Stiga SBC 233 D Инструкция по эксплуатации онлайн [21/52] 505054
![Stiga SBC 253 D Инструкция по эксплуатации онлайн [21/52] 502284](/views2/1630334/page21/bg15.png)
[1]
HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Motor
[3] 2 ütemű, léghűtéses
[4] Hengerűrtartalom
[5] Teljesítmény
[6] A motor forgási sebessége üresben
[7] A motor maximális forgási sebessége
(huzaltár fej)
[8] A motor maximális forgási sebessége
(3 élű vágólap)
[9] A szerszám maximális forgási
sebessége (huzaltár fej)
[10] A szerszám maximális forgási
sebessége (3 élű vágólap)
[11] Üzemanyagtartály kapacitása
[12] Keverék (Benzin: Olaj kétütemű
motorokhoz)
[13] Gyertya
[14] Munkaszélesség (huzaltár fej)
[15] Munkaszélesség (3 élű vágólap)
[16] Munkaszélesség (fűrészlap)
[17] Huzaltár fej csatlakozó
[18] Fej huzal keresztmetszet (max.)
[19] Vágóegység kódszáma
[20] Vágóegység kódszáma (24 fogú)
[21] Vágóegység kódszáma (60 fogú)
[22] Védelem kódja (huzaltár fej, 3 élű
vágólap)
[23] Védelem kódja (fűrészlap)
[24] Tömeg
[25] Méretek
[26] Hosszúság
[27] Szélesség
[28] Magasság
[29] Elülső, hátsó markolat
[30] Markolat
[31] Leválasztható rúd
[32] Vállon hordozható motor
[33] Hangnyomásszint
[34] Mérési bizonytalanság
[35] Mért zajteljesítmény szint
[36] Garantált zajteljesítmény szint
[37] Az elülső markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések
[38] A hátsó markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések
[39] A jobb markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések
[40] A bal markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések
[41] OPCIÓK
[42] Szabályozó
[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Variklis
[3] 2 taktų aušinimas oru
[4] Variklio tūris
[5] Galia
[6] Tuščios eigos variklio sukimosi greitis
[7] Maksimalus variklio (pjovimo valo
galvutės) sukimosi greitis
[8] Maksimalus variklio (trišakio peilio)
sukimosi greitis
[9] Maksimalus įrankio (pjovimo valo
galvutės) sukimosi greitis
[10] Maksimalus įrankio (trišakio peilio)
sukimosi greitis
[11] Kuro bako talpa
[12] Mišinys (Benzinas: alyva 2 taktų)
[13] Žvakė
[14] Pjovimo plotis (pjovimo valo galvutė)
[15] Pjovimo plotis (trišakis peilis)
[16] Pjovimo plotis (diskinis peilis)
[17] Pjovimo valo galvutės jungtis
[18] Valo galvutės skersmuo (maks.)
[19] Pjovimo įtaiso kodas
[20] Pjovimo įtaiso kodas (24 dantimis)
[21] Pjovimo įtaiso kodas (60 dantimis)
[22] Apsaugos kodas (pjovimo valo
galvutė, trišakis peilis)
[23] Apsaugos kodas (diskinis peilis)
[24] Svoris
[25] Išmatavimai
[26] Ilgis
[27] Plotis
[28] Aukštis
[29] Priekinė, Galinė rankena
[30] Rankena
[31] Nuimamas kotas
[32] Ant peties nešiojamas variklis
[33] Garso slėgio lygis
[34] Paklaida
[35] Išmatuotas garso galios lygis
[36] Garantuotas garso galios lygis
[37] Vibracijos lygis, priekinė rankena
[38] Vibracijos lygis, galinė rankena
[39] Vibracijos lygis, dešinė rankena
[40] Vibracijos lygis, kairė rankena
[41] PASIRENKAMI PRIEDAI
[42] Ribotuvas
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[2] Dzinējs
[3] 2 taktu ar gaisdzesi
[4] Cilindru tilpums
[5] Jauda
[6] Dzinēja griešanās ātrums tukšgaitā
[7] Maksimālais dzinēja griešanās
ātrums (auklas turēšanas galviņa)
[8] Maksimālais dzinēja griešanās
ātrums (asmens ar 3 smailēm)
[9] Maksimālais instrumenta griešanās
ātrums (auklas turēšanas galviņa)
[10] Maksimālais instrumenta griešanās
ātrums (asmens ar 3 smailēm)
[11] Degvielas tvertnes tilpums
[12] Maisījums (benzīns : eļļa 2-taktu
dzinējiem)
[13] Svece
[14] Pļaušanas platums (auklas turēšanas
galviņa)
[15]
Pļaušanas platums (asmens ar 3 smailēm)
[16]
Pļaušanas platums (zāģveida asmens)
[17]
Auklas turēšanas galviņas stiprinājums
[18] Galviņas auklas diametrs (maks.)
[19] Griezējierīces kods
[20] Griezējierīces kods (24 zobiem)
[21] Griezējierīces kods (60 zobiem)
[22] Aizsarga kods (auklas turēšanas
galviņa,
asmens ar 3 smailēm)
[23] Aizsarga kods
(zāģveida asmens)
[24] Svars
[25] Izmēri
[26] Garums
[27] Platums
[28] Augstums
[29] Priekšējais, Aizmugurējais rokturis
[30] Stūre
[31] Noņemams kāts
[32] Uz muguras pārnēsājams dzinēja mezgls
[33] Skaņas spiediena līmenis
[34] Kļūda
[35] Mērītās skaņas jaudas līmenis
[36] Garantētais skaņas jaudas līmenis
[37] No priekšējā roktura rokai nododamā
vibrācija
[38] No aizmugurējā roktura rokai
nododamā vibrācija
[39] No labā roktura rokai nododamā vibrācija
[40] No kreisā roktura rokai nododamā
vibrācija
[41] PAPILDAPRĪKOJUMS
[42] Fiksators
[1]
MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Мотор
[3] 2-тактен и воздушно ладење
[4] Капацитет
[5] Моќност
[6]
Моќност на ротација со мотор на празно
[7] Максимална брзина на ротација на
моторот (калем со конец)
[8] Максимална брзина на ротација на
моторот (нож со 3 запци)
[9] Максимална брзина на ротација на
дополнителната опрема (калем со конец)
[10]
Максимална брзина на ротација на
дополнителната опрема (нож со 3 запци)
[11]
Капацитет на резервоарот за гориво
[12] Мешавина (бензин: масло за
двотактни мотори)
[13] Свеќичка
[14]
Ширина на косење (калем со конец)
[15] Ширина на косење (нож со 3 запци)
[16] Ширина на косење (cечиво за пила)
[17] Прицврстен калем со конец
[18]
Дијаметар на калемот со конец (макс)
[19] Код на уредот за сечење
[20] Код на уредот за сечење (24 запци)
[21] Код на уредот за сечење (60 запци)
[22] Код на заштитата
(калем со конец,
нож со 3 запци)
[23] Код на заштитата (cечиво за пила)
[24] Тежина
[25] Димензии
[26] Должина
[27] Ширина
[28] Висина
[29] Предна, Задна рачка
[30] Рачка
[31] Делив држач
[32] Мотор што се носи на рамо
[33] Ниво на звучен притисок
[34] Отстапување
[35] Измерено ниво на бучава
[36] Гарантирано ниво на бучава
[37] Вибрации што се пренесуваат на раце
од предната рачка
[38] Вибрации што се пренесуваат на раце
од задната рачка
[39] Вибрации што се пренесуваат на
рацете од десната рачка
[40] Вибрации што се пренесуваат на
рацете од левата рачка
[41] ОПЦИИ
[42] Регулатор
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Motor
[3] 2-takt luchtkoeling
[4] Cilinderinhoud
[5] Vermogen
[6] Rotatiesnelheid van de motor zonder
belasting
[7] Maximale rotatiesnelheid van de motor
(draadhouder)
[8] Maximale rotatiesnelheid van de motor
(mes met 3 punten)
[9] Maximale rotatiesnelheid van het
werktuig (draadhouder)
[10] Maximale rotatiesnelheid van het
werktuig (mes met 3 punten)
[11] Vermogen brandstofreservoir
[12] Mengeling (Benzine : Olie 2-takt)
[13] Bougie
[14] Snijbreedte (draadhouder)
[15] Snijbreedte (mes met 3 punten)
[16] Snijbreedte (zaagmes)
[17] Bevestiging draadhouder
[18] Diameter draadhouder (max)
[19] Code snij-inrichting
[20] Code snij-inrichting (24 tanden)
[21] Code snij-inrichting (60 tanden)
[22] Code bescherming (draadhouder, mes
met 3 punten)
[23] Code bescherming (zaagmes)
[24] Gewicht
[25] Afmetingen
[26] Lengte
[27] Breedte
[28] Hoogte
[29] Handvat vooraan, achteraan
[30] Handgreep
[31] Verwijderbare staaf
[32] Op de schouder gedragen accu
[33] Niveau geluidsdruk
[34] Onzekerheid
[35] Gemeten geluidsvermogenniveau
[36] Gegarandeerd geluidsniveau
[37] Trillingen overgedragen op de hand op
de voorste handgreep
[38] Trillingen overgedragen op de hand op
de achterste handgreep
[39] Trillingen doorgegeven aan het hand
vanuit het rechterhandvat
[40] Trillingen doorgegeven aan het hand
vanuit het linkerhandvat
[41] OPTIES
[42] Partialiseerinrichting
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2] Motor
[3] Luftkjølt totakts
[4] Slagvolum
[5] Ytelse
[6]
Motorens rotasjonshastighet på tomgang
[7] Maksimal omdreiningshastighet for
motoren (trådspolen)
[8] Maksimal omdreiningshastighet for
motoren (knivblad med 3 spisser)
[9] Maksimal omdreiningshastighet for
verktøyet (trådspolen)
[10] Maksimal omdreiningshastighet for
verktøyet (knivblad med 3 spisser)
[11] Drivstotankens volum
[12] Blanding (Bensin: 2-takts olje)
[13] Tennplugg
[14] Klippebredde (trådspole)
[15]
Klippebredde (knivblad med 3 spisser)
[16] Klippebredde (sagblad)
[17] Feste for trådspole
[18] Diameter for trådspolens tråd (maks)
[19] Artikkelnummer for klippeinnretning
[20] Artikkelnummer for klippeinnretning
(24 tenner)
[21] Artikkelnummer for klippeinnretning (60 tenner)
[22] Artikkelnummer for vern (trådspole,
knivblad med 3 spisser)
[23] Artikkelnummer for vern (sagblad)
[24] Vekt
[25] Mål
[26] Lengde
[27] Bredde
[28] Høyde
[29] Fremre, Bakre håndtak
[30] Styre
[31] Avtagbar arm
[32] Skulderbært motor
[33] Lydtrykknivå
[34] Måleusikkerhet
[35] Målt lydeektnivå
[36] Garantert lydeektnivå
[37] Vibrasjoner overført til hånden på det
fremre håndtaket
[38] Vibrasjoner overført til hånden på det
bakre håndtaket
[39] Vibrasjoner overført til hånden på
høyre håndtak
[40] Vibrasjoner overført til hånden på
venstre håndtak
[41] EKSTRAUTSTYR
[42] Gasspjeld
Содержание
- Bruksanvisning 2
- Elde taşınabilir motorlu çalı biçme makinesi 2
- Kullanim kilavuzu 2
- Manual de instrucţiuni 2
- Manual de instruções 2
- Mașină de tăiat arboret cu motor portabil manual 2
- Motordriven bärbar manuell röjsåg 2
- Návod na použitie 2
- Prenosna motorna kosa 2
- Priročnik za uporabo 2
- Priručnik sa uputstvima 2
- Roçadora manual motorizada 2
- Ručna motorna trimer kosačica 2
- Ručne prenosný motorový krovinorez 2
- Портативный моторизованный кусторез 2
- Руkоводство по эkсплуатации 2
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 24
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 24
- Знак указывает на опасность 24
- Как следует читать 24
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 24
- Обозначения 24
- Общие сведения 24
- Оглавление 24
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 24
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 24
- Рисунки 24
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 24
- Это руководство 24
- Правила безопасности 25
- Ознакомление с машиной 28
- Монтаж 30
- Средства управления 34
- Эксплуатация машины 34
- Всегда проверяйте безопасность машины 35
- Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь что результаты проверок соответствуют данным приведенным в таблице 35
- Держатель рис 19 a карабин для присоединения к машине рис 19 a и быстродействующая расстежка рис 19 a расположены с правой стороны 35
- Держатель рис 19 b карабин для присоединения к машине рис 19 b и быстродействующая расстежка рис 19 b расположены с правой стороны быстродействующая расстежка спереди рис 19 b ремни расположены крест накрест на спине оператора рис 19 b застежки правильно застегнуты рис 19 b 35
- Модели с двумя ремнями необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению 35
- Модели с одним ремнем необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению 35
- На машинах вес которых превышает 7 5 кг можно использовать только модель с двумя ремнями 35
- Общая проверка 35
- Плечевые ремни на плечах оператора рис 19 c застежки правильно застегнуты рис 19 c карабин прикрепления к машине с правой стороны рис 19 c быстродействующая расстежка спереди рис 19 c 35
- Предмет результат 35
- Прежде чем приступить к работе 35
- Проверки безопасности 35
- Ранец рис 19 c следует надевать следующим образом 35
- Ранцевые модели необходимо надевать ранец после включения машины 35
- Ремень рис 19 a должен проходить через левое плечо к правому боку 35
- Ремень рис 19 b следует надевать следующим образом 35
- Ремень следует надевать следующим образом 35
- Следует натянуть ремни чтобы равномерно распределить нагрузку на плечи 35
- Обслуживание 39
- Плановое техническое 39
- Внеочередное техническое 40
- Обслуживание 40
- И ремонт 42
- Перемещение и 42
- Сервисное обслуживание 42
- Транспортировка 42
- Хранение 42
- Гарантия покрывает все дефекты материалов и изготовления пользователь должен будет скрупулезно следовать всем указаниям изложенным в приложенной документации гарантия не покрывает ущерб вызванный недостаточным ознакомлением с 43
- Гарантия также не распространяется на естественный износ таких расходных 43
- Далее каждые 43
- Двигатель 43
- Естественный износ 43
- Запчастей 43
- Использованием дополнительных 43
- Использованием неоригинальных 43
- Материалов как режущие приспособления предохранительные болты 43
- Машина 43
- Невнимательностью неправильными или неразрешенными 43
- Операция периодичность пункт 43
- Первый 43
- Права покупателя защищает законодательство его страны настоящая гарантия никак не ограничивает прав покупателя предусмотренных законами его страны 43
- Приспособлений не поставленных или не утвержденных изготовителем 43
- Раз 43
- Сопроводительной документацией 43
- Таблица технического обслуживания 43
- Условия гарантии 43
- Эксплуатацией и монтажом 43
- Выявление неполадок 44
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 44
- Неполадка возможная причина устранение 44
- Dichiarazione ce di conformit 45
- Example 45
- Dichiarazione ce di conformit 46
- Example 46
- Dichiarazione ce di conformit 47
- Example 47
- Dichiarazione ce di conformit 48
- Example 48
- Dichiarazione ce di conformit 49
- Example 49
- Bg превод на оригиналните инструкции 50
- Bs prijevod originalnih uputa 50
- Ce declaratie de conformitate ce declaratie de conformitate directiva maşini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declară pe propria răspundere că maşina mașină de tăiat arboret mașină de tuns iarba cu motor portabil manual tăiat iarba a tip model de bază c an de fabricaţie d număr de serie e motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specificaţiile directivelor f organism de certificare g examinare ce de tip 4 referinţă la standardele armonizate i nivel de putere sonoră măsurat j nivel de putere sonoră garantat k lăţimea de tăiere q persoană autorizată să întocmească dosarul tehnic r locul şi data 50
- Cs překlad původního návodu k používání 50
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning 50
- Deklaracja zgodności we deklaracja zgodności we dyrektywa maszynowa 2006 42 we załącznik ii część a 1 spółka 2 oświadcza na własną odpowiedzialność że maszyna przenośna trzymana w rękach kosa spalinowa kosiarka cięcie trawy a typ model podstawowy c rok produkcji d numer seryjny e silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw f jednostka certyfikująca g badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych i zmierzony poziom mocy akustycznej j gwarantowany poziom mocy akustycznej k szerokość cięcia q osoba upoważniona do zredagowania dokumentacji technicznej r miejscowość i data 50
- Dichiarazione ce di conformit 50
- Eb atitikties deklaracija eb atitikties deklaracija mašinų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrovė 2 prisiima atsakomybę kad įrenginys nešiojama rankinė motorinė krūmapjovė vejapjovė žolės pjovimas a tipas bazinis modelis c pagaminimo metai d serijos numeris e variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas f sertifikavimo įstaiga g ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas i išmatuotas garso galios lygis i užtikrinamas garso galios lygis k pjovimo plotis q autorizuotas asmuo sudaryti techninę dokumentaciją r vieta ir data 50
- Ec deklaracija o usaglašenosti ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduzeće 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina ručna motorna trimer kosačica kosačica košenje trave a tip osnovni model c godina proizvodnje d serijski broj e motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva f sertifikaciono telo g ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme i izmereni nivo zvučne snage j garantovani nivo zvučne snage k širina košenja q osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke brošure r mesto i datum 50
- Ef overensstemmelseserklæring ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen bærbar håndholdt motordreven buskrydder græstrimmer klipning af græsset a type model c fremstillingsår d serienummer e motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne f certificeringsorgan g ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder i målt lydeffektniveau j garanteret lydeffektniveau k klippebredde q person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier r sted og dato 50
- Ef samsvarserklæring ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen bærbar håndholdt motordrevet ryddesag plentrimmer gressklipping a type modell c produksjonsår d serienummer e motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene f sertifiseringsorgan g ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder i målt lydeffektnivå j garantert lydeffektnivå k klippebredde q person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon r sted og dato 50
- Eg försäkran om överensstämmelse eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen motordriven bärbar manuell röjsåg gräsklippare gräsklippning a typ basmodell c tilverkningsår d serienummer e motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet f anmält organ g eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder i uppmätt ljudeffektnivå j garanterad ljudeffektnivå k skärbredd q auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen r ort och datum 50
- Ek atbilstības deklarācija ek atbilstības deklarācija direktīva 2006 42 ek par mašīnām pielikums ii daļa a 1 uzņēmums 2 uzņemoties par to pilnu atbildību paziņo ka mašīna ar piedziņu aprīkotais rokturamais portatīvs krūmgriezis zālienu pļaujmašīna zāles pļaušana a tips bāzes modelis c ražošanas gads d sērijas numurs e motors iekšdedzes motors 3 atbilst š ādu direktīvu prasībām f sertifikācijas iestāde g ce tipveida pārbaude 4 atsauce uz harmonizētiem standartiem i izmērītais skaņas intensitātes līmenis j garantētais skaņas intensitātes līmenis k pļaušanas platums q pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokumentāciju r vieta un datums 50
- Ek izjava o sukladnosti ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj prijenosni motorni ručno upravljani čistač šikare šišač trave košenje trave a vrsta osnovni model c godina proizvodnje d matični broj e motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva f certifikacijsko tijelo g tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijedeće harmonizirane norme zvučne snage j zajamčena razina zvučne snage k širina rezanja q osoba ovlaštena za pravljenje tehničke datoteke r mjesto i datum 50
- Ek megfelelőségi nyilatkozata ek megfelelőségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felelősségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép hordozható motoros kézi bozótvágó fűnyíró fűnyírás a típus alaptípus c gyártási év d gyártási szám e motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek előírásainak f tanúsító szerv g ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra i mért zajteljesítmény szint i garantált zajteljesítmény szint k vágási szélesség q műszaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy r helye és ideje 50
- Es izjava o skladnosti es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj prenosna motorna motorna kosa obrezovalnik trat košnja trave a tip osnovni model c leto izdelave d serijska številka e motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z določili direktiv f ustanova ki izda potrdilo g es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise i izmerjen nivo zvočne moči j zagotovljen nivo zvočne moči k obseg košnje q oseba pooblaščena za sestavo tehnične knjižice r kraj in datum 50
- Es prohlášení o shodě es prohlášení o shodě směrnice o strojních zařízeních 2006 42 es příloha ii část a 1 společnost 2 prohlašuje na vlastní odpovědnost že stroj ručně přenosný motorový křovinořez vyžínač sekačka na trávu a typ základní model c rok výroby d výrobní číslo e motor elektrický 3 je ve shodě s nařízeními směrnic f certifikační orgán g es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy i naměřená úroveň akustického výkonu i zaručená úroveň akustického výkonu k šířka řezání q osoba autorizovaná pro vytvoření technického spisu r místo a datum 50
- Es vyhlásenie o zhode es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii časť a 1 spoločnosť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že stroj ručne prenosný motorový krovinorez vyžínač kosačka na trávu a typ základný model c rok výroby d výrobné číslo e motor spaľovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc f certifikačný orgán g skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy i nameraná úroveň akustického výkonu j zaručená úroveň akustického výkonu k šírka kosenia q osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu r miesto a dátum 50
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge 50
- Example 50
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone käsin kannateltava moottorikäyttöinen raivaussaha ruohonleikkuri ruohonleikkuu a tyyppi perusmalli c valmistusvuosi d sarjanumero e moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa f sertifiointiyritys g ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin i mitattu äänitehotaso j taattu äänitehotaso k leikkuuleveys q teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö r paikka ja päivämäärä 50
- Ez izjava o sukladnosti ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina ručna motorna trimer kosilica ručnakosilica košenje trave a tip osnovni model c godina proizvodnje d serijski broj e motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive f certifikaciono tijelo g ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme i izmjereni nivo zvučne snage i garantovani nivo zvučne snage k širina košenja q osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure r mjesto i datum 50
- Eü vastavusdeklaratsioon eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin käeskantav mootoriga võsalõikur murulõikur muruniitja a tüüp põhimudel c ehitusaasta d matrikkel e mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele f kinnitav asutus g eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele i mõõdetud helivõimsuse tase j garanteeritud helivõimsuse tase k lõikelaius q tehnilise lehe autoriseeritud koostaja r koht ja kuupäev 50
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös 50
- Hr prijevod originalnih uputa 50
- Hu eredeti használati utasítás fordítása 50
- Lt originalių instrukcijų vertimas 50
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 50
- No oversettelse av orginal bruksanvisning 50
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej 50
- Ro traducerea manualului fabricantului 50
- Ru перевод оригинальных инструкций 50
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie 50
- Sl prevod izvirnih navodil 50
- Sr prevod originalnih uputstvai 50
- Sv översättning av bruksanvisning i original 50
- Декларация соответствия нормам ес декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина портативный моторизованный кусторез газонокосилка стрижка газона a тип базовая модель c год изготовления d паспорт e двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив f сертифицирующий орган g испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы i измеренный уровень звуковой мощности j гарантируемый уровень звуковой мощности k амплитуда кошения q лицо уполномоченное на подготовку технической документации r место и дата 50
- Ео декларация за съответствие ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината преносим ръчен моторен храсторез тревен тример рязане на трева а вид базисен модел в година на производство г сериен номер д мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите е сертифициращ орган ж ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми и ниво на измерена акустична мощност й гарантирано ниво на акустична мощност к широчина на косене р лице упълномощено да състави техническата документация с място и дата 50
Похожие устройства
- Stiga COMBI 1066 HQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SV H Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Multiclip 47 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SVEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SVQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga SLM 4048 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 ES Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK660T Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P REAL (W224) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P AC/DC REAL (E20101) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 315 REAL (Z29801) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 250 REAL (Z227) Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Turbo 355N Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Artic 405 N GR Инструкция по эксплуатации
- Instrumax QBiG Инструкция по эксплуатации
- Huter ECS-100 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-18Л-2кУ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения