Dewalt DCV100-XJ без АКБ и ЗУ [10/28] Маркировка прибора
![Dewalt DCV100-XJ без АКБ и ЗУ [10/28] Маркировка прибора](/views2/1633407/page10/bga.png)
10
• Если прибор при запуске начинает
сильно вибрировать.
• Во время работы прибором никогда
не подносите впускное или выпускное
отверстие прибора близко к глазам
или ушам. Никогда не сметайте мусор
в направлении стоящих рядом лиц.
• Не используйте прибор во время дождя
и не оставляйте его на открытом
воздухе под дождём.
• Не
ходите по посыпанным гравием
дорожкам с включённым прибором,
работающим в режиме сдува мусора.
Всегда передвигайтесь спокойно, не
бегите.
• Никогда не кладите включённый прибор
на поверхность, посыпанную гравием.
• Всегда сохраняйте устойчивость,
особенно при работе на склонах. Всегда
твёрдо стойте на ногах, сохраняя
равновесие.
• Не вставляйте никакие предметы
в отверстия прибора
. Никогда не
используйте прибор, если отверстия
заблокированы – регулярно очищайте
их от волос, пуха, пыли и пр.
мусора, который может уменьшить
интенсивность потока воздуха.
• Не допускайте всасывания мусора через
приёмное отверстие воздуходува.
ВНИМАНИЕ: Всегда используйте
прибор так, как описано в данном
руководстве по эксплуатации.
Данный прибор разработан для
использования в вертикальном
положении. Использование
прибора иным способом
может привести к получению
травмы. Никогда не включайте
прибор, лежащий на боку или
в перевернутом положении.
• Оператор или пользователь несёт
ответственность за нанесение травм
или
риски, которые могут возникнуть
в отношении других лиц или их
имущества.
• Не используйте растворители или
чистящие средства для чистки Вашего
прибора. Для удаления травы и грязи
используйте тупоносый скребок.
• Замену измельчителя можно произвести
в авторизованном сервисном центре
D
EWALT. Используйте запасные детали
и устройства, рекомендованные
DEWALT.
• Обеспечивайте безопасные условия
работы, надёжно затягивая все гайки,
болты и винты.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПОСТОРОННИХ ЛИЦ
Прибор должен использоваться только
с устройством электропитания, поставляемым
в комплекте с прибором.
• Данное изделие не может
использоваться людьми (включая
детей) со сниженными физическими,
сенсорными и умственными
способностями или при отсутствии
необходимого опыта или навыка, за
исключением, если они выполняют
работу под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть
с прибором.
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности
и использование предохранительных
устройств, некоторые остаточные риски
невозможно полностью исключить. К ним
относятся:
– Травмы в результате касания
вращающихся/двигающихся частей
прибора.
– Риск получения травмы во время смены
деталей или насадок.
– Риск получения травмы, связанный
с продолжительным использованием
прибора. При использовании прибора
в течение продолжительного периода
времени делайте регулярные перерывы
в работе.
– Ухудшение слуха.
– Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли в процессе работы
с прибором (например, пыль,
вырабатывающаяся при обработке
древесины, в особенности, дуба, бука
и ДВП, а также кварц, содержащийся
в бетонной пыли).
Маркировка прибора
На приборе имеются следующие знаки:
Перед использованием внимательно
прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Содержание
- Поздравляем вас 5
- Ручной воздуходув dcv100 5
- Технические характеристики 5
- Определения предупрежде ния безопасности 6
- Декларация соответствия ес 7
- Общие правила безопасности при работе с электроприборами 7
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 7
- Дополнительные специаль ные правила безопасности при работе с воздуходувами 9
- Маркировка прибора 10
- Остаточные риски 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Зарядные устройства 12
- Процедура зарядки рис 2 12
- Процесс зарядки 12
- Сохраните данные инструкции 12
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 13
- Прочтите все инструкции 13
- Транспортировка 14
- Аккумулятор 15
- Комплект поставки 15
- Рекомендации по хранению 15
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 15
- Использование удлинительного кабеля 16
- Описание рис 1 16
- Сборка и регулировка 16
- Электробезопасность 16
- Инструкции по использованию 17
- Насадки рис 3 5 17
- Установка и извлечение аккумулятора рис 2 17
- Эксплуатация 17
- Включение рис 6 8 18
- Переключатель скоростей рис 8 18
- Правильное положение рук во время работы рис 7 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистка 18
- Аккумулятор 19
- Дополнительные принадлежности 19
- Защита окружающей среды 19
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 28
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 28
Похожие устройства
- Tesla LB-40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalAquatak 125 (06008A7A00) Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DBP 2500 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DDP 20000 Inox Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DDP 15000P Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DAS 6000/24 INOX Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DAS 5500/24 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DGP 4000 inox Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DAW 700 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DABC 280 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM 48SP Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LB 553S e (9678625-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna WDC 325L (9679081-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna WDC 220 (9679079-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 325R (9679084-02) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna S138i (9679222-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC353iVX (9678620-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC347iVX (9678623-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 520iHE3 (9679158-11) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna T535iXP 14 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения