Lexmark CX310 [267/281] Примечания 267
![Lexmark CX310 [267/281] Примечания 267](/views2/1063350/page267/bg10b.png)
Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle‐
genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ-
ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/ΕΚ.
English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential require‐
ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamen‐
tales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek
és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saist
ītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u
ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Примечания 267
Содержание
- Июнь 2013 г www lexmark com 1
- Руководство пользователя 1
- Серия cx310 1
- Дополнительная настройка принтера 5 2
- Загрузка обычной и специальной бумаги 4 2
- Знакомство с принтером 2
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 6 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Выполняется печать 7 3
- Копирование 4 3
- Передача по электронной почте 7 3
- Сканирование 0 3
- Структура меню 4 3
- Экономия денег с заботой об окружающей среде 39 3
- Закрепление принтера 46 4
- Обслуживание принтера 48 4
- Управление принтером 75 4
- Устранение замятий 79 4
- Поиск и устранение неисправностей 95 5
- Примечания 59 5
- Указатель 70 5
- Сведения по технике безопасности 6
- Знакомство с принтером 8
- Знакомство с принтером 8 8
- Поиск сведений о принтере 8
- В принтере не должно оставаться скрепок 9
- В чистом состоянии сухом и незапыленном месте 9
- Вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров нагревателей или вентиляторов 9
- Внимание возможность травмы принтер весит более 18 кг 40 фунтов поэтому для его безопасного перемещения требуется не менее двух человек 9
- Выбор места для установки принтера 9
- Знакомство с принтером 9 9
- Не допуская воздействия прямого солнечного света резких перепадов влажности или температуры 9
- Необходимо подготовить горизонтальную прочную и устойчивую поверхность 9
- Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для надлежащей вентиляции 9
- При выборе места для принтера оставьте достаточное пространство для открывания лотков крышек и дверец если планируется установить дополнительные устройства предусмотрите также место и для них важно обеспечить выполнение следующих условий 9
- Принтер следует содержать в следующих условиях 9
- Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний 9
- Убедитесь что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ashrae в последней редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации 9
- Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой 9
- Внимание опасность опрокидывания конфигурации для напольной установки требуют установки дополнительных устройств при использовании нескольких дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или основание если вы приобрели многофункциональный принтер мфп с функциями сканирования копирования и факсимильной передачи вам могут потребоваться дополнительные приспособления дополнительные сведения см на веб сайте по адресу www lexmark com multifunctionprinters 10
- Знакомство с принтером 10 10
- Конфигурации принтера 10
- Базовые модели 11
- Быстрое копирование или настройка принтера для выполнения особых заданий на копирование 11
- Знакомство с принтером 11 11
- Основные операции при работе с принтером 11
- Сканирование документов и отправка на компьютер адрес электронной почты или каталог назначения ftp 11
- Сканирование документов и передача их на другой принтер pdf при помощи ftp 11
- Использование стекла экспонирования сканера 12
- Использование уапд 12
- Общие сведения о уапд и стекле экспонирования сканера 12
- 2 3 4 5 13
- 7 8 9 10 13
- Знакомство c цветами света кнопки перехода в спящий режим и цветами индикатора 13
- Знакомство с принтером 13 13
- Использование панели управления принтера 13
- Цвета света кнопки перехода в спящий режим и цвета индикатора на панели управления принтера обозначают состояние принтера 13
- Знакомство с принтером 14 14
- Дополнительная настройка принтера 15
- Доступные внутренние параметры 15
- Установка внутренних дополнительных устройств 15
- Обеспечьте доступ к системной плате 16
- Дополнительная настройка принтера 17 17
- Прикрепите крышку на место 17
- Установка карты памяти 18
- Установка дополнительной платы 20
- Порядок установки 21
- Установка дополнительных аппаратных модулей 21
- Установка двойного лотка на 650 листов 22
- Подключение кабелей 23
- Дополнительная настройка принтера 24 24
- Если ранее на этом компьютере уже было установлено программное обеспечение принтера но требуется переустановить его удалите сначала текущую версию программного обеспечения 24
- Перед установкой программного обеспечения принтера закройте все открытые программы 24
- Предупреждение возможность повреждения не прикасайтесь к кабелю usb сетевому адаптеру а также к указанным участкам на принтере когда выполняется печать это может привести к потере данных или неисправности 24
- Примечания 24
- Установка программного обеспечения принтера 24
- В системе macintosh 25
- В системе windows 7 или более ранних версий 25
- В системе windows 8 25
- Для пользователей windows 25
- Обновление списка дополнительных устройств в драйвере принтера 25
- Для пользователей macintosh 26
- Подготовка к настройке принтера в сети ethernet 26
- Работа в сети 26
- Для пользователей ос windows 27
- Установка принтера в сети ethernet 27
- Для пользователей macintosh 28
- Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети 29
- Подключение принтера с помощью мастера настройки беспроводной сети 30
- Воспользуйтесь методом личного идентификационного номера pin кода 31
- Использование метода настройки кнопки pbc 31
- Подключение принтера к беспроводной сети с использованием встроенного веб сервера 31
- Подключение принтера к беспроводной сети с помощью защищенной установки wi fi wi fi protected setup 31
- Печать страницы параметров меню 32
- Проверка установки принтера 32
- Печать страницы настройки сети 33
- Загрузка обычной и специальной бумаги 34
- Задание формата и типа бумаги 34
- Настройка параметров для бумаги формата universal 34
- Загрузка бумаги в лоток подачи на 250 листов 35
- Загрузка в устройство ручной подачи 38
- Загрузка бумаги в лоток подачи на 650 листов 39
- Загрузка многоцелевого устройства подачи 40
- Использование embedded web server 43
- Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи 43
- Создание пользовательского имени для типа бумаги 43
- Использование embedded web server 44
- Использование панели управления принтера 44
- Назначение имени для пользовательского типа бумаги 44
- Назначение пользовательского типа бумаги 44
- Использование панели управления принтера 45
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 46
- Использование специальной бумаги 46
- Советы по использованию фирменных бланков 46
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 47 47
- Советы по использованию конвертов 48
- Советы по печати на прозрачных пленках 48
- Инструкции по использованию бумаги 49
- Советы по использованию карточек 49
- Советы по использованию этикеток 49
- Характеристики бумаги 49
- Гладкость 50
- Направление волокон 50
- Плотность 50
- Скручивание 50
- Содержание влаги 50
- Выбор бумаги 51
- Недопустимые типы бумаги 51
- Содержание волокон 51
- Выбор готовых формуляров и бланков 52
- Использование бумаги изготовленной из вторсырья и другой офисной бумаги 52
- В следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных источниках бумаги в том числе сведения о размерах типах и плотности поддерживаемой бумаги 53
- Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций по хранению бумаги 53
- Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около 21 с 70 f и относительной влажности 40 большинство производителей этикеток рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24 c 65 75 f и относительной влажности от 40 до 60 53
- Доставайте бумагу из картонных коробок или заводских упаковок непосредственно перед загрузкой в принтер картонные коробки и заводские упаковки помогают сохранить бумагу чистой сухой и гладкой 53
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 53 53
- Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы 53
- Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности 53
- Поддерживаемые форматы бумаги 53
- Поддерживаемые форматы типы и плотность бумаги 53
- Примечание если требуемый формат бумаги отсутствует в таблицах выберите ближайший более крупный формат 53
- Примечание используемая модель принтера может оснащаться лотком на 650 листов которое состоит из лотка на 550 листов и встроенного многоцелевого устройства подачи на 100 листов встроенное многоцелевое устройство подачи поддерживает бумагу другого формата типа и плотности 53
- Хранение бумаги 53
- Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках но не на полу 53
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 54 54
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 55 55
- Инструкции по работе с обычной и специальной бумагой для печати 56 56
- Используемая модель принтера может оснащаться лотком на 650 листов которое состоит из лотка на 550 листов и встроенного многоцелевого устройства подачи на 100 листов встроенное многоцелевое устройство подачи поддерживает бумагу другого формата типа и плотности 56
- Печать на этикетках прозрачных пленках конвертах и карточках всегда выполняется с меньшей скоростью 56
- Поддерживаемые типы и плотность бумаги 56
- Примечания 56
- Выполняется печать 57
- Для пользователей ос macintosh 57
- Для пользователей ос windows 57
- Монохромная печать 57
- Печать документа 57
- Использование встроенного веб сервера 58
- Использование панели управления принтера 58
- Настройка плотности тонера 58
- Работа при максимальной скорости и с максимальной производительностью 58
- Использование панели управления принтера 59
- Печать конфиденциальных и других отложенных заданий 59
- Печать с мобильного устройства 59
- Хранение заданий печати в принтере 59
- Выберите отложенная печать 60
- Выберите свойства настройки параметры или настройка 60
- Выберите тип задания печати конфиденциальное с резервированием с повтором или с проверкой а затем назначьте имя пользователя в случае конфиденциального задания печати необходимо также ввести четырехзначный pin код 60
- Выполняется печать 60 60
- Для пользователей ос windows 60
- Нажмите кнопку 60
- Нажмите кнопку ок или печать 60
- Печать 60
- Печать конфиденциальных и других отложенных заданий 60
- Примечание по завершении печати конфиденциального задания или задания на печать с проверкой это задание автоматически удаляется из памяти принтера задания на печать с резервированием и на печать с повтором сохраняются в памяти принтера до их удаления пользователем 60
- Для пользователей ос macintosh 61
- Изменение параметров конфиденциальной печати 61
- Для пользователей ос windows 62
- Отмена задания на печать 62
- Отмена задания печати с компьютера 62
- Отмена задания печати с помощью панели управления принтером 62
- Печать информационных страниц 62
- Печать списка образцов шрифтов 62
- Для пользователей ос macintosh 63
- Выполнение ускоренного копирования 64
- Копирование 64
- Копирование с использованием уапд 64
- Получение копий 64
- Копирование с помощью стекла сканера 65
- Копирование фотографий 65
- Копирование на прозрачную пленку 66
- Копирование на специальные материалы для печати 66
- Копирование на фирменный бланк 66
- Копирование на другом формате 67
- Настройка параметров копирования 67
- Создание копий с использованием бумаги из выбранного лотка 68
- Получение более светлой или темной копии 69
- Уменьшение и увеличение копий 69
- Настройка качества копии 70
- Добавление страниц разделителей между копиями 71
- Использование разбора по копиям 71
- Копирование нескольких страниц на один лист 72
- Отмена задания копирования с панели управления принтера 73
- Отмена задания на копирование 73
- Размещение информации на копиях 73
- Размещение накладываемого сообщения на каждой странице 73
- Копии 74
- Копировать из 74
- Копировать на 74
- Масштабирование 74
- Сведения о параметрах копирования 74
- Источник содержимого 75
- Плотность 75
- Разобрать 75
- Тип содержимого 75
- Цветной 75
- Наложение 76
- Страницы разделители 76
- Экономия бумаги 76
- Настройка принтера для отправки электронной почты 77
- Настройка функции электронной почты 77
- Передача по электронной почте 77
- Настройка параметров электронной почты 78
- Отправка документа по электронной почте 78
- Передача сообщения электронной почты с использованием кода быстрого доступа 78
- Создание группы кода быстрого доступа к электронной почте с использованием встроенного веб сервера 78
- Создание кода быстрого доступа для электронной почты 78
- Отмена передачи сообщения электронной почты 79
- Отправка электронной почты с помощью панели управления принтера 79
- Сканирование 80
- Сканирование с передачей по адресу ftp 80
- Создание кода быстрого выбора ftp с использованием встроенного веб сервера 80
- Создание кодов быстрого доступа 80
- Сканирование на адрес ftp с использованием кода быстрого доступа 81
- Сканирование на сайт ftp с помощью панели управления принтера 81
- Сканирование с передачей по адресу ftp 81
- Сканирование на компьютер 82
- Список меню 84
- Структура меню 84
- Структура меню 84 84
- Меню расходные материалы 85
- Структура меню 85 85
- Меню бумага 86
- Меню устройство подачи по умолчанию 86
- Меню формат и тип бумаги 86
- Структура меню 86 86
- Структура меню 87 87
- Структура меню 88 88
- Меню замена форматов 89
- Меню фактура бумаги 89
- Структура меню 89 89
- Структура меню 90 90
- Меню плотность бумаги 91
- Структура меню 91 91
- Структура меню 92 92
- Меню загрузка бумаги 93
- Структура меню 93 93
- Меню пользовательские типы 94
- Меню пользовательские форматы сканирования 94
- Структура меню 94 94
- Меню отчеты 95
- Меню универсальная настройка 95
- Структура меню 95 95
- Меню активная сетевая плата 96
- Меню стандартная сеть и сеть x 96
- Примечание в этом меню указываются только активные порты 96
- Сеть порты 96
- Структура меню 96 96
- Структура меню 97 97
- Меню tcp ip 98
- Меню отчеты 98
- Меню сетевая плата 98
- Структура меню 99 99
- Беспроводная 100
- Меню ipv6 100
- Меню беспроводная связь 100
- Примечание это меню доступно только в случае подключения принтеров к беспроводной сети или для моделей принтеров оснащенных адаптером беспроводной свети 100
- Примечание это меню доступно только на сетевых моделях и принтерах подсоединенных к серверам печати 100
- Структура меню 100 100
- Чтобы открыть данное меню выполните одну из следующих команд 100
- Чтобы открыть данное меню выполните следующие команды 100
- Appletalk 101
- Меню appletalk 101
- Примечание это меню отображается только для моделей принтеров подключенных к сети ethernet или в случае установки опционального беспроводного сетевого адаптера 101
- Структура меню 101 101
- Чтобы открыть меню откройте одно из двух 101
- Меню стандартный usb 102
- Структура меню 102 102
- Меню настройка smtp 103
- Структура меню 103 103
- Меню безопасность 104
- Меню конфиденциальная печать 104
- Структура меню 104 104
- Меню журнал проверки безопасности 105
- Меню установка даты и времени 105
- Структура меню 105 105
- Структура меню 106 106
- Меню настройки 107
- Меню общие параметры 107
- Структура меню 107 107
- Структура меню 108 108
- Структура меню 109 109
- Структура меню 110 110
- Структура меню 111 111
- Меню параметры копирования 112
- Структура меню 112 112
- Структура меню 113 113
- Структура меню 114 114
- Структура меню 115 115
- Меню параметры электронной почты 116
- Структура меню 116 116
- Структура меню 117 117
- Структура меню 118 118
- Структура меню 119 119
- Меню параметры ftp 120
- Структура меню 120 120
- Структура меню 121 121
- Структура меню 122 122
- Структура меню 123 123
- Структура меню 124 124
- Меню настройки 125
- Параметры печати 125
- Структура меню 125 125
- Меню оформление 126
- Структура меню 126 126
- Структура меню 127 127
- Меню качество 128
- Структура меню 128 128
- Структура меню 129 129
- Структура меню 130 130
- Меню служебные 131
- Структура меню 131 131
- Меню pdf 132
- Меню postscript 132
- Меню xps 132
- Структура меню 132 132
- Меню эмуляция pcl 133
- Структура меню 133 133
- Структура меню 134 134
- Структура меню 135 135
- Меню html 136
- Структура меню 136 136
- В памяти принтера хранятся переводы на английский французский немецкий и испанский языки 137
- Меню изображение 137
- Меню справка 137
- Меню справка обеспечивает доступ к нескольким страницам справки которые представляют собой набор файлов pdf хранящихся в памяти многофункционального принтера мфп они содержат сведения об использовании принтера и выполнении различных задач включая копирование отправку по эл почте и сканирование 137
- Переводы на другие языки можно найти на веб узле lexmark по адресу www lexmark com 137
- Структура меню 137 137
- Структура меню 138 138
- Использование бумаги из вторсырья 139
- Использование обеих сторон листа бумаги 139
- Экономия бумаги и тонера 139
- Экономия денег с заботой об окружающей среде 139
- Экономия расходных материалов 139
- Избегайте замятия бумаги 140
- Использование экономичного режима 140
- Проверьте первый черновик на точность 140
- Размещение нескольких страниц на одном листе бумаги 140
- Экономия энергии 140
- Использование встроенного веб сервера 141
- Настройка спящего режима 141
- Уменьшение шума от принтера 141
- Использование встроенного веб сервера 142
- Использование панели управления принтера 142
- Использование режима гибернации 142
- Использование embedded web server 143
- Использование панели управления принтера 143
- Использование планирования режимов питания 143
- Настройка времени ожидания гибернации 143
- Утилизация 144
- Утилизация продуктов lexmark 144
- Утилизация упаковки lexmark 144
- Возврат картриджей lexmark для повторного использования или утилизации 145
- Закрепление принтера 146
- Заявление об энергозависимости 146
- Установка секретного замка 146
- Очистка энергозависимой памяти 147
- Очистка энергонезависимой памяти 147
- Поиск сведений о безопасности принтера 147
- Обслуживание принтера 148
- Хранение расходных материалов 148
- Чистка деталей принтера 148
- Чистка принтера 148
- Чистка стекла экспонирования сканера 149
- Предполагаемое количество оставшихся страниц 150
- Проверка состояния деталей и расходных материалов 150
- Проверка состояния компонентов и расходных материалов принтера на панели управления принтера 150
- Проверка состояния компонентов и расходных материалов со встроенного веб сервера 150
- Для заказа расходных материалов в сша получите информацию о ближайших уполномоченных дилерах lexmark по телефону 1 800 539 6275 в других странах и регионах соответствующую информацию можно найти на веб узле компании lexmark по адресу www lexmark com или получить по месту приобретения принтера 151
- Заказ картриджей с тонером 151
- Заказ расходных материалов 151
- Использование подлинных расходных материалов услуг и запчастей lexmark 151
- Обслуживание принтера 151 151
- Печать с очень малой областью покрытия в течение продолжительного времени может отрицательно повлиять на ресурс а также стать причиной выхода из строя деталей картриджа раньше чем закончится тонер 151
- Примечание все сроки использования расходных материалов принтера указаны для печати на обычной бумаге формата letter или а4 151
- Примечания 151
- Принтер lexmark наиболее эффективно работает с подлинными расходными материалами и деталями lexmark использование расходных материалов или деталей сторонних производителей может снизить производительность надежность или срок службы принтера и его компонентов формирования изображения использование расходных материалов или деталей сторонних производителей может повлиять на гарантию ущерб возникший в результате использования расходных материалов или деталей сторонних производителей не покрывается гарантией все индикаторы срока службы предназначены для работы с расходными материалами и деталями lexmark и могут выдавать непредвиденные результаты при использовании расходных материалов или деталей сторонних производителей использование компонентов формирования изображения дольше предусмотренного срока службы может повредить принтер lexmark или связанные компоненты 151
- Расчетный ресурс картриджа указан в соответствии стандарту iso iec 19798 151
- Http support lexmark com или к представителю по обслуживанию 152
- В комплект для то входит разделительная пластина термоблок и модуль передачи их также можно заказать и заменить по отдельности разделительная пластина является компонентом который может заменять пользователь 152
- Для замены комплекта для то обратитесь в службу поддержки пользователей по адресу 152
- Заказ комплекта для технического обслуживания 152
- Заказ копи картриджей 152
- Обслуживание принтера 152 152
- При использовании определенных типов бумаги возможно потребуется более частая замена деталей из комплекта техобслуживания 152
- Примечания 152
- Внимание горячая поверхность внутренние детали принтера могут сильно нагреваться для уменьшения опасности получения травмы из за горячего компонента дождитесь остывания поверхности перед тем как до нее дотронуться 153
- Заказ контейнера для отработанного тонера 153
- Замена емкости для отработанного тонера 153
- Замена расходных материалов 153
- Извлеките новую емкость для отработанного тонера из упаковки 153
- Обслуживание принтера 153 153
- Откройте переднюю дверцу 153
- Замена черного и цветного формирователей изображения 156
- Замена картриджей с тонером 165
- Замена блока проявителя 167
- Перемещение принтера 173
- Подготовка к перемещению принтера 173
- Перемещение принтера 174
- Транспортировка принтера 174
- Настройка электронных уведомлений 175
- Поиск расширенной информации о сети и данных для администратора 175
- Проверка виртуального дисплея 175
- Управление принтером 175
- Настройка уведомлений о расходных материалах с сервера embedded web server 176
- Просмотр отчетов 176
- Копирование параметров на другие принтеры 177
- Восстановление значений по умолчанию заданных изготовителем 178
- Загрузите бумагу надлежащим образом 179
- Предотвращение замятия материалов для печати 179
- Устранение замятий 179
- Необходимо использовать рекомендованную бумагу 180
- Значение сообщений о замятиях бумаги и их местоположение 181
- При замятии на дисплее принтера отображается сообщение о месте замятия и сведения о том как устранить замятие откройте дверцы крышки и лотки указанные на дисплее чтобы устранить замятие 181
- Примечание если параметр восстановление после замятия установлен в положение вкл или авто тогда принтер снова печатает замятые страницы однако параметр авто не гарантирует печать страницы 181
- Устранение замятий 181 181
- Замятие страницы x очистите стандартный выходной лоток 203 xx 182
- Замятие страницы x откройте переднюю дверцу для очистки термоблока 202 xx 185
- Замятие страницы x откройте переднюю дверцу 20y xx 188
- Замятие на странице x откройте переднюю дверцу для очистки устройства двусторонней печати 23y xx 189
- Замятие страницы x откройте лоток x 24y xx 190
- Замятие страницы x очистите устройство ручной подачи 251 xx 191
- Замятие страницы x очистите многоцелевое устройство подачи 250 xx 192
- Замятие страницы x откройте верхнюю крышку автоподатчика 28y xx 194
- Замените источник бумаги на тип бумаги формат бумаги 195
- Значение сообщений принтера 195
- Измените источник бумаги на название пользовательского типа 195
- Измените источник бумаги на строка настройки 195
- Настройка цвета 195
- Поиск и устранение неисправностей 195
- Заканчивается тонер в цвет картридже 88 xy 196
- Закройте дверцу 196
- Очень низкий уровень тонера в цвет картридже осталось примерно xстраниц 88 xy 196
- При повторе задания закройте крышку планшета и загрузите оригиналы 2yy xx 196
- Тонер в цвет картридже почти закончился 88 xy 196
- Изменение конфигурации некоторые отложенные задания не восстановлены 57 197
- Обнаружена неисправная флэш память 51 197
- Ошибка чтения usb концентратора извлеките концентратор 197
- Ошибка чтения диска usb извлеките usb 197
- Сложная страница некоторые данные могли быть не напечатаны 39 197
- Неверный формат бумаги откройте источник бумаги 34 198
- Недостаточно памяти для дефрагментации флэш памяти 37 198
- Недостаточно памяти некоторые отложенные задания удалены 37 198
- Несовместимый лоток x 59 198
- Установите лоток x 198
- Загрузите имя пользовательского типа в источник бумаги 199
- Недостат памяти некоторые отложенные задания не будут восстановлены 37 199
- Недостаточно памяти для поддержки функции сохранения ресурсов 35 199
- Недостаточно памяти для разбора задания по копиям 37 199
- Загрузите пользовательская строка в источник бумаги 200
- Загрузите формат бумаги в источник бумаги 200
- Загрузите формат бумаги тип бумаги в источник бумаги 200
- Загрузите в устройство ручной подачи название пользовательского типа 201
- Загрузите в устройство ручной подачи пользовательская строка 201
- Загрузите в устройство ручной подачи тип бумаги формат бумаги 201
- Загрузите в устройство ручной подачи формат бумаги 201
- Заканчивается комплект то 80 xy 201
- Недостаточно комплекта то 80 xy 202
- Очень низкий уровень комплекта то осталось примерно x страниц 80 xy 202
- Переполнение памяти 38 202
- Программная ошибка сети x 54 202
- Во флэш памяти недостаточно места для ресурсов 52 203
- Цветной тип расходного материала производства не lexmark см руководство пользователя 33 xy 203
- Извлеките бумагу из стандартного выходного лотка 204
- Повторно загрузите распечатанные страницы в лоток x 204
- Повторно установите отсутствующий или не отвечающий тип блок формирования изображения 31 xy 204
- Повторно установите отсутствующий или не отвечающий цвет картридж 31 xy 204
- Удалите упаковочный материал название области 204
- Замена тип блока формирования изображения осталось примерно 0 страниц 84 xy 205
- Замените цвет картридж несоответствие региона принтера 42 xy 205
- Замените цвет картридж осталось примерно 0 страниц 88 xy 205
- При повторе задания загрузите все оригиналы заново 205
- Замените неисправный тип блок формирования изображения 31 xy 206
- При повторе задания загрузите замятые оригиналы заново 206
- Замените емкость для отработанного тонера 82 xy 207
- Замените комплект то осталось примерно 0 страниц 80 xy 207
- Замените неподдерживаемый блок формирования изображения тип 32 xy 207
- Замените неподдерживаемый цвет картридж 32 xy 207
- Замените отсутствующий блок формирования изображения тип 31 xy 207
- Замените отсутствующий контейнер для отработанного тонера 82 xy 207
- Открыта крышка уап сканера 207
- Замятие в сканере извлеките все замятые оригиналы из сканера 2yy xx 208
- Замятие в сканере извлеките из сканера все оригиналы 2yy xx 208
- Не настроен сервер smtp обратитесь к системному администратору 208
- Ошибка по стандартной сети 54 208
- Сканер отключен администратором 840 1 208
- Сканер отключен если не удалось устранить неисправность обратитесь к системному администратору 8 208
- Сканер отключен если не удалось устранить неисправность обратитесь к системному администратору 840 2 208
- Для выполнения задания требуются расходные материалы 209
- Присоединено слишком много лотков 58 209
- Слишком много модулей флэш памяти 58 209
- Стандартный порт usb отключен 56 209
- Заканчивается ресурс блока формирования изображения тип 84 xy 210
- Заканчивается ресурс блока формирования изображения тип осталось примерно x страниц 84 xy 210
- Обнаружена неотформатированная флэш память 53 210
- Ресурс блок формирования изображения тип почти закончился 84 xy 210
- Возможно потребуется заказать контейнер для отработанного тонера при необходимости на панели управления принтера нажмите продолжить для удаления сообщения и продолжения печати 211
- Для моделей принтеров без сенсорного дисплея нажмите для подтверждения 211
- Емкость для отработанного тонера почти заполнена 82 xy 211
- На панели управления принтера нажмите чтобы убрать сообщение 211
- Основные неисправности принтера 211
- Поиск и устранение неисправностей 211 211
- Примечание в случае повторного появления сообщения обратитесь к системному администратору 211
- Принтер не отвечает 211
- Сервер weblink не настроен обратитесь к системному администратору 211
- Устранение неполадок принтера 211
- Поиск и устранение неисправностей 212 212
- На дисплее принтера отсутствует изображение 213
- Поиск и устранение неисправностей 213 213
- Не удается распознать внутреннее дополнительное устройство 214
- Неполадки дополнительных устройств 214
- Поиск и устранение неисправностей 214 214
- Поиск и устранение неисправностей 215 215
- Проблемы с лотком 215
- Замятые страницы повторно не распечатываются 216
- Неполадки при подаче бумаги 216
- Поиск и устранение неисправностей 216 216
- Частые замятия бумаги 216
- Поиск и устранение неисправностей 217 217
- После извлечения замятой бумаги продолжает отображаться сообщение о замятии бумаги 217
- Конфиденциальные и другие отложенные задания не распечатываются 218
- Поиск и устранение неисправностей 218 218
- Примечание если для обработки на принтере других отложенных заданий требуется дополнительная память то конфиденциальные задания а также задания на печать с проверкой резервированием или повтором могут быть удалены 218
- Проблемы при печати 218
- Устранение проблем печати 218
- Для задания на печать применяется бумага неподходящего типа либо бумага загружена в неподходящий лоток 219
- Печатаются неверные символы 219
- Поиск и устранение неисправностей 219 219
- Многоязычные файлы pdf не распечатываются 220
- Поиск и устранение неисправностей 220 220
- При печати больших заданий не выполняется разбор по копиям 220
- Задания печати не распечатываются 221
- Поиск и устранение неисправностей 221 221
- Печать задания выполняется медленнее чем ожидалось 222
- Поиск и устранение неисправностей 222 222
- Поиск и устранение неисправностей 223 223
- При печати на изображениях появляются повторяющиеся дефекты 223
- В многоцелевом устройстве подачи бумаги не выполняется автоматическое определение формата бумаги формат требуется установить в меню формат и тип бумаги 224
- Лотки в состоянии определять длину бумаги 224
- Не работает функция связывания лотков 224
- Поиск и устранение неисправностей 224 224
- Примечания 224
- Возникают незапланированные разрывы страниц 225
- Неполадки связанные с качеством печати 225
- Поиск и устранение неисправностей 225 225
- Символы распечатываются с зубчатыми или неровными краями 225
- Abcde abcde abcde 226
- Обрезанные страницы или изображения 226
- Поиск и устранение неисправностей 226 226
- Abcde abcde 227
- Поиск и устранение неисправностей 227 227
- Серый фон на распечатываемых изображениях 227
- На страницах видны горизонтальные пропуски 228
- Поиск и устранение неисправностей 228 228
- Abcd abcd abcd 229
- Неверные поля на распечатываемых изображениях 229
- Поиск и устранение неисправностей 229 229
- Поиск и устранение неисправностей 230 230
- Скручивание бумаги 230
- Abcde abcde 231
- Неоднородное качество печати 231
- Поиск и устранение неисправностей 231 231
- Поиск и устранение неисправностей 232 232
- Поиск и устранение неисправностей 233 233
- Слишком темная печать 233
- Поиск и устранение неисправностей 234 234
- Слишком светлая печать 234
- Поиск и устранение неисправностей 235 235
- Принтер при печати выдает пустые страницы 235
- Поиск и устранение неисправностей 236 236
- Принтер при печати выдает страницы сплошного черного цвета 236
- Abcd abcd abcd abcd 237
- Поиск и устранение неисправностей 237 237
- При печати на изображении появляется некоторый оттенок 237
- Abcde abcde 238
- Abcde abcde abcde 238
- На страницах видны повторяющиеся горизонтальные линии 238
- Печать выполняется с перекосом 238
- Поиск и устранение неисправностей 238 238
- Поиск и устранение неисправностей 239 239
- Abcde abcde abcde 240
- На страницах видны повторяющиеся вертикальные линии 240
- Поиск и устранение неисправностей 240 240
- Abcde abcde 241
- На распечатываемых изображениях появляются расплывчатые следы тонера или посторонний фон 241
- Поиск и устранение неисправностей 241 241
- Abc def 242
- Низкое качество печати на прозрачных пленках 242
- Поиск и устранение неисправностей 242 242
- Стирается тонер 242
- На страницах видны вертикальные пропуски 243
- Неоднородная плотность печати 243
- Поиск и устранение неисправностей 243 243
- В прикладных программах для задания цвета как правило применяется схема rgb или cmyk кроме того пользователи прикладных программ могут изменять цвет любого объекта в документе для получения дополнительной информации см справку операционной системы 244
- Как задается цвет в распечатываемом документе 244
- Неполадки связанные с качеством цветной печати 244
- Поиск и устранение неисправностей 244 244
- При печати с применением чернил или тонера бирюзового пурпурного желтого и черного цветов в различных соотношениях можно получить широкий диапазон естественных цветов например с помощью бирюзовых и желтых чернил можно получить зеленый цвет этот способ формирования цветов применяется при типографской печати а также при печати на струйных и лазерных принтерах cmyk это способ описания цветов при котором для задания конкретного цвета указывается интенсивность бирюзовой пурпурной желтой и черной составляющих этого цвета 244
- Смешивание красного зеленого и синего цветов в различных соотношениях позволяет получить широкий диапазон естественных цветов например в результате смешивания красного и зеленого цветов можно получить желтый цвет этот способ формирования цветов применяется в телевизорах и мониторах компьютеров rgb это способ описания цветов при котором для задания конкретного цвета указывается интенсивность красной зеленой и синей составляющих этого цвета 244
- Часто задаваемые вопросы о цветной печати 244
- Что такое цвет cmyk 244
- Что такое цвет rgb 244
- Поиск и устранение неисправностей 247 247
- При проецировании цветные изображения на прозрачной пленке выглядят темными 247
- Примечание в режиме автоматической цветокоррекции таблицы преобразования цветов как правило обеспечивают наилучшее соответствие цветам на стандартном мониторе компьютера однако вследствие технологических различий между принтерами и мониторами воспроизведение многих цветов зависит от модели монитора и условий освещения 247
- Примечание эта неполадка возникает при просмотре прозрачных пленок с помощью отражающих диапроекторов наилучшее качества цветопередачи обеспечивается диапроекторами пропускающими свет через пленку 247
- Цвет печати не соответствует цвету в исходном файле 247
- Copier does not respond копировальный аппарат не отвечает 248
- Распечатанный документ имеет посторонний оттенок 248
- Устранение неполадок копирования 248
- Не закрывается блок сканера 249
- Низкое качество печати 249
- Поиск и устранение неисправностей 249 249
- Поиск и устранение неисправностей 250 250
- Не закрывается блок сканера на стр 254 251
- Неполные копии документа или фотографии 251
- Неудачная попытка сканирования на стр 253 251
- Поиск и устранение неисправностей 251 251
- Сканер не отвечает на стр 252 251
- Сканирование выполняется слишком долго или приводит к паузе в работе компьютера на стр 254 251
- Устранение неполадок сканера 251
- Не удается выполнить сканирование с компьютера на стр 256 252
- Неполное сканирование документа или фотографии на стр 255 252
- Низкое качество отсканированного изображения на стр 254 252
- Поиск и устранение неисправностей 252 252
- Сканер не отвечает 252
- Неудачная попытка сканирования 253
- Поиск и устранение неисправностей 253 253
- Не закрывается блок сканера 254
- Низкое качество отсканированного изображения 254
- Поиск и устранение неисправностей 254 254
- Сканирование выполняется слишком долго или приводит к паузе в работе компьютера 254
- Неполное сканирование документа или фотографии 255
- Поиск и устранение неисправностей 255 255
- Встроенный веб сервер не открывается 256
- Не удается выполнить сканирование с компьютера 256
- Поиск и устранение неисправностей 256 256
- Поиск и устранение неисправностей 257 257
- Компания lexmark может предложить ряд способов для устранения проблемы печати зайдите на веб узел компании lexmark по адресу http support lexmark com и выполните одно из следующих действий 258
- Необходимо знать модель и серийный номер принтера для получения дополнительной информации см этикетку на задней панели принтера серийный номер также указан на странице параметров меню 258
- Обращаясь в службу поддержки заказчиков необходимо описать характер неполадки сообщение отображаемое на дисплее принтера и действия предпринятые для устранения неполадки 258
- Обращение в службу технической поддержки 258
- Поиск и устранение неисправностей 258 258
- Также оказывается поддержка по телефону в сша или канаде позвоните по телефону 1 800 539 6275 для получения технической поддержки в других странах или регионах посетите веб узел по адресу http support lexmark com 258
- Замечание к выпуску 259
- Примечания 259
- Сведения о продукте 259
- Уведомления о лицензировании 259
- Mac и логотип mac являются товарными знаками корпорации apple inc зарегистрированными в сша и других странах 260
- Pcl является зарегистрированным товарным знаком компании hewlett packard pcl является наименованием используемым компанией hewlett packard для обозначения набора команд языка принтера и функций реализованных в принтерах этой компании данный принтер разрабатывался как совместимый с языком pcl это означает что принтер распознает команды pcl используемые различными прикладными программами и эмулирует функции соответствующие данным командам 260
- Логотипы lexmark и lexmark с ромбом marknet и markvision являются торговыми марками корпорации lexmark international зарегистрированными в сша и или других странах 260
- Примечания 260 260
- Следующие выражения являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний 260
- Товарные знаки 260
- Инструкция по обращению с отходами электрического и электронного оборудования weee 261
- Уровни шума 261
- Утилизация изделий 261
- Energy star 262
- Информация о температуре 262
- Предупреждение о чувствительности к разрядам статического 262
- Предупреждение о чувствительности к разрядам статического электричества 262
- Уведомление о лазерном излучении 262
- Электричества 262
- В следующей таблице приведены характеристики потребляемой мощности устройства 263
- Выкл устройство подключено к электророзетке но выключатель питания выключен 0 263
- Выполняется печать устройство создает печатный документ из электронных документов 500 263
- Гибернация устройство находится в режиме энергосбережения низкого уровня 0 263
- Готов устройство ожидает задание на печать 30 263
- Информационная этикетка о лазерном излучении 263
- Копировать устройство создает печатные документы на основе печатных оригиналов 540 263
- На данном принтере как показано ниже может присутствовать этикетка с уведомлением о лазерном излучении 263
- Потребление энергии устройством 263
- Потребляемая мощность 263
- Примечание некоторые режимы могут отсутствовать на устройстве 263
- Примечания 263 263
- Режим описание потребляемая мощность вт 263
- Сканировать устройство выполняет сканирование печатных документов 40 263
- Спящий режим устройство находится в режиме энергосбережения высокого уровня 5 263
- Cпящий режим 264
- Режим гибернации 264
- Устройство выключено но подключено к розетке 264
- Воздействие радиочастотного излучения 265
- Соответствие директивам европейского сообщества ec 265
- Суммарное энергопотребление 265
- Уведомление о модульном компоненте 265
- Уведомления о соответствии стандартам для беспроводных устройств 265
- Уведомления о соответствии стандартам по электромагнитной совместимости 265
- Примечания для пользователей в странах европейского союза 266
- Примечания 267 267
- Patent acknowledgment 268
- Патентная лицензия на устройство 268
- Указатель 270
Похожие устройства
- Bork C700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSG 2637 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 6616E Инструкция по эксплуатации
- Indesit DISP 5377 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410e Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6233 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF7870D1 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410de Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIS 1147 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E955E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E955E Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIF 04 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX510 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 8033RUE Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-PT561RHS Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX310 Инструкция по эксплуатации
- Braun 1170 S-1 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark MX410 Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-PT561R-B Инструкция по эксплуатации