Bort BWS-1405-R (Полировальная) [15/32] Безопасность людей
![Bort BWS-1405-R (Полировальная) [15/32] Безопасность людей](/views2/1632725/page15/bgf.png)
15
троинструмент через устройство защитного отключе-
ния. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
• Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
делаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинструментом
в усталом состоянии или если Вы находитесь в состо-
янии наркотического или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один момент не-
внимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
• Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного шлема или
средств защиты органов слуха, – в зависимости от
вида работы с электроинструментом снижает риск
получения травм.
• Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением электро-
инструмента к электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии электроинстру-
мента. Удержание пальца на выключателе при транс-
портировке электроинструмента и подключение
к сети питания включенного электроинструмента
чревато несчастными случаями.
• Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
• Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и
сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожи-
данных ситуациях.
• Носите подходящую рабочую одежду. Не носите ши-
рокую одежду и украшения. Держите волосы, одежду
и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая
одежда, украшения или длинные волосы могут быть
затянуты вращающимися частями.
• При наличии возможности установки пылеотса-
сывающих и пылесборных устройств проверяйте
их присоединение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить опасность,
создаваемую пылью.
Применение электроинструмента
и обращение с ним
• Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
• Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
• До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/
или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента.
• Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не знакомы с ним или не
читали настоящих инструкций. Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущих-
ся частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслуживание электро-
инструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
• Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
• Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи-
вается безопасность электроинструмента.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ПОЛИРОВАЛЬНЫХ МАШИН
• Этот электроинструмент предназначен для шлифова-
ния наждачной бумагой, крацевания проволочными
щетками и полирования. Примите во внимание все
указания по технике безопасности, инструкции, изо-
бражения и данные, которые Вы получили вместе с
электроинструментом. Несоблюдение нижеследующих
указаний чревато поражением электрическим током,
пожаром и/или тяжелыми травмами.
• Этот электроинструмент не пригоден для шлифования
и отрезания шлифовальным кругом. Применение
электроинструмента не по назначению чревато опас-
ностями и травмами.
• Не применяйте принадлежности, которые не предус-
мотрены изготовителем специально для настоящего
электроинструмента и не рекомендуются им. Одна
только возможность крепления принадлежностей на
Вашем электроинструменте не гарантирует еще их
надежное применение.
• Допустимое число оборотов рабочего инструмента
должно быть не менее указанного на электроин-
струменте максимального числа оборотов. Оснастка,
вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью,
может разорваться и разлететься в пространстве.
• Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента
должны соответствовать размерам Вашего электро-
инструмента. Неправильно соразмеренные рабочие
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Содержание
- Bws 1405 r 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 4
- Arbeitsplatzsicherheit 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Deutsch 4
- Elektrische sicherheit 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheit von personen 4
- Technische daten bild 1 4
- Werkzeug elemente bild 2 4
- Winkelpolierer 4
- Service 5
- Sicherheitshinweise für polierer 5
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 5
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 6
- Besondere sicherheitshinweise zum polieren 6
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpa pierschleifen 6
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshin weise 6
- Wartung und reinigung 6
- Zusätzliche sicherheitshinweise 6
- Angle polisher 7
- Composition 7
- Electrical safety 7
- English 7
- Entsorgung 7
- General power tool safety warnings 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Intended use 7
- Product elements fig 2 7
- Technical specifications fig 1 7
- Work area safety 7
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Safety warnings for polishers 8
- Service 8
- Additional safety warnings 9
- Kickback and related warnings 9
- Maintenance and cleaning 9
- Safety warnings specific for polishing operations 9
- Safety warnings specific for sanding operations 9
- Safety warnings specific for wire brushing operations 9
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 10
- Disposal 10
- Elements de l outil fig 2 10
- Français 10
- Introduction 10
- Noise vibration information 10
- Polisseuse angulaire 10
- Specifications techniques fig 1 10
- Sécurité de la zone de travail 10
- Sécurité électrique 10
- The complete set includes 10
- Avertissements de sécurité pour polisseuses 11
- Maintenance et entretien 11
- Sécurité des personnes 11
- Utilisation et entretien de l outil 11
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage 12
- Rebonds et mises en garde correspondantes 12
- Avertissements supplémentaires 13
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 13
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 13
- Nettoyage et entretien 13
- Niveau sonore et vibrations 13
- Élimination des déchets 13
- Безопасность рабочего места 14
- Комплект поставки 14
- Машина полировальная угло вая 14
- Назначение 14
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 14
- Русский 14
- Срок службы изделия 14
- Срок хранения 14
- Технические характеристики рис 1 14
- Транспортировка 14
- Условия хранения 14
- Устройство рис 2 14
- Электробезопасность 14
- Безопасность людей 15
- Применение электроинструмента и обращение с ним 15
- Сервис 15
- Указания по технике безопасности для полировальных машин 15
- Обратный удар и соответствующие пред упреждающие указания 16
- Дополнительные предупредительные указания 17
- Использование инструмента установка шлифовальных инструментов рис 3 17
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 17
- Специальные предупреждающие указания для полирования 17
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 17
- Установка дополнительной рукоятки рис 4 17
- Включение выключение рис 5 6 18
- Данные по шуму и вибрации 18
- Регулировка скорости вращения рис 7 18
- Техническое обслуживание и уход 18
- Указания по полированию 18
- Утилизация 18
- Возможные неисправности и методы их устранения 19
- Сделано в китае 19
- Exploded view 20
- Spare parts list 21
- Гарантийный талон 27
- Действует на территории республики беларусь 27
- Сервисные центры в республике беларусь 27
- Гарантия не распространяется 28
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 28
- Условия гарантии 28
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 29
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wan chai hong kong 29
- Bws 1405 r 29
- Certificat de garantie 29
- Garantieschein 29
- Guarantee certificate 29
- Гарантийный талон 29
- Bws 1405 r 30
- Купон 1 30
- Купон 2 30
- Купон 3 30
- Bort global com 31
Похожие устройства
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS200-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PCM355-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBS75-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH65-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH28-C1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH26-C3 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR24-C2 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR20-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR16-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PID03001-12M2/BL Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR12-C6 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR24-D1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR18-D1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR12-D Инструкция по эксплуатации