Makita DF333DZ без акк. и зу [12/56] Säkerhetsvarningar
![Makita DF333DZ без акк. и зу [12/56] Säkerhetsvarningar](/views2/1627113/page12/bgc.png)
12 SVENSKA
SÄKERHETSVARNINGAR
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskiner
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-
ningar, illustrationer och specikationer som
medföljer det här maskinen.Underlåtenhetattfölja
instruktionernakanledatillelstötar,brandoch/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen”maskin”somangesivarningarnahänvisartill
dineldrivnamaskin(sladdansluten)ellerbatteridrivna
maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för sladdlös
borrmaskin
1. Använd extrahandtag om det levereras med
maskinen.Omduförlorarkontrollenövermaski-
nen kan det leda till personskador.
2. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skärverktyget kan komma i
kontakt med en dold elkabel.Omskärverktyget
kommerikontaktmeden”strömförande”ledning
blirmaskinensblottlagdametalldelar”strömfö-
rande”ochkangeoperatörenenelektriskstöt.
3. Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
nns risk för att skruvdragaren kan komma i
kontakt med en dold elkabel.Skruvdragaresom
kommerikontaktmeden”strömförande”kabel
kanfåsinablottlagdametalldelar”strömförande”,
vilketkangeanvändarenenelektriskstöt.
4.
Se till att alltid ha ordentligt fotfäste. Se till att ingen
står under dig när maskinen används på hög höjd.
5. Håll stadigt i maskinen.
6. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
7. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
8. Rör inte vid borrbits eller arbetsstycke ome-
delbart efter användning eftersom de kan vara
extremt varma och orsaka brännskador.
9. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
10. Om borret inte kan lossas även om du öppnar
chucken, använd en tång för att dra ut det. Om
mandrarutdetförhandkanmanskadasigpå
dess vassa kanter.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt-
ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för
maskinen även efter att du blivit van att använda
den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen
eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna
bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga
personskador.
Viktiga säkerhetsanvisningar för
batterikassetten
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1) bat-
teriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m en
explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas omedel-
bart. Det nns risk för att synen förloras.
5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något strömfö-
rande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten till-
sammans med andra metallobjekt som
t.ex. spikar, mynt o.s.v.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn.
En batterikortslutning kan orsaka ett
stort strömöde, överhettning, brand och
maskinhaveri.
6. Förvara inte maskinen och batterikassetten på
platser där temperaturen kan nå eller överstiga
50 °C.
7. Bränn inte upp batterikassetten även om
den är svårt skadad eller helt utsliten.
Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet
och utsätt det inte för stötar.
9. Använd inte ett skadat batteri.
10. De medföljande litiumjonbatterierna är föremål
för kraven i gällande lagstiftning för farligt
gods.
Förkommersiellatransporter(avt.ex.tredjeparter
somspeditionsrmor)måstedesärskildatrans-
portkravsomangespåemballagetochetiketter
iakttas.
Förattförberedadenproduktsomskaavsändas
krävsattdukonsulterarenexpertpåriskmaterial.
Varocksåuppmärksampåattdetidittlandkan
nnasytterligareföreskrifterattfölja.
Tejpaöverellermaskerablottadekontakteroch
packabatterietpåsådantsättattdetintekanröra
sigfrittiförpackningen.
11. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan-
tering av batteriet.
12. Använd endast batterierna med de produkter
som specicerats av Makita.Attanvändabat-
teriernamedejgodkändaprodukterkanledatill
brand,överdrivenvärme,explosionellerutläck-
andeelektrolyt.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita-
batterier.AnvändningavoäktaMakita-batteriereller
batteriersomharmanipuleratskanledatillperson-
ochutrustningsskadorellertillattbatterietfattareld.
DetupphäverocksåMakitasgarantiförverktygetoch
laddaren.
Содержание
- Df333d df033d 1
- Applicable battery cartridge and charger 5
- Ec declaration of conformity 5
- English original instructions 5
- Intended use 5
- Specifications 5
- Vibration 5
- Warning 5
- Caution 6
- Cordless driver drill safety warnings 6
- General power tool safety warnings 6
- Important safety instructions for battery cartridge 6
- Safety warnings 6
- Save all warnings and instruc tions for future reference 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Warning 6
- Battery protection system 7
- Caution 7
- Functional description 7
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Installing or removing battery cartridge 7
- Lighting up the front lamp 7
- Reversing switch action 7
- Switch action 7
- Adjusting the fastening torque 8
- Assembly 8
- Caution 8
- Installing or removing driver bit drill bit 8
- Installing or removing driver bit socket bit 8
- Speed change 8
- Caution 9
- Drilling in metal 9
- Drilling in wood 9
- Drilling operation 9
- Installing driver bit holder 9
- Installing hook 9
- Operation 9
- Screwdriving operation 9
- Using the tool as a hand screwdriver 9
- Caution 10
- Maintenance 10
- Notice 10
- Optional accessories 10
- Using holster 10
- Avsedd användning 11
- Buller 11
- Eg försäkran om överensstämmelse 11
- Specifikationer 11
- Svenska originalinstruktioner 11
- Tillgänglig batterikassett och laddare 11
- Varning 11
- Vibration 11
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 12
- Försiktigt 12
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Säkerhetsvarningar 12
- Säkerhetsvarningar för sladdlös borrmaskin 12
- Varning 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 12
- Avtryckarens funktion 13
- Funktionsbeskrivning 13
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 13
- Montera eller demontera batterikassetten 13
- Skyddssystem för batteri 13
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 13
- Tända frontlampan 13
- Försiktigt 14
- Hastighetsändring 14
- Montering 14
- Montering eller demontering av skruvbits borr 14
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 14
- Reverseringsspakens funktion 14
- Ställa in åtdragningsmomentet 14
- Använda maskinen som en handskruvmejsel 15
- Användning 15
- Borra i metall 15
- Borra i trä 15
- Borrning 15
- Försiktigt 15
- Montering av skruvbitshållare 15
- Monteringskrok 15
- Skruvdragning 15
- Användning av hölster 16
- Försiktigt 16
- Observera 16
- Underhåll 16
- Valfria tillbehör 16
- Advarsel 17
- Efs samsvarserklæring 17
- Norsk originalinstruksjoner 17
- Passende batteri og lader 17
- Riktig bruk 17
- Tekniske data 17
- Vibrasjoner 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 18
- Sikkerhetsadvarsel 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Batteribeskyttelsessystem 19
- Bryterfunksjon 19
- Forsiktig 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Indikere gjenværende batterikapasitet 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Tenne frontlampen 19
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 19
- Forsiktig 20
- Justere tiltrekkingsmomentet 20
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller bor 20
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor 20
- Montering 20
- Reverseringsfunksjon 20
- Turtallsendring 20
- Bore i metall 21
- Bore i tre 21
- Borfunksjon 21
- Bruke verktøyet som manuell skrutrekker 21
- Forsiktig 21
- Montere skrutrekkerborholder 21
- Monteringskrok 21
- Skrutrekkerfunksjon 21
- Bruke hylster 22
- Forsiktig 22
- Valgfritt tilbehør 22
- Vedlikehold 22
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 23
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 23
- Käyttötarkoitus 23
- Melutaso 23
- Suomi alkuperäiset ohjeet 23
- Tekniset tiedot 23
- Tärinä 23
- Varoitus 23
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 24
- Akkuporakoneen turvavaroitukset 24
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 24
- Turvavaroitukset 24
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 24
- Akun asentaminen tai irrottaminen 25
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 25
- Akun suojausjärjestelmä 25
- Etulampun sytyttäminen 25
- Huomio 25
- Kytkimen käyttäminen 25
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 25
- Toimintojen kuvaus 25
- Huomio 26
- Kiinnitysvääntömomentin säätäminen 26
- Kokoonpano 26
- Nopeuden muuttaminen 26
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen 26
- Ruuvauskärjen poranterän asentaminen tai irrottaminen 26
- Huomio 27
- Koukun asentaminen 27
- Metallin poraaminen 27
- Poraustoiminta 27
- Puun poraaminen 27
- Ruuvaaminen 27
- Ruuvauskärjen asennus 27
- Työkalun käyttäminen käsi ruuvimeisselinä 27
- Työskentely 27
- Huomautus 28
- Huomio 28
- Kotelon käyttäminen 28
- Kunnossapito 28
- Lisävarusteet 28
- Brīdinājums 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Latviešu oriģinālie norādījumi 29
- Paredzētā lietošana 29
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 29
- Specifikācijas 29
- Trokšņa līmenis 29
- Vibrācija 29
- Drošības brīdinājumi 30
- Drošības brīdinājumi bezvada skrūvgrieža urbjmašīnas lietošanai 30
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādī jums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 30
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 30
- Akumulatora aizsardzības sistēma 31
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 31
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 31
- Funkciju apraksts 31
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 31
- Priekšējās lampas ieslēgšana 31
- Slēdža darbība 31
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 32
- Montāža 32
- Skrūvgrieža uzgaļa urbja uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 32
- Stiprinājuma griezes momenta regulēšana 32
- Uzmanību 32
- Ātruma regulēšana 32
- Ekspluatācija 33
- Skrūvgrieža darba režīms 33
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 33
- Skrūvgrieža uzgaļa turētāja uzstādīšana 33
- Urbšana 33
- Urbšana kokā 33
- Urbšana metālā 33
- Uzmanību 33
- Āķa uzstādīšana 33
- Apkope 34
- Darbarīka futrāļa lietošana 34
- Ievērībai 34
- Izmantojot darbarīku kā skrūvgriezi 34
- Papildu piederumi 34
- Uzmanību 34
- Eb atitikties deklaracija 35
- Lietuvių kalba originali instrukcija 35
- Numatytoji naudojimo paskirtis 35
- Specifikacijos 35
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 35
- Triukšmas 35
- Vibracija 35
- Įspėjimas 35
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 36
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Saugos įspėjimai 36
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio grąžto naudojimo 36
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 36
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 37
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 37
- Jungiklio veikimas 37
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 37
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 37
- Perspėjimas 37
- Priekinės lemputės uždegimas 37
- Veikimo aprašymas 37
- Atbulinės eigos jungimas 38
- Greičio keitimas 38
- Perspėjimas 38
- Suktuvo grąžto galvučių dėjimas ir išėmimas 38
- Surinkimas 38
- Veržimo sukimo momento reguliavimas 38
- Gręžimas 39
- Kabliuko montavimas 39
- Medienos gręžimas 39
- Metalo gręžimas 39
- Naudojimas 39
- Perspėjimas 39
- Suktuvo galvutės laikiklio sumontavimas 39
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas 39
- Varžtų sukimas 39
- Dėklo naudojimas 40
- Pasirenkami priedai 40
- Pastaba 40
- Perspėjimas 40
- Techninė priežiūra 40
- Įrankio kaip rankinio suktuvo naudojimas 40
- Eesti originaaljuhend 41
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Kavandatud kasutus 41
- Sobiv akukassett ja laadija 41
- Tehnilised andmed 41
- Vibratsioon 41
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 42
- Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 42
- Hoidke juhend alles 42
- Juhtmeta trell kruvikeeraja ohutusnõuded 42
- Ohutushoiatused 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 42
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 42
- Aku jääkmahutavuse näit 43
- Aku kaitsesüsteem 43
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 43
- Eesmise lambi süütamine 43
- Ettevaatust 43
- Funktsionaalne kirjeldus 43
- Lüliti funktsioneerimine 43
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 43
- Ettevaatust 44
- Kiiruse muutmine 44
- Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine 44
- Kokkupanek 44
- Kruvikeeraja otsaku puuriotsaku paigaldamine või eemaldamine 44
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 44
- Ettevaatust 45
- Konksu paigaldamine 45
- Kruvikeeraja otsaku hoidiku paigaldamine 45
- Kruvikeeraja režiim 45
- Metalli puurimine 45
- Puidu puurimine 45
- Puurimisrežiim 45
- Tööriista kasutamine 45
- Ettevaatust 46
- Hooldus 46
- Tähelepanu 46
- Tööriista kasutamine käsikruvikeerajana 46
- Tööriistahoidiku kasutamine 46
- Valikulised tarvikud 46
- Вибрация 47
- Назначение 47
- Осторожно 47
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 47
- Русский оригинальные инструкции 47
- Технические характеристики 47
- Шум 47
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 48
- Декларация о соответствии ес 48
- Меры безопасности 48
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной дрели шуруповерта 48
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 48
- Осторожно 48
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Внимание 49
- Описание работы 49
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 49
- Сохраните данные инструкции 49
- Установка или снятие блока аккумуляторов 49
- Включение передней лампы 50
- Внимание 50
- Действие выключателя 50
- Действие реверсивного переключателя 50
- Изменение скорости 50
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 50
- Система защиты аккумулятора 50
- Внимание 51
- Регулировка крутящего момента затяжки 51
- Сборка 51
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты 51
- Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла 51
- Внимани 52
- Внимание 52
- Порядок установки держателя насадок для отвертки 52
- Работа в режиме шуруповерта 52
- Сверление 52
- Сверление дерева 52
- Сверление металла 52
- Установка крючка 52
- Эксплуатация 52
- Внимание 53
- Дополнительные принадлежности 53
- Использование инструмента в качестве ручной отвертки 53
- Использование кобуры 53
- Обслуживание 53
- Примечание 53
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 56
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 56
- Makita corporation 56
- Makita europe n v 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita УШМ (болгарка) DGA700Z БЕЗ АКК. и ЗУ +Сумка PGH-170100 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA452Z аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- Elitech П 0724РЭМ Промо Инструкция по эксплуатации
- Elitech МШУ 18БЛ Инструкция по эксплуатации
- Elitech УЗИ 160/12 Инструкция по эксплуатации
- Elitech УЗИ 80/12 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ЛД 600 Инструкция по эксплуатации
- AVS IN-600W-24 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AT8-30-UI516 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THC WS2 2,5M AERO Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 32 M (W) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAS 18V-10 L 06019C6300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18V-23 LC (0601229100) Инструкция по эксплуатации
- MASALTA MТ24-4 Инструкция по эксплуатации
- MASALTA MS250-1S Инструкция по эксплуатации
- Энкор Энкор серия VMX 510273 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510017 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510007 Инструкция по эксплуатации
- Энкор VDS-10/12L серия VMX 510005 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510312 Инструкция по эксплуатации