Makita DGA452Z аккумуляторная [10/32] Allgemeine sicherheitsregeln
![Makita DGA452Z аккумуляторная [10/32] Allgemeine sicherheitsregeln](/views2/1391889/page10/bga.png)
Содержание
- English 4
- Explanation of general view 4
- General safety rules 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- Additional safety rules 5
- For battery cartridge 6
- Functional description 6
- Important safety instructions 6
- Installing or removing battery cartridge fig 1 6
- Save these instructions 6
- Assembly 7
- Indication lamp with multi function fig 4 7
- Installing or removing depressed center grinding wheel multi disc 7
- Installing or removing diamond wheel optional accessory fig 9 7
- Installing or removing wheel guard fig 6 7
- Installing side grip handle fig 5 7
- Shaft lock fig 2 7
- Switch action fig 3 7
- Accessories 8
- Grinding and sanding operation fig 10 8
- Maintenance 8
- Operation 8
- Operation with diamond wheel acces sory 8
- Replacing carbon brushes 8
- Allgemeine sicherheitsregeln 10
- Bewahren sie diese anweisungen sorgfältig auf 10
- Deutsch 10
- Erklärung der gesamtdarstellung 10
- Technische angaben 10
- Zusätzliche sicherheitsregeln 12
- Bedienung des schalters abb 3 13
- Bewahren sie diese anweisungen sorgfältig auf 13
- Funktionsbeschreibung 13
- Für akkublock 13
- Montage und demontage des akkublocks abb 1 13
- Spindel arretiertaste abb 2 13
- Wichtige sicherheitsanweisungen 13
- Einsetzen des seitengriffs zusatzgriff abb 5 14
- Kombinationsanzeigenleuchte abb 4 14
- Montage 14
- Montage und demontage der diamantscheibe optionales zubehör abb 9 14
- Montage und demontage der gekröpften trennschleifscheibe multi scheibe 14
- Montage und demontage der schutzhaube abb 6 14
- Austausch der kohlebürsten 15
- Betrieb 15
- Betrieb mit einer diamantscheibe zubehörteil 15
- Schleifen und schmirgeln abb 10 15
- Wartung 15
- Zubehör 15
- Dane techniczne 17
- Instrukcj obslugi nalezy zachowac 17
- Objasnienia do widoku ogólnego 17
- Ogólnezasady bezpieczeñstwa 17
- Polski 17
- Dodatkowe zalecenia dotyczace bezpieczenstwa 19
- Dotyczace akumulatora 19
- Instrukcji obslugi nalezy zachowac 19
- Wazne zasady bezpieczenstwa 19
- Blokada watu rys 2 20
- Instrukcj obstugi nalezy zachowac 20
- Kontrolka wielofunkcyjna rys 4 20
- Mechanizm przetqcznika rys 3 20
- Opis dzialania 20
- Wktadanie lub wyciqganie akumulatora rys 20
- Montaz 21
- Montaz i demontaz tarczy z obnizonym srodkiem lub sciernicy lamelowej 21
- Montaz lub demontaz os tony tarczy rys 6 21
- Montaz lub demontaz tarczy diamentowej osprz t dodatkowy rys 9 21
- Montaz uchwytu bocznego r kojesci rys 5 21
- Obstuga 21
- Szlifowanie rys 10 21
- Konserwacja 22
- Praca z tarczq diamentowq osprz t dodatkowy 22
- Wymiana szczotek weglowych 22
- Wyposazenie dodatkowe 22
- Общие правила техники безопасности 24
- Пояснения к общему виду 24
- Предостережение 24
- Русский 24
- Сохраните данные инструкции 24
- Технические характеристики 24
- Дополнительные правила техники безопасности 26
- Важные инструкции по технике безопасности 27
- Для аккумуляторного блока 27
- Описание функций 27
- Сохраните данные инструкции 27
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 1 27
- Блокировка вала рис 2 28
- Включение рис 3 28
- Многофункциональный индикатор рис 4 28
- Сборка 28
- Установка боковой дополнительной ручки рис 5 28
- Установка или снятие ограждения диска рис 6 28
- Установка или снятие шлифовального диска с углубленным центром многофункционального диска 28
- Выполнение работ с алмазным диском принадлежность 29
- Замена угольных щеток 29
- Зачистка и шлифовка рис 10 29
- Обслуживание 29
- Установка или снятие алмазного диска дополнительное приспособление рис 9 29
- Эксплуатация 29
- Принадлежности 30
Похожие устройства
- Elitech П 0724РЭМ Промо Инструкция по эксплуатации
- Elitech МШУ 18БЛ Инструкция по эксплуатации
- Elitech УЗИ 160/12 Инструкция по эксплуатации
- Elitech УЗИ 80/12 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ЛД 600 Инструкция по эксплуатации
- AVS IN-600W-24 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AT8-30-UI516 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THC WS2 2,5M AERO Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 32 M (W) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAS 18V-10 L 06019C6300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18V-23 LC (0601229100) Инструкция по эксплуатации
- MASALTA MТ24-4 Инструкция по эксплуатации
- MASALTA MS250-1S Инструкция по эксплуатации
- Энкор Энкор серия VMX 510273 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510017 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510007 Инструкция по эксплуатации
- Энкор VDS-10/12L серия VMX 510005 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510312 Инструкция по эксплуатации
- Энкор серия VMX 510154 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДМ ДА-12ЭР-01 Инструкция по эксплуатации
DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung 1 Taste 2 Roter Bereich 3 Akkublock 4 Spindel arretierung 5 Schiebeschalter 6 Anzeigenleuchte 7 Schutzhaube 8 Lagergehäuse 9 Schraube 10 Sicherungsmutter 11 Gekröpfte Trennschleifscheibe Multischeibe 12 Innenflansch 13 Sicherungsmutterschlüssel 14 Diamantscheibe 15 Innenflansch 16 Spindel 17 Auslassöffnung 18 Einlassöffnung 19 Verschleißgrenze 20 Halterkappenabdeckung 21 Schraubendreher 22 Bürstenhalterkappe TECHNISCHE ANGABEN Modell Scheibendurchmesser BGA450 BGA452 115 mm Spindelgewinde M14 Leerlaufgeschwindigkeit min 1 10 000 Gesamtlänge 317 mm Nettogewicht Nennspannung 1 9 kg Gleichspannung 14 4 V Gleichspannung 18 V Aufgrund unserer fortschreitenden Forschungen und Entwicklungen sind Änderungen an den hier wiedergegebenen Angaben ohne Vorankündigung Vorbehalten Hinweis Die Angaben können sich je nach Land unterscheiden Symbole END002 1 Im Folgenden sind die Symbole dargestellt die im Zusammenhang mit dem Werkzeug verwendet werden Es ist wichtig dass Sie deren Bedeutung vor dem Einsatz des Werkzeugs kennen Tragen Sie eine Schutzbrille ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN GEA002 3 WARNUNG Lesen Sie alle Anweisungen Werden nicht alle der unten aufgeführten Anweisungen befolgt besteht die Gefahr eines Stromschlags Brands und oder das Risiko schwerer Verletzungen Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich in allen unten aufgeführten Warnhinweisen auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder Ihr akku bzw batteriebetriebenes Elektrowerkzeug ohne Kabel Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmülll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Verwendungszweck Das Werkzeug ist für das Schneiden und Schleifen von Metall und Steinmaterial ohne Verwendung von Wasser vorgesehen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF Sicherheit am Arbeitsplatz 1 Achten Sie auf ein sauberes und gut beleuchtetes Arbeitsumfeld In unordentlichen und dunklen Bereichen können schnell Unfälle passieren 2 Betreiben Sie keine Elektrowerkzeuge in explosionsgefährdeter Umgebung wie etwa in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Bei Elektrowerkzeugen treten Funken aus die Staub und Dämpfe entzünden können 3 Halten Sie Kinder und Zuschauer auf Abstand wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen Ablenkung kann zu Kontrollverlust führen Elektrische Sicherheit 4 Die Stecker des Elektrowerkzeugs müssen in die Steckdose passen Nehmen Sie niemals Änderungen am Stecker vor Verwenden Sie keine Adapterstecker bei geerdeten Elektrowerkzeugen 10