gbh 240 f 68
- Montering 68
- Utskifting av nøkkelchucken gbh 240 68
- Valg av chuck og verktøy 68
- Verktøyskifte 68
- Igangsetting 69
- Støvavsug med sugfix tilbehør 69
- Arbeidshenvisninger 70
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 70
- Service og vedlikehold 70
- Vedlikehold og rengjøring 70
- Deponering 71
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 71
- Turvallisuusohjeita 71
- Varoitus 71
- Kuvassa olevat osat 72
- Määräyksenmukainen käyttö 72
- Tuotekuvaus 72
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 72
- Asennus 73
- Lisäkahva 73
- Melu tärinätiedot 73
- Tekniset tiedot 73
- Hammaskehäistukan vaihto gbh 240 74
- Istukan ja työkalujen valinta 74
- Työkalunvaihto 74
- Vaihtoporanistukan irrotus kiinnitys gbh 240 f 74
- Käyttö 75
- Käyttöönotto 75
- Pölyn imu käyttäen imuvartta saugfix lisätarvike 75
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 76
- Hoito ja huolto 76
- Huolto ja puhdistus 76
- Hävitys 76
- Työskentelyohjeita 76
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 77
- Ελληνικά 77
- Υποδείξεις ασφαλείας 77
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 78
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 78
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 78
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 78
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 79
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 79
- Αλλαγή γραναζωτού τσοκ gbh 240 80
- Αντικατάσταση εργαλείου 80
- Αφαίρεση τοποθέτηση του τσοκ gbh 240 f 80
- Επιλογή τσοκ και εργαλείων 80
- Πρόσθετη λαβή 80
- Συναρμολόγηση 80
- Αναρρόφηση με saugfix ειδικό εξάρτημα 81
- Εκκίνηση 82
- Λειτουργία 82
- Υποδείξεις εργασίας 82
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 83
- Güvenlik talimatı 83
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 83
- Türkçe 83
- Απόσυρση 83
- Συντήρηση και service 83
- Συντήρηση και καθαρισμός 83
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 84
- Teknik veriler 85
- Usulüne uygun kullanım 85
- Ürün ve işlev tanımı 85
- Şekli gösterilen elemanlar 85
- Anahtarlı mandrenin değiştirilmesi gbh 240 86
- Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması takılması gbh 240 f 86
- Ek tutamak 86
- Gürültü titreşim bilgisi 86
- Mandrenin ve ucun değiştirilmesi 86
- Montaj 86
- Uç değiştirme 86
- Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme aksesuar 87
- I şletim 88
- Çalıştırma 88
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 88
- Bakım ve servis 89
- Bakım ve temizlik 89
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 89
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 90
- Ostrzezenie 90
- Polski 90
- Tasfiye 90
- Wskazówki bezpieczeństwa 90
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 91
- Dane techniczne 92
- Opis urządzenia i jego zastosowania 92
- Przedstawione graficznie komponenty 92
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 92
- Informacja na temat hałasu i wibracji 93
- Montaż 93
- Uchwyt dodatkowy 93
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych 93
- Montaż demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego gbh 240 f 94
- Wymiana narzędzi 94
- Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym gbh 240 94
- Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do odsysania osprzęt 95
- Uruchamianie 95
- Konserwacja i czyszczenie 96
- Konserwacja i serwis 96
- Wskazówki dotyczące pracy 96
- Bezpečnostní upozornění 97
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 97
- Usuwanie odpadów 97
- Varování 97
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 97
- Česky 97
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 98
- Popis výrobku a specifikací 98
- Určené použití 98
- Informace o hluku a vibracích 99
- Technická data 99
- Zobrazené komponenty 99
- Montáž 100
- Odejmutí nasazení výměnného sklíčidla gbh 240 f 100
- Přídavná rukojeť 100
- Volba sklíčidla a nástrojů 100
- Výměna nástroje 100
- Výměna ozubeného sklíčidla gbh 240 100
- Odsávání prachu pomocí přípravku saugfix příslušenství 101
- Provoz 101
- Uvedení do provozu 101
- Pracovní pokyny 102
- Zákaznická a poradenská služba 102
- Údržba a servis 102
- Údržba a čištění 102
- Bezpečnostné pokyny 103
- Slovensky 103
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 103
- Zpracování odpadů 103
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 104
- Popis produktu a výkonu 104
- Používanie podľa určenia 105
- Technické údaje 105
- Vyobrazené komponenty 105
- Demontáž montáž výmenného skľučovadla gbh 240 f 106
- Informácia o hlučnosti vibráciách 106
- Montáž 106
- Prídavná rukoväť 106
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov 106
- Výmena skľučovadla s ozubeným vencom gbh 240 106
- Odsávanie prachu pomocou mechanizmu saugfix príslušenstvo 107
- Výmena nástroja 107
- Prevádzka 108
- Uvedenie do prevádzky 108
- Likvidácia 109
- Pokyny na používanie 109
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 109
- Údržba a servis 109
- Údržba a čistenie 109
- Biztonsági előírások 110
- Figyelmeztetés 110
- Magyar 110
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 110
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 111
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 111
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 111
- Rendeltetésszerű használat 111
- Műszaki adatok 112
- Zaj és vibráció értékek 112
- A cserélhető fúrótokmány kivétele behelyezése gbh 240 f 113
- A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése gbh 240 113
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása 113
- Pótfogantyú 113
- Szerszámcsere 113
- Összeszerelés 113
- Porelszívás a saugfix berendezéssel külön tartozék 114
- Munkavégzési tanácsok 115
- Üzembe helyezés 115
- Üzemeltetés 115
- Hulladékkezelés 116
- Karbantartás és szerviz 116
- Karbantartás és tisztítás 116
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 116
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 117
- Русский 117
- Указания по безопасности 117
- Указания по технике безопасности для перфораторов 118
- Изображенные составные части 119
- Описание продукта и услуг 119
- Применение по назначению 119
- Данные по шуму и вибрации 120
- Дополнительная рукоятка 120
- Сборка 120
- Технические данные 120
- Выбор сверлильного патрона и инструмента 121
- Замена рабочего инструмента 121
- Смена патрона с зубчатым венцом gbh 240 121
- Снятие и установка сменного сверлильного патрона gbh 240 f 121
- Отсос пыли с saugfix принадлежности 122
- Включение электроинструмента 123
- Работа с инструментом 123
- Указания по применению 123
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 124
- Техобслуживание и очистка 124
- Техобслуживание и сервис 124
- Утилизация 124
- Вказівки з техніки безпеки 125
- Загальні застереження для електроприладів 125
- Українська 125
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 126
- Зображені компоненти 126
- Опис продукту і послуг 126
- Призначення приладу 126
- Інформація щодо шуму і вібрації 127
- Технічні дані 127
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів 128
- Виймання встромляння змінного свердлильного патрона gbh 240 f 128
- Додаткова рукоятка 128
- Заміна зубчастого свердлильного патрона gbh 240 128
- Заміна робочого інструмента 128
- Монтаж 128
- Відсмоктування пилу за допомогою saugfix приладдя 129
- Початок роботи 130
- Робота 130
- Вказівки щодо роботи 131
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 131
- Технічне обслуговування і очищення 131
- Технічне обслуговування і сервіс 131
- Утилізація 131
- Ескерту 132
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 132
- Қaзақша 132
- Қауіпсіздік нұсқаулары 132
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 133
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 134
- Тағайындалу бойынша қолдану 134
- Техникалық мәліметтер 134
- Өнім және қызмет сипаттамасы 134
- Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау 135
- Жинау 135
- Тісті тәждік бұрғылау патронын алмастыру gbh 240 135
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 135
- Қосымша тұтқа 135
- Аустырмалы бұрғылау патронын шығару орнату gbh 240 f 136
- Жұмыс құралын ауыстыру 136
- Saugfix менен шаңсору керек жарақтар 137
- Пайдалану 137
- Пайдалануға ендіру 137
- Пайдалану нұсқаулары 138
- Техникалық күтім және қызмет 138
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 138
- Қызмет көрсету және тазалау 138
- Avertisment 139
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 139
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 139
- Română 139
- Кәдеге жарату 139
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 140
- Date tehnice 141
- Descrierea produsului şi a performanţelor 141
- Elemente componente 141
- Utilizare conform destinaţiei 141
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor 142
- Extragerea introducerea mandrinei interschimbabile gbh 240 f 142
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 142
- Montare 142
- Mâner suplimentar 142
- Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată gbh 240 142
- Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu 143
- Schimbarea accesoriilor 143
- Funcţionare 144
- Punere în funcţiune 144
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 145
- Eliminare 145
- Instrucţiuni de lucru 145
- Întreţinere şi curăţare 145
- Întreţinere şi service 145
- Български 146
- Общи указания за безопасна работа 146
- Указания за безопасна работа 146
- Описание на продукта и възможностите му 147
- Указания за безопасна работа с къртачи 147
- Изобразени елементи 148
- Предназначение на електроинструмента 148
- Технически данни 148
- Избор на патронника и работните инструменти 149
- Информация за излъчван шум и вибрации 149
- Монтиране 149
- Смяна на патронника със зъбен венец gbh 240 149
- Спомагателна ръкохватка 149
- Демонтиране монтиране на сменяемия патронник gbh 240 f 150
- Смяна на работния инструмент 150
- Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне допълнително приспособление 151
- Пускане в експлоатация 151
- Работа с електроинструмента 151
- Поддържане и почистване 152
- Поддържане и сервиз 152
- Указания за работа 152
- Безбедносни напомени 153
- Бракуване 153
- Македонски 153
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 153
- Предупредување 153
- Сервиз и технически съвети 153
- Безбедносни напомени за чекани 154
- Илустрација на компоненти 155
- Опис на производот и моќноста 155
- Технички податоци 155
- Употреба со соодветна намена 155
- Дополнителна дршка 156
- Информации за бучава вибрации 156
- Монтажа 156
- Бирање на глава за дупчење и алат 157
- Вадење ставање на заменливата глава за дупчење gbh 240 f 157
- Замена на алатот 157
- Замена на запчестата глава за дупчење gbh 240 157
- Вшмукување на прав со saugfix опрема 158
- Ставање во употреба 158
- Употреба 158
- Совети при работењето 159
- Opšta upozorenja za električne alate 160
- Srpski 160
- Upozorenje 160
- Uputstva o sigurnosti 160
- Одржување и сервис 160
- Одржување и чистење 160
- Отстранување 160
- Сервисна служба и совети при користење 160
- Opis proizvoda i rada 161
- Uputstva za bezbednost za čekiće 161
- Komponente sa slike 162
- Tehnički podaci 162
- Upotreba prema svrsi 162
- Biranje stezne glave i alata 163
- Dodatna drška 163
- Informacije o šumovima vibracijama 163
- Montaža 163
- Promena nazubljene stezne glave gbh 240 163
- Vadjenje promenljive stezne glave montaža gbh 240 f 163
- Promena alata 164
- Usisavanje prašine sa saugfix om pribor 164
- Puštanje u rad 165
- Uputstva za rad 165
- Održavanje i servis 166
- Održavanje i čišćenje 166
- Opozorilo 166
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 166
- Slovensko 166
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 166
- Uklanjanje djubreta 166
- Varnostna navodila 166
- Varnostna opozorila za kladiva 167
- Komponente na sliki 168
- Opis in zmogljivost izdelka 168
- Tehnični podatki 168
- Uporaba v skladu z namenom 168
- Dodatni ročaj 169
- Izbor vpenjalne glave in orodij 169
- Montaža 169
- Podatki o hrupu vibracijah 169
- Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem gbh 240 169
- Odsesavanje prahu z saugfix om pribor 170
- Odstranitev namestitev zamenljive vpenjalne glave gbh 240 f 170
- Zamenjava orodja 170
- Delovanje 171
- Hrvatski 172
- Navodila za delo 172
- Odlaganje 172
- Opće upute za sigurnost za električne alate 172
- Servis in svetovanje o uporabi 172
- Upozorenje 172
- Upute za sigurnost 172
- Vzdrževanje in servisiranje 172
- Vzdrževanje in čiščenje 172
- Upute za sigurnost za čekiće 173
- Opis proizvoda i radova 174
- Prikazani dijelovi uređaja 174
- Tehnički podaci 174
- Uporaba za određenu namjenu 174
- Biranje stezne glave i alata 175
- Dodatna ručka 175
- Informacije o buci i vibracijama 175
- Montaža 175
- Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem gbh 240 175
- Usisavanje prašine sa saugfix pribor 176
- Vađenje stavljanje izmjenjive stezne glave gbh 240 f 176
- Zamjena alata 176
- Puštanje u rad 177
- Održavanje i servisiranje 178
- Održavanje i čišćenje 178
- Ohutusnõuded 178
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 178
- Tähelepanu 178
- Upute za rad 178
- Zbrinjavanje 178
- Üldised ohutusjuhised 178
- Nõuetekohane kasutamine 180
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 180
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 180
- Seadme osad 180
- Tehnilised andmed 180
- Andmed müra vibratsiooni kohta 181
- Hammasvööpadruni vahetamine gbh 240 181
- Lisakäepide 181
- Montaaž 181
- Padruni ja tarvikute valik 181
- Tarviku vahetus 182
- Tolmueemaldus saugfix abil lisatarvik 182
- Vahetatava padruni eemaldamine paigaldamine gbh 240 f 182
- Kasutus 183
- Seadme kasutuselevõtt 183
- Tööjuhised 183
- Bridinajums 184
- Drošības noteikumi 184
- Hooldus ja puhastus 184
- Hooldus ja teenindus 184
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 184
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 184
- Latviešu 184
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 184
- Attēlotās sastāvdaļas 186
- Drošības noteikumi perforatoriem 186
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 186
- Pielietojums 186
- Tehniskie parametri 186
- Informācija par troksni un vibrāciju 187
- Montāža 187
- Papildrokturis 187
- Darbinstrumenta nomaiņa 188
- Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestiprināšana gbh 240 f 188
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle 188
- Zobaploces urbjpatronas nomaiņa gbh 240 188
- Lietošana 189
- Putekļu uzsūkšana ar ierīci saugfix papildpiederums 189
- Uzsākot lietošanu 189
- Apkalpošana un apkope 190
- Apkalpošana un tīrīšana 190
- Norādījumi darbam 190
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 191
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 191
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 191
- Lietuviškai 191
- Saugos nuorodos 191
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 192
- Elektrinio įrankio paskirtis 193
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 193
- Pavaizduoti prietaiso elementai 193
- Techniniai duomenys 193
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas 194
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 194
- Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas gbh 240 f 194
- Montavimas 194
- Papildoma rankena 194
- Vainikinio griebtuvo keitimas gbh 240 194
- Dulkių nusiurbimas su saugfix pap įranga 195
- Įrankių keitimas 195
- Darbo patarimai 196
- Naudojimas 196
- Paruošimas naudoti 196
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 197
- Priežiūra ir servisas 197
- Priežiūra ir valymas 197
- Šalinimas 197
- 216 71 427 496 879 198
- 216 71 428 621 198
- 967 1 202010 198
- 967 1 279029 198
- 971 6 533 2269 198
- 971 6 593 2777 198
- Central motors equipment llc 198
- Powertools centralmotors ae 198
- Sav outillage tn bosch com 198
- Tech tools abualrejal com 198
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 198
- ﻲﺑﺮﻋ 198
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 199
- 2 02 224 78075 199
- 213 0 3 420 1569 199
- 213 0 982 400 991 2 199
- 961 1255211 199
- 962 6 5545778 199
- 963 212116083 199
- 964 7901906953 199
- 966 126971777 311 199
- 966 2 667222 199
- 966 2 6676308 199
- 966 24810844 199
- 966 24810879 199
- 968 99886794 199
- 971 43973851 199
- 973 17704257 199
- 974 40065458 199
- 974 4453 8585 199
- Adelzaki unimaregypt com 199
- Bosch rootsjordan com 199
- Bosch sahbatechnology com 199
- Csd icsdoha com 199
- H berjas eajb com sa 199
- International construction solutions w l l 199
- Josephkr aaalmutawa com 199
- Malatan trading contracting llc 199
- Malatanpowertools malatan net 199
- Rita dallal hotmail com 199
- Roland eajb com sa 199
- Roots arabia jordan 199
- Sav outillage ma bosch com 199
- Sav siestal dz com 199
- Service pt tehini hana com 199
- Tehini hana co s a r l 199
- Www bosch pt com 199
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 199
- ﻲﺑﺮﻋ 199
- Sds plu 200
- Vario lock 200
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 200
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 200
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 200
- ﻲﺑﺮﻋ 200
- Gbh 240 f sds plu 201
- Sds plu 201
- Sds plus 3 201
- ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻦﻣ ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻂﻓﺎﺸﻟﺎﺑ رﺎﺒﻐﻟا ﻂﻔﺷ 201
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 201
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 201
- ﻲﺑﺮﻋ 201
- Gbh 240 202
- Gbh 240 f 202
- Gbh 240 f ﻞﻳﺪﺒﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا فﺮﻇ ﻢﻴﻘﻠﺗ عﺰﻧ 202
- Gbh 240 sds plu 202
- Sds plu 202
- Sds plus 202
- Sds plus 2 202
- Sds plus 3 202
- دﺪﻌﻟا لاﺪﺒﺘﺳا 202
- دﺪﻌﻟاو بﺎﻘﺜﻤﻟا فﺮﻇ رﺎﻴﺘﺧا 202
- قﻮﻄﻟا ﻦﻨﺴﻤﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا فﺮﻇ لاﺪﺒﺘﺳا gbh 240 202
- ﻲﺑﺮﻋ 202
- 4200 0 4200 203
- 5 48 5 203
- 68 13 30 203
- 930 0 930 203
- B72 1 3 611 b73 0 203
- En 6074 203
- En 60745 2 203
- Epta procedure 01 201 203
- Epta procedure 05 200 203
- Gbh 240 gbh 240 f 203
- Sds plus sds plus 203
- تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 203
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 203
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 203
- ﻲﺑﺮﻋ 203
- ﻲﻓﺎﺿﻹا ﺾﺒﻘﻤﻟا 203
- Gbh 240 f 204
- Sds plu 204
- Sds plus gbh 240 gbh 240 f 204
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 204
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 204
- قرﺎﻄﻤﻠﻟ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 204
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 204
- ﻲﺑﺮﻋ 204
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 205
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ 205
- ﻲﺑﺮﻋ 205
- 98 21 86092057 206
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 206
- ﻰﺳرﺎﻓ 206
- Sds plus 207
- Vario lock 207
- Www bosch pt com 207
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 207
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 207
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 207
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 207
- ﻰﺳرﺎﻓ 207
- Sds plu 208
- Vario lock 208
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ و یزاﺪﻧا هار 208
- هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ 208
- ﻰﺳرﺎﻓ 208
- Gbh 24 209
- Gbh 240 209
- Gbh 240 f 209
- Sds plu 209
- Sds plus 209
- تﺎﻘﺤﻠﻣ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺶﮑﻣ هﻮﺤﻧ تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺶﮑﻣ 209
- راﺰﺑا ﺾﯾﻮﻌﺗ 209
- ﻰﺳرﺎﻓ 209
- Gbh 240 f 210
- Sds plu 210
- Sds plus 210
- مﺎﻈﻧ ﻪﺳ و ﻞﯾرد راﺰﺑا بﺎﺨﺘﻧا هﻮﺤﻧ 210
- نداد راﺮﻗ ندﺮﮐ هدﺎﯿﭘ ﻦﺘﺷادﺮﺑ هﻮﺤﻧ ﻊﯾﺮﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻞﺑﺎﻗ مﺎﻈﻧ ﻪﺳ یراﺬﮔﺎﺟ gbh 240 f 210
- ﯽﮑﻤﮐ ﻪﺘﺳد 210
- ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ مﺎﻈﻧ ﻪﺳ ﺾﯾﻮﻌﺗ هﻮﺤﻧ gbh 240 یا ﻪﻧاﺪﻧد 210
- ﺐﺼﻧ 210
- ﻰﺳرﺎﻓ 210
- 13 1 m s 211
- 13 9 m s 211
- 2009 j 2 7 2 7 211
- 4200 0 4200 211
- 5 db a 211
- 68 13 30 211
- 930 0 930 211
- B72 1 3 611 b73 0 211
- En 6074 211
- En 60745 2 211
- En 60745 2 6 211
- Epta procedur 211
- Epta procedure 01 201 211
- Gbh 240 f 211
- Gbh 240 gbh 240 f 211
- K 1 5 m 211
- Kg 2 8 2 9 211
- Mm 48 5 48 5 211
- Mm mm mm mm 211
- Sds plu 211
- Sds plus sds plus 211
- W 790 790 211
- شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا 211
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 211
- ﻰﺳرﺎﻓ 211
- Gbh 240 f 212
- Sds plus gbh 240 gbh 240 f sds plu 212
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 212
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 212
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 212
- ﺎﻫ ﺶﮑﭼ یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ و ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 212
- ﻰﺳرﺎﻓ 212
- یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا 213
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 213
- ﻰﺳرﺎﻓ 213
- Gbh 240 f gbh 240 214
Похожие устройства
- Bosch IXO (1600A0010D) Инструкция по эксплуатации
- Bosch 12В 25Ач Li-Ion PBA 12 (1600A00H3D) Инструкция по эксплуатации
- Агат 260542 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAA 18V-24 (1600A00J61) Руководство пользователя
- Bosch GDR 120-LI (06019F0000) Руководство пользователя
- Bosch 14.4-18 Li-lon (AL 1830CV) Инструкция по эксплуатации
- Bosch 18В 25Ач Li-Ion PBA 18 (1600A005B0) Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO Drill Adapter (1600A00B9P) Инструкция по эксплуатации
- Bosch FSN SA (1600A001FS) Руководство пользователя
- Unipump Бавленец-М БВ 0.12-40-У5, 40 м Инструкция по эксплуатации
- Unipump Бавленец-М БВ 0.12-40-У5, 15 м Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 98025 Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D1 (40 м) Руководство пользователя
- Makita DUH551Z (без АКБ и ЗУ) Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D2 NEW (до 100 м) Инструкция по эксплуатации
- Unipump Бавленец БВ 0,12-40-У5, 40 м Инструкция по эксплуатации
- Unipump Бавленец БВ 0,12-40-У5, 25 м Инструкция по эксплуатации
- Unipump Бавленец 15м Инструкция по эксплуатации
- Unipump Бавленец БВ 0,12-40-У5, 10 м Инструкция по эксплуатации
- Инкотекс МЕРКУРИЙ 230 АМ-03 (трёхфазный, однотарифный) Руководство пользователя