Bort BWS-1405-R (Полировальная) [17/32] Дополнительные предупредительные указания
![Bort BWS-1405-R (Полировальная) [17/32] Дополнительные предупредительные указания](/views2/1632725/page17/bg11.png)
17
• Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.
Такие рабочие инструменты часто становятся при-
чиной обратного удара или потери контроля над
электроинструментом.
Специальные предупреждающие указания
для полирования
• Следите за отсутствием на полировальном кожухе
незакрепленных деталей, в особенности, крепежных
шнуров. Спрячьте или укоротите тесемки крепления.
Висящие, вращающиеся тесемки крепления могут
захватить Ваши пальцы или намотаться на деталь.
Специальные предупреждающие указания
для шлифования наждачной бумагой
• Не применяйте шлифовальную шкурку размером
больше нужного, а руководствуйтесь указаниями
изготовителя относительно размеров шлифовальной
шкурки. Шлифовальная шкурка, выступающая за
край шлифовальной тарелки, может стать причиной
травм и заклинивания, может порваться или приве-
сти к обратному удару.
Особые предупреждающие указания для
работ с проволочными щетками
• Учитывайте, что проволочные щетки теряют прово-
локи также и при нормальной работе. Не перегру-
жайте проволоки чрезмерным усилием прижатия.
Отлетающие куски проволоки могут легко проник-
нуть через тонкую одежу и/или кожу.
• Если для работы рекомендуется использовать защит-
ный кожух, то исключайте соприкосновение прово-
лочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные
щетки могут увеличивать свой диаметр под действи-
ем усилия прижатия и центрифугальных сил.
Дополнительные предупредительные
указания
• Используйте защитные очки.
• Используйте соответствующие металлоискатели для
нахождения спрятанных в стене труб или проводки
или обращайтесь за справкой в местное коммунальное
предприятие. Контакт с электропроводкой может при-
вести к пожару и поражению электротоком. Повреж-
дение газопровода может привести к взрыву. Повреж-
дение водопровода ведет к нанесению материального
ущерба или может вызвать поражение электротоком.
• Снимите фиксацию выключателя и установите его в
положение Выкл., если был перебой в электроснаб-
жении, например, при исчезновении электричества в
сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим пре-
дотвращается неконтролируемый повторный запуск.
• Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-
гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во
время работы.
• Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживает-
ся более надежно, чем в Вашей руке.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Установка шлифовальных инструментов
(рис. 3)
Убедитесь, что вилка электрического кабеля
отключена от розетки.
Перед зажатием и отвинчиванием абразивного инстру-
мента задействуйте кнопку фиксации шпинделя (1) для
его фиксирования.
• Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только
при остановленном шпинделе! В противном случае
электроинструмент может быть поврежден.
Последовательность монтажа показана на рис. 3.
Тканевый полировальный круг
• Крепко накрутите резьбовой штырь на шлифоваль-
ный шпиндель и затяните его гаечным ключом, взяв-
шись за поверхность под ключ.
• Наденьте прижимной фланец и тканевый полиро-
вальный круг на резьбовой штырь. Накрутите зажим-
ную гайку и затяните ее с помощью ключа с двумя
торцовыми отверстиями.
Полировальная тарелка
• Наденьте 2 распорные шайбы и полировальную та-
релку на шлифовальный шпиндель.
• Навинтите круглую гайку и затяните ее ключом для
круглых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями.
• Наденьте шерстяной колпак на полировальную та-
релку и затяните крепежные шнуры.
Полировальная губка
• Прочно накрутите полировальную губку на шли-
фовальный шпиндель. На полировальную губку Вы
можете надеть шерстяной колпак.
Резиновая шлифовальная тарелка
• Наденьте резиновую опорную шлифовальную тарел-
ку на шлифовальный шпиндель.
• Навинтите круглую гайку и затяните ее ключом для
круглых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями.
• Прижмите шлифовальную шкурку к нижней стороне
резиновой опорной шлифовальной тарелки.
Войлочный полировальный круг
• Накрутите войлочный полировальный круг на шли-
фовальный шпиндель.
Чашечная щетка/дисковая щетка
Чашечная/дисковая щетка должна навинчиваться на
шпиндель так, чтобы фланец шпинделя плотно приле-
гал в конце резьбы шпинделя. Крепко затяните чашеч-
ную/дисковую щетку вилкообразным ключом.
Установка дополнительной рукоятки (рис. 4)
Убедитесь, что вилка электрического кабеля
отключена от розетки.
• Закрепите дополнительную рукоятку (2) на головке
редуктора согласно рисунку 4.
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Содержание
- Bws 1405 r 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 4
- Arbeitsplatzsicherheit 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Deutsch 4
- Elektrische sicherheit 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheit von personen 4
- Technische daten bild 1 4
- Werkzeug elemente bild 2 4
- Winkelpolierer 4
- Service 5
- Sicherheitshinweise für polierer 5
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 5
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 6
- Besondere sicherheitshinweise zum polieren 6
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpa pierschleifen 6
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshin weise 6
- Wartung und reinigung 6
- Zusätzliche sicherheitshinweise 6
- Angle polisher 7
- Composition 7
- Electrical safety 7
- English 7
- Entsorgung 7
- General power tool safety warnings 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Intended use 7
- Product elements fig 2 7
- Technical specifications fig 1 7
- Work area safety 7
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Safety warnings for polishers 8
- Service 8
- Additional safety warnings 9
- Kickback and related warnings 9
- Maintenance and cleaning 9
- Safety warnings specific for polishing operations 9
- Safety warnings specific for sanding operations 9
- Safety warnings specific for wire brushing operations 9
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 10
- Disposal 10
- Elements de l outil fig 2 10
- Français 10
- Introduction 10
- Noise vibration information 10
- Polisseuse angulaire 10
- Specifications techniques fig 1 10
- Sécurité de la zone de travail 10
- Sécurité électrique 10
- The complete set includes 10
- Avertissements de sécurité pour polisseuses 11
- Maintenance et entretien 11
- Sécurité des personnes 11
- Utilisation et entretien de l outil 11
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage 12
- Rebonds et mises en garde correspondantes 12
- Avertissements supplémentaires 13
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 13
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 13
- Nettoyage et entretien 13
- Niveau sonore et vibrations 13
- Élimination des déchets 13
- Безопасность рабочего места 14
- Комплект поставки 14
- Машина полировальная угло вая 14
- Назначение 14
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 14
- Русский 14
- Срок службы изделия 14
- Срок хранения 14
- Технические характеристики рис 1 14
- Транспортировка 14
- Условия хранения 14
- Устройство рис 2 14
- Электробезопасность 14
- Безопасность людей 15
- Применение электроинструмента и обращение с ним 15
- Сервис 15
- Указания по технике безопасности для полировальных машин 15
- Обратный удар и соответствующие пред упреждающие указания 16
- Дополнительные предупредительные указания 17
- Использование инструмента установка шлифовальных инструментов рис 3 17
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 17
- Специальные предупреждающие указания для полирования 17
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 17
- Установка дополнительной рукоятки рис 4 17
- Включение выключение рис 5 6 18
- Данные по шуму и вибрации 18
- Регулировка скорости вращения рис 7 18
- Техническое обслуживание и уход 18
- Указания по полированию 18
- Утилизация 18
- Возможные неисправности и методы их устранения 19
- Сделано в китае 19
- Exploded view 20
- Spare parts list 21
- Гарантийный талон 27
- Действует на территории республики беларусь 27
- Сервисные центры в республике беларусь 27
- Гарантия не распространяется 28
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 28
- Условия гарантии 28
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 29
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wan chai hong kong 29
- Bws 1405 r 29
- Certificat de garantie 29
- Garantieschein 29
- Guarantee certificate 29
- Гарантийный талон 29
- Bws 1405 r 30
- Купон 1 30
- Купон 2 30
- Купон 3 30
- Bort global com 31
Похожие устройства
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS200-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PCM355-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBS75-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. GSH65-D Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH28-C1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH26-C3 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR24-C2 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR20-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR16-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PID03001-12M2/BL Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR12-C6 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR24-D1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR18-D1 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PSR12-D Инструкция по эксплуатации