Saer IR32-160 C Инструкция по эксплуатации онлайн [43/76] 504639
![Saer IR32-200 NB 100543932 Инструкция по эксплуатации онлайн [43/76] 507949](/views2/1632690/page43/bg2b.png)
43
SVP garder les instructions pour futures necessités - Plusieurs informations sur www.saerelettropompe.com
ATTENTION!
• Pour les versions équipées de variateur de vitesse à bord du moteur, les exigences de ce manuel doivent
être intégrées à celles du manuel du variateur de vitesse fourni avec l’unité de pompe.
• Si nécessaire, contactez le support technique.
UTILISATION – version standard
Pompage de liquides propres et exemptes de corps solides. Fluide: chimiquement et mécaniquement non agressif, avec un maximum
de substances solides de la dureté et de la taille des grains de limon.
ATTENTION!
• Pour pomper le mélange eau / glycol avec densité et viscosité différentes de l’eau:
o recalculer les performances de la pompe;
o vérier la puissance requise pour le moteur en fonction des caractéristiques du liquide.
Ne pas utiliser la pompe/le groupe pour des liquides ayant des caractéristiques chimiques différentes de celles de l’eau (eau
déminéralisée ou traitée, liquides alimentaires, liquides dangereux, etc.) sauf si vous avez contacté le service clientèle avant.
Utiliser les pompes / électropompes uniquement aux ns décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation peut être une cause d’accidents.
Pour les versions spéciales, se référer à la documentation technique spécique (spécications techniques, dessins etc ...).
Les pompes demandées et construites pour le pompage de l’eau potable, doivent être utilisées seulement à cette n. Vériez que la
pompe est appropriée pour cette application selon les exigences de la réglementation locale. Les pompes doivent être nettoyées avant
leur première mise en service et après le remplacement d’un ou plusieurs composants qui entrent en contact avec le liquide pompé.
SAER n’est pas responsable de la contamination causée par le transport, le stockage, l’installation ou résultant du système sur lequel
la pompe est installée. Pour l’installation et l’utilisation correcte, respecter les exigences de la réglementation locale.
RESTRICTIONES POUR L’UTILISATION
Reportez-vous à Tab.I
• Ne pas utiliser la pompe pour des vitesses de rotation supérieures à celles indiquées sur la plaque.
• Ne jamais utiliser la pompe pour des pressions de fonctionnement supérieures à celles indiquées sur la
plaque.
UTILISATIONS NON AUTORISÉES
• Ne pas utiliser la pompe/le groupe pour des utilisations non couvertes par la norme EN809.
• Ne pas utiliser la pompe/le groupe dans des lieux classés à risque d’explosion ou avec des liquides
inammables.
• Ne pas utiliser la pompe/le groupe dans les zones fréquentées par les baigneurs (piscines, bassins, etc. ...).
• Ne pas utiliser la pompe/le groupe avec des liquides qui cristallisent ou polymérisent.
• Ne pas utiliser la pompe/le groupe en présence de surpressions au niveau de l’installation (par ex: coups
de bélier).
• Ne pas faire tourner la pompe sans liquide.
• Ne pas utiliser la pompe en cas de pannes ou d’anomalies de fonctionnement.
• Toujours utiliser la pompe pour des débits et une hauteur d’élévation comprise dans les valeurs de la plaque.
• Les pompes déjà utilisées pour pomper les liquides toxiques ou nocifs ou autres liquides différents de l’eau
potable ne peuvent pas être utilisées pour pomper de l’eau destinée à la consommation humaine.
PRÉVENTION D’UTILISATIONS NON AUTORISÉES
ATTENTION!
• Toujours utiliser la pompe pour des débits et une hauteur d’élévation comprise dans les valeurs de la
plaque et dans la documentation technique.
• Ne pas faire fonctionner la pompe à une hauteur d’élévation inférieure à celle minimale.
• Toujours utiliser la pompe dans les limites d’utilisation prévues.
5. INSTALLATION
• Ne pas utiliser la pompe/le groupe dans des lieux classés à risque d’explosion ou avec des liquides
inammables.Pour la classication des lieux à risque, faire référence aux normes locales en vigueur.
Содержание
- Elettropompe monoblocco ad aspirazione assiale normalizzate en733 close coupled end suction electricpumps according to en733 electrobombas monobloque a succion axial normalizadas en733 electropompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 monoblock elektropumpen mit axialer ansaugung nach en733 моноблочные электронасосы осевого всасывания согласно en733 1
- Manuale uso e manutenzione 1
- Pompe ad aspirazione assiale normalizzate en733 con giunto rigido close coupled end suction pumps according to en733 with stab shaft bombas monobloque a succion axial normalizadas en733 con acoplamiento rígido pompes monobloc à aspiration axiale normalisées en733 avec accouplement rigide pumpen mit axialer ansaugung nach en733 mit starrer kupplung hасосы осевого всасывания согласно en733 с жесткой муфтой 1
- Fig 2 movimentazione handling перемещение 4
- Ir mg2 mg1 4
- Connessione per trasduttori di pressione connection for pressure tranducers 5
- Consentita allowed 5
- Electrical connection conexión eléctrica branchement électrique elektrischen anschluss подсоединение электрической 5
- Fig 3 posizioni di installazione installation positions расположение установки 5
- Fig 4 connessioni ausiliarie pump s auxiliary connections соединения вспомогательных 5
- Fig 5 collegamento elettrico 5
- Non consentita not allowed 5
- Tappo di scarico per svuotamento pump s draining cap пробка сливного отверстия для опорожнения 5
- Tappo per riempimento filling cap пробка для заливки 5
- Не разрешена 5
- Разрешена 5
- Tab i limiti di impiego e condizioni ambientali di funzionamento 8
- Tab ii 9
- Tab ii intervalli di sostituzione dei cuscinetti prelubrifcati a vita ingrassaggio permanente principio 9
- Tab iv diametri raccomandati per la tubazione in aspirazione 9
- Tabella figura sforzi ammessi sulle flange per macchine in metallurgia standard 9
- 240 380 415 12
- 278 440 480 12
- 760 830v 12
- Idrauliche tenuta meccanica a molla singola 12
- Sovraccarichi 12
- Standard 12
- Don t use the electric pump with liquids with different chemicals characteristics from those of the water ones demineralized or treated water food liquids dangerous liquids ecc unless you have contacted the techincal assistance before use the pump electric pump only for the purposes described in this manual any other use can be a cause of accidents for the special versions refer to the specific technical literature technical data drawings etc 23
- For pumping water glycol mixtures with different density and viscosity of the water 23
- For versions equipped with on board motor inverter the requirements of this manual must be integrated with those of the inverter manual supplied with the pump unit if necessary contact technical assistance 23
- Installation 23
- Limitation for use 23
- O recalculate the pump performance o verify the required power to the motor in function of the characteristics of the liquid 23
- Refer to tab 23
- The pumps requested and built for pumping potable water should only be used for this purpose verify that the pump is suitable for this application according to the requirements of local regulations for such applications the pumps should be cleaned before their first commissioning and after the replacement of one or more components that come into contact with the pumped liquid saer is not liable for contamination caused by transport storage installation or arising from the system on which the pump is installed for correct installation and use follow the requirements of local regulations 23
- Use standard versions pumping of clean liquids and without solid bodies fluid chemically and mechanically non aggressive with a maximum solid substance content equal to the hardness and grain size of silt 23
- Warning 23
- Achtung 51
- Allgemeine informationen 51
- Sicherheit unfallschutzhinweise 51
- Transport handhabung und zwischenlagerung 51
- Achtung 52
- Technische daten und einsatz 52
- Achtung 53
- Installation 53
- Siehe tab i 53
- Achtung 54
- Achtung 56
- Achtung 57
- Achtung 58
- Внимание 61
- Игнорирование инструкций ведёт к потере гарантии рискам различного характера электрического механического теплового химического итд по отношению к людям рискам повреждения приборов и системы рискам от отсутствия или неправильной работы приборов рискам для окружающей среды 61
- Общие положения 61
- Отсутствие повреждений в процессе транспортировки при наличии повреждений даже только внешних необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Перед выполнение какой либо операции необходимо внимательно прочитать настоящее руководство производитель отклоняет любую ответственность за последствия связанные с несоблюдением приведенных инструкций или с ненадлежащей эксплуатацией изделия инструкции и предписания приведенные в настоящем руководстве относятся к стандартному исполнению для всех иных исполнений и по любым ситуациям не рассмотренным в руководстве следует обращаться в службу техпомощи 61
- Получение машины при получении машины необходимо проверить следующее 61
- Соответствие комплекта поставки заказу в случае недостачи необходимо внести примечание в сопроводительные документы и известить транспортное агентство 61
- Техника безопасности предупреждения по технике безопасности 61
- Транспортировка перемещение и промежуточное хранение 61
Похожие устройства
- Ставр ДМ-16/1300 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LTK3 (2101507UE) Инструкция
- Quattro Elementi PACIFIC-30 (791-172) Инструкция по эксплуатации
- DDE WP250 919-891 Инструкция по эксплуатации
- Зубр КРЕСТ-15 34902-2_z01 Инструкция по эксплуатации
- Зубр КРЕСТ-15 34902-3_z01 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ТермПро-700 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ТермПро-550 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ТермПро-400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18-125 V-LI (0615990L6G), 1Х4.0Ач + ЗУ GAL18-V40 Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 3 Car 1.629-809.0 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2400X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1500-150 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1600R-150 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2500-S-230 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-550 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-18Li-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BRS-18Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12Li Инструкция по эксплуатации