Metabo PowerMaxx BS 12 (601036800) — sikkerhet ved bruk av verneutstyr og transport av batterier [44/72]
Превью страниц
Страница 44 /
72
![Metabo PowerMaxx SB 12 (601076500) [44/72] Oversikt](/views2/1630367/page44/bg2c.png)
NORSKno
44
bruk alltid godkjent verneutstyr, som f.eks.
åndemasker med spesialfilter for mikroskopiske
partikler.
Dette gjelder også for støv fra andre typer
materialer, som f.eks. enkelte typer treverk (som eik
eller bøk), metaller og asbest. Andre kjente
sykdommer er f.eks. allergiske reaksjoner. La ikke
støv trenge inn i kroppen.
Følg de rutinene og nasjonale forskriftene som
gjelder for omgang med materialer, personale,
bruksområde og -sted (f.eks.
arbeidsvernbestemmelser, deponering).
Samle løse partikler der de oppstår; unngå
nedfelling i omgivelsene.
Bruk egnet tilbehør til spesielle arbeidsoppgaver Da
hindrer du at partiklene havner i omgivelsene.
Bruk et egnet avsug.
Minimer støvbelastningen ved å:
- unngå å rette partikkelstrømmen / utblåsingsluften
fra maskinen mot deg selv eller andre, eller mot
nedfelt støv,
- bruke et avsug og/eller en luftrenser,
- holde arbeidsplassen ren og godt utluftet. Feiing
og blåsing virvler opp støvet.
- Beskyttelsesklær skal støvsuges eller vaskes.
Ikke blås dem ut, bank eller børst dem.
Transport av Litium-Ion-batterier:
Frakt av Litium-Ion-batterier er underlagt
bestemmelser for frakt av farlig gods (UN 3480 og
UN 3481). Gjør deg kjent med gjeldende forskrifter
ved frakt av Litium-Ion-batterier. Ta eventuelt
kontakt med transportforetaket du bruker. Metabo
kan leverer sertifisert emballasje.
Send bare med batteriet hvis maskinhuset er
uskadet og det ikke lekker væske. Ta batteriet ut av
maskinen når den sendes. Sikre kontaktene mot
kortslutning (f.eks. med tape).
Se side 2.
1 Chuck / chuck*
2 Innstillingshylse (momentbegrensning, maks.
moment) *
3 Innstillingshylse
(skruing, boring, slagboring) *
4 Innstillingshylse
(begrensning av dreiemoment) *
5 Skyvebryter (1./2. gir)
6 Omkoblingsbryter (innstilling av
rotasjonsretning, transportsikring)
7Bryterknapp
8 Håndtak
9 LED-lampe
10 Opplåsing av batterier
11 Batteri *
12 Kapasitets- og signalindikasjon *
13 Knapp for kapasitetsindikator *
14 Beltekrok *
15 Bitsdepot *
16 Beskyttelseshette *
* modellavhengig
6.1 Multifunksjonelt overvåkningssystem på
maskinen
Hvis maskinen slår seg av seg selv, har
elektronikken aktivert
egenbeskyttelsesfunksjonen. Det avgis et
varselsignal (kontinuerlig pipetone). Denne slutter
etter maks. 30 sekunder eller etter at bryteren (7) er
sluppet opp.
Til tross for denne beskyttelsesfunksjonen kan
det oppstå skade på maskinen som følge av
overbelastning i forbindelse med bestemte
bruksområder.
Årsaker og utbedring:
1. Batteriene er nesten tomme (Elektronikken
beskytter batteriene mot skader i form av
dyputladning).
Hvis en LED-lampe blinker (12), er batteriene
nesten tomme. Trykk ev. på knappen (13) og
kontroller ladenivået på LED-lampene (12). Hvis
batteriet er tomt, må det lades på nytt!
2. Langvarig overbelastning av maskinen fører til
utkobling på grunn av høy temperatur.
La maskinen eller batteriet avkjøles.
Merk:
Maskinen avkjøles raskere hvis den går
på tomgang.
3. Ved for høy strømstyrke (som blant annet kan
ved en forlenget blokkering) slås maskinen av.
Slå av maskinen med (7) bryteren. Arbeid
deretter videre som normalt. Unngå flere
blokkeringer.
6.2 Batteri
Før bruk må batteriet lades opp.
Lad opp batteriet på nytt hvis effekten avtar.
Anvisninger om lading av batteriet finner du i
bruksanvisningen til Metabo-laderen.
Ved li-ion batterier med visning av kapasitet og
signal (12) (avhengig av utstyr):
- Trykk på tasten (13) for å lese av ladenivået ved
hjelp av LED-lampene.
- Hvis en LED-lampe lyser, er batteriet nesten tomt
og må lades opp igjen.
Ta ut og sette inn batterier
Ta ut:
Trykk på knappen for opplåsing av batteriet
(10) og trekk det ut (11) ut fremover.
Sette inn:
Skyv inn batteriet (11) til det smekker på
plass.
6.3 Innstilling av dreieretning,
transportsikring (innkoblingssperre)
Omkoblingsbryteren (6) må kun betjenes når
motoren står stille!
Aktiver omkoblingsbryteren (6) (dreieretning,
transportsikring).
5. Oversikt
6. Bruk
Содержание
238- Powermaxx bs 12 powermaxx bs 12 q powermaxx sb 12
- Www metabo com
- Powermaxx bs 12
- Powermaxx bs 12 q
- Powermaxx sb 12
- Powermaxx sb 12
- Powermaxx bs 12 q
- Powermaxx bs 12
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Benutzung
- Überblick
- Deutsch de
- Deutsch de
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Specified conditions of use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety information
- English en
- Declaration of conformity
- Overview
- English en
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- Technical specifications
- English en
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Français fr
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Français fr
- Speciale veiligheidsinstructies
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Nederlands nl
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Italiano it
- Accessori
- Rispetto dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Uso según su finalidad
- Recomendaciones generales de seguridad
- Manual original
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Español es
- Datos técnicos
- Accesorios
- Reparación
- Protección del medio ambiente
- Español es
- Español es
- Utilização correta
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Português pt
- Dados técnicos
- Acessórios
- Reparações
- Proteção do ambiente
- Português pt
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Försäkran om överensstämmelse
- Föreskriven användning
- Bruksanvisning i original
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Tillbehör
- Svenska sv
- Reparation
- Miljöskydd
- Tekniska specifikationer
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Suomi fi
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäiset ohjeet
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Suomi fi
- Lisätarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Forskriftsmessig bruk
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Tekniske data
- Norsk no
- Deklaracja zgodności
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Polski pl
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Użytkowanie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Polski pl
- Polski pl
- Osprzęt
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Polski pl
- Apparatets formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tilbehør
- Dansk da
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας
- Σκόπιμη χρήση
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Περιβαλλοντολογική προστασία
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Magyar hu
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Русский ru
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Особые указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Русский ru
- Обзор
- Русский ru
- Использование
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Технические характеристики
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS (600080870)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткойИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (T03470)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL I (T03501)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL Q (602334800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS QUICK BASIC (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036500)Инструкция по эксплуатации
Lær om viktigheten av godkjent verneutstyr og sikker håndtering av farlige materialer. Få tips til å minimere støvbelastning og sikre transport av batterier.