Stiga SBC 233 D Инструкция по эксплуатации онлайн [22/52] 505054
![Stiga SBC 233 D Инструкция по эксплуатации онлайн [22/52] 505054](/views2/1630334/page22/bg16.png)
[1]
PL - DANE TECHNICZNE
[2] Silnik
[3] 2-suwowy chłodzony powietrzem
[4] Pojemność skokowa
[5] Moc
[6] Prędkość obrotowa silnika bez obciążenia
[7] Maksymalna prędkość obrotowa silnika
(głowica żyłkowa)
[8] Maksymalna prędkość obrotowa silnika
(ostrze 3 -zębne)
[9] Maksymalna prędkość obrotowa urządzenia
(głowica żyłkowa)
[10] Maksymalna prędkość obrotowa
urządzenia(ostrze 3 -zębne)
[11] Pojemność zbiornika paliwa
[12] Mieszanka (Benzyna : Olej do silnika
2-suwowego)
[13] Świeca zapłonowa
[14] Szerokość cięcia (głowica żyłkowa)
[15] Szerokość cięcia (ostrze 3 - zębne)
[16] Szerokość cięcia (nóż tarczowy)
[17] Montaż głowicy żyłkowej
[18] Średnica głowicy żyłkowej (maks)
[19] Kod agregatu tnącego
[20] Kod agregatu tnącego (24 zębami)
[21] Kod agregatu tnącego (60 zębami)
[22] Kod zabezpieczenia (głowica żyłkowa, ostrze
3 - zębne)
[23] Kod zabezpieczenia (nóż tarczowy)
[24] Ciężar
[25] Wymiary
[26] Długość
[27] Szerokość
[28] Wysokość
[29] Uchwytu przedniego, tylnego
[30] Kierownicy
[31] Wał podzielny
[32] Silnik przenośny na ramię
[33] Poziom ciśnienia akustycznego
[34] Błąd pomiaru
[35] Mierzony poziom mocy akustycznej
[36] Gwarantowany poziom mocy akustycznej
[37] Wibracje przekazywane na rękę poprzez
uchwyt przedni
[38] Wibracje przekazywane na rękę poprzez
uchwyt tylny
[39]
Drgania przekazane do ręki na uchwycie prawym
[40]
Drgania przekazane do ręki na uchwycie lewym
[41] OPCJE
[41] Ogranicznik
[1]
PT - DADOS TÉCNICOS
[2] Motor
[3] 2 tempos arrefecimento a ar
[4] Cilindrada
[5] Potência
[6] Velocidade de rotação do motor com a máquina
parada
[7] Velocidade máxima de rotação do motor (cabeça
porta-fio)
[8] Velocidade máxima de rotação do motor (lâmina
de 3 pontas)
[9] Velocidade máxima de rotação da ferramenta
(cabeça porta-fio)
[10] Velocidade máxima de rotação da ferramenta
(lâmina de 3 pontas)
[11] Distribuição do depósito de combustível
[12] Mistura (Gasolina : Óleo 2 tempos)
[13] Vela
[14] Largura de corte (cabeça porta-fio)
[15] Largura de corte (lâmina de 3 pontas)
[16] Largura de corte (lâmina com serra)
[17] Engate cabeça porta-fio
[18] Diâmetro fio da cabeça (máx)
[19] Código dispositivo de corte
[20] Código dispositivo de corte (24 dentes)
[21] Código dispositivo de corte (60 dentes)
[22] Código de proteção (cabeça porta-fio, lâmina de
3 pontas)
[23] Código de proteção (lâmina com serra)
[24] Peso
[25] Dimensões
[26] Comprimento
[27] Largura
[28] Altura
[29] Pega dianteira, traseira
[30] Guiador
[31] Haste separável
[32] Motor carregado nos ombros
[33] Nível de pressão sonora
[34] Incerteza
[35] Nível medido de potência sonora
[36] Nível garantido de potência sonora
[37]
Vibrações transmitidas na mão sobre a pega dianteira
[38] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega
traseira
[39] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega direita
[40] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega
esquerda
[41] OPÇÕES
[42] Parcializador
[1]
RO - DATE TEHNICE
[2] Motor
[3] 2 timpi cu răcire cu aer
[4] Cilindree
[5] Putere
[6] Viteză de rotație cu motorul în gol
[7] Viteză maximă de rotație a motorului
(unitate de suport r)
[8] Viteză maximă de rotație a motorului
(lamă cu 3 dinți)
[9] Viteză maximă de rotație a sculei
(unitate de suport r)
[10] Viteză maximă de rotație a sculei
(lamă cu 3 dinți)
[11] Capacitate rezervor carburant
[12] Amestec (Benzină: Ulei pt. motoare în doi timpi)
[13] Bujie
[14] Lățime de tăiere (cap de suport r)
[15] Lățime de tăiere (lamă cu 3 dinți)
[16] Lățime de tăiere (lama de ferăstrău)
[17]
Punct de prindere a unității de suport r
[18] Diametru r unitate (max)
[19] Codul dispozitivului de tăiere
[20]
Codul dispozitivului de tăiere (24 dinți)
[21]
Codul dispozitivului de tăiere (60 dinți)
[22] Codul protecției (cap de suport r,
lamă cu 3 dinți)
[23] Codul protecției (lama de ferăstrău)
[24] Greutate
[25] Dimensiuni
[26] Lungime
[27] Lățime
[28] Înălțime
[29] Mâner față, spate
[30] Ghidon
[31] Tijă separabilă
[32] Motor transportat pe umăr
[33] Nivel de presiune sonoră
[34] Nesiguranță
[35] Nivel de putere sonoră măsurat
[36] Nivel de putere sonoră garantat
[37] Vibrații percepute de mâna
operatorului, pe mânerul anterior
[38] Vibrații percepute de mâna
operatorului, pe mânerul posterior
[39]
Vibrații pe mânerul drept transmise mâinii
[40] Vibrații pe mânerul stâng transmise
mâinii
[41] OPŢIUNI
[42] Buton de întrerupere
[1]
RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2] Двигатель
[3] 2 такта воздушного охлаждения
[4] Объем
[5] Мощность
[6] Скорость холостого хода двигателя
[7] Максимальная скорость вращения
двигателя (триммерная головка)
[8] Максимальная скорость вращения
двигателя (нож с 3 лопастями)
[9] Максимальная скорость вращения
инструмента (триммерная головка)
[10] Максимальная скорость вращения
инструмента (нож с 3 лопастями)
[11] Емкость топливного бака
[12] Смесь (Бензин : Масло 2 такта)
[13] Свеча
[14] Ширина скашивания (триммерная
головка)
[15] Ширина скашивания (нож с 3 лопастями)
[16]
Ширина скашивания (Пильчатый нож)
[17] Крепление триммерной головки
[18] Диаметр корда (макс.)
[19] Код режущего приспособления
[20] Код режущего приспособления (24
зубцами)
[21]
Код режущего приспособления (60 зубцами)
[22] Код защиты (триммерная головка, нож
с 3 лопастями)
[23] Код защиты (Пильчатый нож)
[24] Вес
[25] Габариты
[26] Длина
[27] Ширина
[28] Высота
[29] Передняя, Задняя рукоятка
[30] Рукоятка
[31] Съемный шток
[32] Переносной двигатель
[33] Уровень звукового давления
[34] Погрешность
[35]
Уровень измеренной звуковой мощности
[36] Гарантируемый уровень звуковой
мощности
[37] Вибрация, сообщаемая руке на
передней рукоятке
[38] Вибрация, сообщаемая руке на
задней рукоятке
[39] Вибрация, сообщаемая руке на
правой рукоятке
[40] Вибрация, сообщаемая руке на левой
рукоятке
[41] ОПЦИИ
[42] Фиксатор
[1]
SK - TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] Motor
[3] 2-taktný, vzduchom chladený
[4] Zdvihový objem
[5] Výkon
[6] Rýchlosť otáčania motora pri chode
naprázdno
[7] Maximálna rýchlosť otáčania motora
(strunová hlava)
[8] Maximálna rýchlosť otáčania motora
(trojzubec)
[9] Maximálna rýchlosť otáčania nástroja
(strunová hlava)
[10] Maximálna rýchlosť otáčania nástroja
(trojzubec)
[11] Kapacita palivovej nádrže
[12] Zmes (benzín: olej pre 2-taktné
motory)
[13] Zapaľovacia sviečka
[14] Záber (strunová hlava)
[15] Záber (trojzubec)
[16] Záber (nôž v tvare píly)
[17] Úchyt strunovej hlavy
[18] Priemer struny (max.)
[19] Kód kosiaceho zariadenia
[20] Kód kosiaceho zariadenia (24 zuby)
[21] Kód kosiaceho zariadenia (60 zuby)
[22] Kód ochranného krytu (strunová
hlava, trojzubec)
[23] Kód ochranného krytu (nôž v tvare píly)
[24] Hmotnosť
[25] Rozmery
[26] Dĺžka
[27] Šírka
[28] Výška
[29] Predná, Zadná rukoväť
[30] Riadidlá
[31] Delený hriadeľ
[32] Motor prenášaný na ramene
[33] Úroveň akustického tlaku
[34] Neistota merania
[35] Hladina nameraného akustického
výkonu
[36] Zaručená úroveň akustického výkonu
[37] Vibrácie prenášané na ruku na
prednej rukoväti
[38] Vibrácie prenášané na ruku na zadnej
rukoväti
[39] Vibrácie prenášané na ruku na
pravom držadle
[40] Vibrácie prenášané na ruku na ľavom
držadle
[41] MOŽNOSTI
[42] Obmedzovač
[1]
SL - TEHNIČNI PODATKI
[2] Motor
[3] 2-taktni; zračno hlajenje
[4] Gibna prostornina motorja
[5] Moč
[6] Hitrost rotacije neobremenjenega
motorja
[7] Največja hitrost rotacije motorja
(glava z nitjo)
[8] Največja hitrost rotacije motorja
(rezilo s tremi konicami)
[9] Največja hitrost rotacije orodja (glava
z nitjo)
[10] Največja hitrost rotacije orodja (rezilo
s tremi konicami)
[11] Prostornina rezervoarja za gorivo
[12] Mešanica (bencin : olje 2-taktni
motor)
[13] Svečka
[14] Širina košnje (glava z nitjo)
[15] Širina košnje (rezilo s tremi konicami)
[16] Širina košnje (zagasto rezilo)
[17] Priključek za glavo z nitjo
[18] Premer niti (max)
[19] Šifra rezalne naprave
[20] Šifra rezalne naprave (24 zobci)
[21] Šifra rezalne naprave (60 zobci)
[22] Šifra zaščite (glava z nitjo, rezilo s
tremi konicami)
[23] Šifra zaščite (zagasto rezilo)
[24] Teža
[25] Dimenzije
[26] Dolžina
[27] Širina
[28] Višina
[29] Prednji, Zadnji ročaj
[30] Krmilo
[31] Ločljivi drog
[32] Na hrbtu nošen motor
[33] Raven zvočnega pritiska
[34] Negotovost
[35] Raven izmerjene zvočne moči
[36] Raven zagotovljene zvočne moči
[37] Vibracije, ki se prenašajo na roko na
sprednjem ročaju
[38] Vibracije, ki se prenašajo na roko na
zadnjem ročaju
[39] Vibracije, ki se prenašajo na roko na
desnem ročaju
[40] Vibracije, ki se prenašajo na roko na
levem ročaju
[41] OPCIJE
[42] Parcializator
Содержание
- Bruksanvisning 2
- Elde taşınabilir motorlu çalı biçme makinesi 2
- Kullanim kilavuzu 2
- Manual de instrucţiuni 2
- Manual de instruções 2
- Mașină de tăiat arboret cu motor portabil manual 2
- Motordriven bärbar manuell röjsåg 2
- Návod na použitie 2
- Prenosna motorna kosa 2
- Priročnik za uporabo 2
- Priručnik sa uputstvima 2
- Roçadora manual motorizada 2
- Ručna motorna trimer kosačica 2
- Ručne prenosný motorový krovinorez 2
- Портативный моторизованный кусторез 2
- Руkоводство по эkсплуатации 2
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 24
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 24
- Знак указывает на опасность 24
- Как следует читать 24
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 24
- Обозначения 24
- Общие сведения 24
- Оглавление 24
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 24
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 24
- Рисунки 24
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 24
- Это руководство 24
- Правила безопасности 25
- Ознакомление с машиной 28
- Монтаж 30
- Средства управления 34
- Эксплуатация машины 34
- Всегда проверяйте безопасность машины 35
- Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь что результаты проверок соответствуют данным приведенным в таблице 35
- Держатель рис 19 a карабин для присоединения к машине рис 19 a и быстродействующая расстежка рис 19 a расположены с правой стороны 35
- Держатель рис 19 b карабин для присоединения к машине рис 19 b и быстродействующая расстежка рис 19 b расположены с правой стороны быстродействующая расстежка спереди рис 19 b ремни расположены крест накрест на спине оператора рис 19 b застежки правильно застегнуты рис 19 b 35
- Модели с двумя ремнями необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению 35
- Модели с одним ремнем необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению 35
- На машинах вес которых превышает 7 5 кг можно использовать только модель с двумя ремнями 35
- Общая проверка 35
- Плечевые ремни на плечах оператора рис 19 c застежки правильно застегнуты рис 19 c карабин прикрепления к машине с правой стороны рис 19 c быстродействующая расстежка спереди рис 19 c 35
- Предмет результат 35
- Прежде чем приступить к работе 35
- Проверки безопасности 35
- Ранец рис 19 c следует надевать следующим образом 35
- Ранцевые модели необходимо надевать ранец после включения машины 35
- Ремень рис 19 a должен проходить через левое плечо к правому боку 35
- Ремень рис 19 b следует надевать следующим образом 35
- Ремень следует надевать следующим образом 35
- Следует натянуть ремни чтобы равномерно распределить нагрузку на плечи 35
- Обслуживание 39
- Плановое техническое 39
- Внеочередное техническое 40
- Обслуживание 40
- И ремонт 42
- Перемещение и 42
- Сервисное обслуживание 42
- Транспортировка 42
- Хранение 42
- Гарантия покрывает все дефекты материалов и изготовления пользователь должен будет скрупулезно следовать всем указаниям изложенным в приложенной документации гарантия не покрывает ущерб вызванный недостаточным ознакомлением с 43
- Гарантия также не распространяется на естественный износ таких расходных 43
- Далее каждые 43
- Двигатель 43
- Естественный износ 43
- Запчастей 43
- Использованием дополнительных 43
- Использованием неоригинальных 43
- Материалов как режущие приспособления предохранительные болты 43
- Машина 43
- Невнимательностью неправильными или неразрешенными 43
- Операция периодичность пункт 43
- Первый 43
- Права покупателя защищает законодательство его страны настоящая гарантия никак не ограничивает прав покупателя предусмотренных законами его страны 43
- Приспособлений не поставленных или не утвержденных изготовителем 43
- Раз 43
- Сопроводительной документацией 43
- Таблица технического обслуживания 43
- Условия гарантии 43
- Эксплуатацией и монтажом 43
- Выявление неполадок 44
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 44
- Неполадка возможная причина устранение 44
- Dichiarazione ce di conformit 45
- Example 45
- Dichiarazione ce di conformit 46
- Example 46
- Dichiarazione ce di conformit 47
- Example 47
- Dichiarazione ce di conformit 48
- Example 48
- Dichiarazione ce di conformit 49
- Example 49
- Bg превод на оригиналните инструкции 50
- Bs prijevod originalnih uputa 50
- Ce declaratie de conformitate ce declaratie de conformitate directiva maşini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declară pe propria răspundere că maşina mașină de tăiat arboret mașină de tuns iarba cu motor portabil manual tăiat iarba a tip model de bază c an de fabricaţie d număr de serie e motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specificaţiile directivelor f organism de certificare g examinare ce de tip 4 referinţă la standardele armonizate i nivel de putere sonoră măsurat j nivel de putere sonoră garantat k lăţimea de tăiere q persoană autorizată să întocmească dosarul tehnic r locul şi data 50
- Cs překlad původního návodu k používání 50
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning 50
- Deklaracja zgodności we deklaracja zgodności we dyrektywa maszynowa 2006 42 we załącznik ii część a 1 spółka 2 oświadcza na własną odpowiedzialność że maszyna przenośna trzymana w rękach kosa spalinowa kosiarka cięcie trawy a typ model podstawowy c rok produkcji d numer seryjny e silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw f jednostka certyfikująca g badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych i zmierzony poziom mocy akustycznej j gwarantowany poziom mocy akustycznej k szerokość cięcia q osoba upoważniona do zredagowania dokumentacji technicznej r miejscowość i data 50
- Dichiarazione ce di conformit 50
- Eb atitikties deklaracija eb atitikties deklaracija mašinų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrovė 2 prisiima atsakomybę kad įrenginys nešiojama rankinė motorinė krūmapjovė vejapjovė žolės pjovimas a tipas bazinis modelis c pagaminimo metai d serijos numeris e variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas f sertifikavimo įstaiga g ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas i išmatuotas garso galios lygis i užtikrinamas garso galios lygis k pjovimo plotis q autorizuotas asmuo sudaryti techninę dokumentaciją r vieta ir data 50
- Ec deklaracija o usaglašenosti ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduzeće 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina ručna motorna trimer kosačica kosačica košenje trave a tip osnovni model c godina proizvodnje d serijski broj e motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva f sertifikaciono telo g ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme i izmereni nivo zvučne snage j garantovani nivo zvučne snage k širina košenja q osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke brošure r mesto i datum 50
- Ef overensstemmelseserklæring ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen bærbar håndholdt motordreven buskrydder græstrimmer klipning af græsset a type model c fremstillingsår d serienummer e motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne f certificeringsorgan g ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder i målt lydeffektniveau j garanteret lydeffektniveau k klippebredde q person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier r sted og dato 50
- Ef samsvarserklæring ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen bærbar håndholdt motordrevet ryddesag plentrimmer gressklipping a type modell c produksjonsår d serienummer e motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene f sertifiseringsorgan g ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder i målt lydeffektnivå j garantert lydeffektnivå k klippebredde q person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon r sted og dato 50
- Eg försäkran om överensstämmelse eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen motordriven bärbar manuell röjsåg gräsklippare gräsklippning a typ basmodell c tilverkningsår d serienummer e motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet f anmält organ g eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder i uppmätt ljudeffektnivå j garanterad ljudeffektnivå k skärbredd q auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen r ort och datum 50
- Ek atbilstības deklarācija ek atbilstības deklarācija direktīva 2006 42 ek par mašīnām pielikums ii daļa a 1 uzņēmums 2 uzņemoties par to pilnu atbildību paziņo ka mašīna ar piedziņu aprīkotais rokturamais portatīvs krūmgriezis zālienu pļaujmašīna zāles pļaušana a tips bāzes modelis c ražošanas gads d sērijas numurs e motors iekšdedzes motors 3 atbilst š ādu direktīvu prasībām f sertifikācijas iestāde g ce tipveida pārbaude 4 atsauce uz harmonizētiem standartiem i izmērītais skaņas intensitātes līmenis j garantētais skaņas intensitātes līmenis k pļaušanas platums q pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokumentāciju r vieta un datums 50
- Ek izjava o sukladnosti ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj prijenosni motorni ručno upravljani čistač šikare šišač trave košenje trave a vrsta osnovni model c godina proizvodnje d matični broj e motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva f certifikacijsko tijelo g tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijedeće harmonizirane norme zvučne snage j zajamčena razina zvučne snage k širina rezanja q osoba ovlaštena za pravljenje tehničke datoteke r mjesto i datum 50
- Ek megfelelőségi nyilatkozata ek megfelelőségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felelősségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép hordozható motoros kézi bozótvágó fűnyíró fűnyírás a típus alaptípus c gyártási év d gyártási szám e motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek előírásainak f tanúsító szerv g ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra i mért zajteljesítmény szint i garantált zajteljesítmény szint k vágási szélesség q műszaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy r helye és ideje 50
- Es izjava o skladnosti es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj prenosna motorna motorna kosa obrezovalnik trat košnja trave a tip osnovni model c leto izdelave d serijska številka e motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z določili direktiv f ustanova ki izda potrdilo g es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise i izmerjen nivo zvočne moči j zagotovljen nivo zvočne moči k obseg košnje q oseba pooblaščena za sestavo tehnične knjižice r kraj in datum 50
- Es prohlášení o shodě es prohlášení o shodě směrnice o strojních zařízeních 2006 42 es příloha ii část a 1 společnost 2 prohlašuje na vlastní odpovědnost že stroj ručně přenosný motorový křovinořez vyžínač sekačka na trávu a typ základní model c rok výroby d výrobní číslo e motor elektrický 3 je ve shodě s nařízeními směrnic f certifikační orgán g es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy i naměřená úroveň akustického výkonu i zaručená úroveň akustického výkonu k šířka řezání q osoba autorizovaná pro vytvoření technického spisu r místo a datum 50
- Es vyhlásenie o zhode es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii časť a 1 spoločnosť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že stroj ručne prenosný motorový krovinorez vyžínač kosačka na trávu a typ základný model c rok výroby d výrobné číslo e motor spaľovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc f certifikačný orgán g skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy i nameraná úroveň akustického výkonu j zaručená úroveň akustického výkonu k šírka kosenia q osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu r miesto a dátum 50
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge 50
- Example 50
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone käsin kannateltava moottorikäyttöinen raivaussaha ruohonleikkuri ruohonleikkuu a tyyppi perusmalli c valmistusvuosi d sarjanumero e moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa f sertifiointiyritys g ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin i mitattu äänitehotaso j taattu äänitehotaso k leikkuuleveys q teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö r paikka ja päivämäärä 50
- Ez izjava o sukladnosti ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina ručna motorna trimer kosilica ručnakosilica košenje trave a tip osnovni model c godina proizvodnje d serijski broj e motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive f certifikaciono tijelo g ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme i izmjereni nivo zvučne snage i garantovani nivo zvučne snage k širina košenja q osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure r mjesto i datum 50
- Eü vastavusdeklaratsioon eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin käeskantav mootoriga võsalõikur murulõikur muruniitja a tüüp põhimudel c ehitusaasta d matrikkel e mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele f kinnitav asutus g eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele i mõõdetud helivõimsuse tase j garanteeritud helivõimsuse tase k lõikelaius q tehnilise lehe autoriseeritud koostaja r koht ja kuupäev 50
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös 50
- Hr prijevod originalnih uputa 50
- Hu eredeti használati utasítás fordítása 50
- Lt originalių instrukcijų vertimas 50
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 50
- No oversettelse av orginal bruksanvisning 50
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej 50
- Ro traducerea manualului fabricantului 50
- Ru перевод оригинальных инструкций 50
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie 50
- Sl prevod izvirnih navodil 50
- Sr prevod originalnih uputstvai 50
- Sv översättning av bruksanvisning i original 50
- Декларация соответствия нормам ес декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина портативный моторизованный кусторез газонокосилка стрижка газона a тип базовая модель c год изготовления d паспорт e двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив f сертифицирующий орган g испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы i измеренный уровень звуковой мощности j гарантируемый уровень звуковой мощности k амплитуда кошения q лицо уполномоченное на подготовку технической документации r место и дата 50
- Ео декларация за съответствие ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината преносим ръчен моторен храсторез тревен тример рязане на трева а вид базисен модел в година на производство г сериен номер д мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите е сертифициращ орган ж ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми и ниво на измерена акустична мощност й гарантирано ниво на акустична мощност к широчина на косене р лице упълномощено да състави техническата документация с място и дата 50
Похожие устройства
- Stiga COMBI 1066 HQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SV H Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Multiclip 47 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SVEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SVQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga SLM 4048 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 ES Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK660T Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P REAL (W224) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P AC/DC REAL (E20101) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 315 REAL (Z29801) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 250 REAL (Z227) Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Turbo 355N Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Artic 405 N GR Инструкция по эксплуатации
- Instrumax QBiG Инструкция по эксплуатации
- Huter ECS-100 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-18Л-2кУ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения