Bort BWS-1600R-150 [11/35] Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
![Bort BWS-1600R-150 [11/35] Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations](/views2/1632707/page11/bgb.png)
11
the point of snagging.
• Use special care when working corners, sharp edges, etc.
Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners,
sharp edges or bouncing have a tendency to snag the
rotating accessory and cause loss of control or kickback.
• Do not attach a saw chain woodcarving blade or
toothed saw blade. Such blades create frequent kick-
back and loss of control.
Safety warnings specic for Grinding
and Abrasive Cutting-O operations
• Use only wheel types that are recommended for your
power tool and the specic guard designed for the se-
lected wheel. Wheels for which the power tool was not
designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
• The grinding surface of the centre depressed wheels
must be mounted below the plane of the guard lip. An
improperly mounted wheel that projects through the
plane of the guard lip cannot be adequately protected.
• The guard must be securely attached to the power tool
and positioned for maximum safety, so the least amount
of wheel is exposed towards the operator. The guard
helps to protect operator from broken wheel fragments,
accidental contact with wheel and sparks that could
ignite clothing.
• Wheels must be used only for recommended applica-
tions. For example: do not grind with the side of the
cut-o wheel. Abrasive cut-o wheels are intended for
peripheral grinding; side forces applied to these wheels
may cause them to shatter.
• Always use undamaged wheel anges that are of correct
size and shape for your selected wheel. Proper wheel
anges support the wheel thus reducing the possibility
of wheel breakage. Flanges for cut-o wheels may be
dierent from grinding wheel anges.
• Do not use worn down reinforced wheels from larger
power tools. Wheels intended for larger power tools are
not suitable for the higher speed of a smaller tool and
may burst.
Additional safety warnings specic for abrasive
cutting o operations
• Do not “jam” the cut-o wheel or apply excessive pres-
sure. Do not attempt to make an excessive depth of cut.
Overstressing the wheel increases the loading and sus-
ceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut
and the possibility of kickback or wheel breakage.
• Do not position your body in line with and behind the
rotating wheel. When the wheel, at the point of opera-
tion, is moving away from your body, the possible kick-
back may propel the spinning wheel and the power tool
directly at you.
• When wheel is binding or when interrupting a cut for
any reason, switch o the power tool and hold the pow-
er tool motionless until the wheel comes to a complete
stop. Never attempt to remove the cut-o wheel from
the cut while the wheel is in motion otherwise kickback
may occur. Investigate and take corrective action to
eliminate the cause of wheel binding.
• Do not restart the cutting operation in the workpiece.
Let the wheel reach full speed and carefully re-enter
the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the
power tool is restarted in the workpiece.
• Support panels or any oversized workpiece to minimize
the risk of wheel pinching and kickback. Large work-
pieces tend to sag under their own weight. Supports
must be placed under the workpiece near the line of
cut and near the edge of the workpiece on both sides
of the wheel.
• Use extra caution when making a “pocket cut” into exist-
ing walls or other blind areas. The protruding wheel may
cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that
can cause kickback.
Safety warnings specic for sanding operations
• Do not use excessively oversized sanding disc paper. Fol-
low manufacturers recommendations, when selecting
sanding paper. Larger sanding paper extending beyond
the sanding pad presents a laceration hazard and may
cause snagging, tearing of the disc, or kickback.
Safety warnings specic for wire brushing
operations
• Be aware that wire bristles are thrown by the brush even
during ordinary operation. Do not overstress the wires
by applying excessive load to the brush. The wire bristles
can easily penetrate light clothing and/or skin.
• If the use of a guard is recommended for wire brushing,
do not allow any interference of the wire wheel or brush
with the guard. Wire wheel or brush may expand in
diameter due to work load and centrifugal forces.
Additional safety warnings
• Wear safety goggles.
• Use suitable detectors to determine if utility lines are
hidden in the work area or call the local utility company
for assistance. Contact with electric lines can lead to
re and electric shock. Damaging a gas line can lead
to explosion. Penetrating a water line causes property
damage or may cause an electric shock.
• Release the On/O switch and set it to the o position
when the power supply is interrupted, e. g., in case of
a power failure or when the mains plug is pulled. This
prevents uncontrolled restarting.
• Do not touch grinding and cutting discs before they
have cooled down. The discs can become very hot while
working.
• Secure the workpiece. A workpiece clamped with
clamping devices or in a vice is held more secure than
by hand.
MAINTENANCE AND CLEANING
Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor.
• Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.If the dirt does not come o use a soft
cloth moistened with soapy water. Never use solvents
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.
• The machine requires no additional lubrication.
• Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
Содержание
- Bws 1500 150 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheit von personen 5
- Technische daten bild 1 5
- Werkzeug elemente bild 2 5
- Winkelschleifer 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 6
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 7
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise 7
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 7
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 8
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapierschleifen 8
- Entsorgung 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Konformitätserklärung 8
- Wartung und reinigung 8
- Zusätzliche sicherheitshinweise 8
- Angle grinder 9
- Electrical safety 9
- English 9
- General power tool safety warnings 9
- Intended use 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Product elements fig 2 9
- Technical specifications fig 1 9
- The complete set includes 9
- Work area safety 9
- Kickback and related warnings 10
- Safety warnings for angle grinder 10
- Service 10
- Additional safety warnings 11
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 11
- Maintenance and cleaning 11
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 11
- Safety warnings specific for sanding operations 11
- Safety warnings specific for wire brushing operations 11
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Composition 12
- Declaration of conformity 12
- Disposal 12
- Elements de l outil fig 2 12
- Français 12
- Introduction 12
- Meuleuse d angle 12
- Noise vibration information 12
- Specifications techniques fig 1 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité électrique 12
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 13
- Maintenance et entretien 13
- Sécurité des personnes 13
- Utilisation et entretien de l outil 13
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 14
- Rebonds et mises en garde correspondantes 14
- Avertissements supplémentaires 15
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 15
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 15
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 15
- Nettoyage et entretien 15
- Déclaration de conformité 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Élimination des déchets 16
- Комплект поставки 16
- Машина шлифовальная угловая 16
- Назначение 16
- Русский 16
- Срок службы изделия 16
- Срок хранения 16
- Технические характеристики рис 1 16
- Транспортировка 16
- Условия хранения 16
- Устройство рис 2 16
- Безопасность людей 17
- Безопасность рабочего места 17
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 17
- Применение электроинструмента и обращение с ним 17
- Электробезопасность 17
- Сервис 18
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 18
- Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом 19
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 19
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 19
- Включение выключение рис 6 20
- Дополнительные предупредительные указания 20
- Использование инструмента установка боковой рукоятки рис 3 20
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 20
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 20
- Установка и снятие диска рис 5 20
- Установка и снятие защитного кожуха рис 4 20
- Данные по шуму и вибрации 21
- Заявление о соответствии 21
- Техническое обслуживание и уход 21
- Утилизация 21
- Возможные неисправности и методы их устранения 22
- Сделано в китае 22
- Spare parts list 24
- Гарантийный талон 30
- Действует на территории республики беларусь 30
- Сервисные центры в республике беларусь 30
- Гарантия не распространяется 31
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 31
- Условия гарантии 31
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wanchai hong kong 32
- Bws 1500 150 32
- Certificat de garantie 32
- Garantieschein 32
- Guarantee certificate 32
- Гарантийный талон 32
- Bws 1500 150 33
- Купон 1 33
- Купон 2 33
- Купон 3 33
- Bort global com 34
Похожие устройства
- Bort BWS-2500-S-230 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-550 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-18Li-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BRS-18Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12Li Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12Nx2Li-FK-Twin Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-24Ux2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14x2Li-XK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12x2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ix2Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12H Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-300I Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации